Английский - русский
Перевод слова Vertual

Перевод vertual с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Виртуальный (примеров 514)
Under discussion were questions concerning further action to expand the network of the "Russian Museum: Virtual Branch" project. В ходе работы обсуждались вопросы, касающиеся дальнейшей деятельности по расширению сети проекта «Русский музей: виртуальный филиал».
This is our virtual maquette, something the creative staff can study to make comments on and the artist can tweak until just right. Это наш виртуальный макет, который креативщики могут изучать, комментировать, а художник будет варьировать, пока не получится то, что надо.
A virtual memorial to the real-life actors that played the cast of the original series was placed in Earth Spacedock in that computer game by the year 2015, including for actor Leonard Nimoy. Виртуальный мемориал реальным актерам, которые играли героев «Оригинальной серии», был помещен на станции «Спейсдок Земля» в этой компьютерной игре к 2015 году, в том числе для актёра Леонарда Нимоя.
VDS-unlimited is a virtual server enabling to greatly exceed recourses limits: processor, memory, disk space, This approach allows your web-scripts to run as quick as possible, so your server can serve more clients. Безлимитный VDS - это Виртуальный Сервер, на котором вы можете существенно превышать ограничения по системным ресурсам: процессор, память, диск. Данный подход позволяет вашим web-скриптам работать максимально быстро, и ваш сервер сможет обслужить большее число посетителей.
The Virtual Institute on Trade and Development Виртуальный институт по торговле и развитию
Больше примеров...
Словно (примеров 4)
While the 'View Available Networks' or VAN feature sounds like it could be complex and a whole new kind of virtual network, it isn't. Хотя функция 'Просмотр доступных сетей' или сокращенно VAN звучит так, словно это сложный и абсолютно новый тип виртуальной сети, на самом деле это не так.
People feel like being inside virtual world interacting with it naturally. Находясь перед видеостеной, человек словно погружается в виртуальную реальность. При этом взаимодействие с виртуальными объектами происходит без каких-либо специальных устройств!
You know, not to go all Steve Perry power ballad on you, but lately I feel like I've been the one living in the virtual world - cut off from everyone I really care about. Не то, чтобы я хотела исполнить тут балладу в стиле Стива Перри, но в последнее время я сама жила, словно в виртуальном мире... отрезанная от всех, кто мне дорог.
It's like a virtual evidence wall. Это словно виртуальная доска улик.
Больше примеров...
Будто бы (примеров 1)
Больше примеров...