Английский - русский
Перевод слова Vertual
Вариант перевода Виртуальный

Примеры в контексте "Vertual - Виртуальный"

Все варианты переводов "Vertual":
Примеры: Vertual - Виртуальный
The UNCTAD Virtual Institute on Trade and Development aims to support the building of national capacities in member countries so that they can analyse international and national trade and economic issues and formulate and implement appropriate home-grown economic policies. Виртуальный институт ЮНКТАД по торговле и развитию призван поддерживать процесс формирования национального потенциала в странах-членах, с тем чтобы они могли анализировать проблемы международной и национальной торговли и экономики, а также разрабатывать и осуществлять свою собственную соответствующую экономическую политику.
The PRTR Virtual Classroom, developed and hosted by UNITAR in the context of the Working Group on PRTRs and with the support of the Government of the Netherlands, provides a forum for the exchange of information and good practice in international and national PRTR development. "Виртуальный класс" по РПВЗ, разработанный и размещенный в ЮНИТАР в контексте деятельности Рабочей группы по регистрам выбросов и переноса загрязнителей и при поддержке правительства Нидерландов, предоставляет форум для обмена информацией и примерами надлежащей практики в области развития РПВЗ на международном и национальном уровнях.
The virtual on-site operations coordination centre, an online, real-time information exchange platform for emergency managers, has recently been upgraded, and now directly links to and provides the platform for the Global Disaster Alert and Coordination System. Недавно была модернизирована онлайновая интерактивная служба обмена информацией для руководителей, занимающихся вопросами оказания чрезвычайной помощи, - Виртуальный центр координации операций на местах, - которая теперь напрямую подключена к Глобальной системе оповещения о бедствиях и координации деятельности по ликвидации их последствий и служит для нее платформой.
To help the academic institutions of developing countries enhance their own capacity to design and deliver high-quality courses in the areas of trade and development, and to expand in a cost-effective manner the audience to be reached, UNCTAD has developed the Virtual Institute for Trade and Development. С тем чтобы помочь академическим учреждениям развивающихся стран укрепить имеющиеся у них возможности для разработки и проведения высококачественных учебных курсов по вопросам торговли и развития и на эффективной с точки зрения затрат основе расширить целевую аудиторию, ЮНКТАД создала Виртуальный институт по торговле и развитию.
Mr. Jorge Ocana (UNITAR) presented the Virtual Classroom on Pollutant Release and Transfer Registers (PRTRs)() and invited experts to register and use this innovative electronic tool to support implementation of the Protocol on PRTRs. Г-н Хорхе Окана (ЮНИТАР) представил виртуальный класс обучения, касающегося регистров выбросов и переноса загрязнителей (РВПЗ) (), и предложил экспертам принять на вооружение и использовать это новое передовое электронное средство в ходе осуществления Протокола по РВПЗ.
You put your eye on the virtual world and said us, that internet is not good, it's anarchy and disorder. Ты обратил свой взор на мир виртуальный и ты сказал нам, что интернет - это нехорошо, интернет - это анархия и беспорядок.
Welcome to the virtual world of hunting entertainments.Games for money and for free! Добро пожаловать в виртуальный мир охотничьих развлечений. Бесплатные игры и игры на деньги.
Name-based virtual hosting allows multiple DNS hostnames to be hosted by a single server (usually a web server) on the same IP address. Виртуальный хостинг на основе имен позволяет размещать несколько имен хостов на одном сервере (обычно на веб-сервере) на одном IP-адресе.
PathMinder had several key features which contributed to its success, including a virtual loader that required only 4kb of RAM when other programs were running, an important feature when less than 640kb of RAM were available on systems of the day. У PathMinder было несколько ключевых функций, которые способствовали его успеху, включая виртуальный загрузчик, который требовал только 4 КБ ОЗУ при работе других программ, что было важной особенностью, когда в системах было доступно менее 640 КБ ОЗУ.
Welcome to the virtual excursus, that can become a reality if you use a chance to visit it with Airlines "Donbassaero"! Добро пожаловать вместе с нами в виртуальный экскурс, который может стать реальностью, если Вы воспользуетесь шансом побывать там вместе с Авиакомпанией «Донбассаэро»!
Also in the future, consideration will be given to the launch of a similar project in Azerbaijan - "Museum Centre of Azerbaijan: Virtual Branch" directed towards the cultural integration of the regions of Azerbaijan. Также в будущем рассматривается идея создания аналогичного проекта в Азербайджане - «Музейный Центр Азербайджана: виртуальный филиал», направленный на культурную интеграцию районов Азербайджана.
He led prime projects such as "Development of Science and Education INTERNET network", "Establishment of distant education system in the Republic (of Azerbaijan)", "Virtual Silk Way", "Special talents group", etc. during this tenure. За этот период руководил такими проектами, как «Развитие научной и образовательной сети ИНТЕРНЕТ», «Создание системы дистанционного обучения в Азербайджанской Республике», «Виртуальный Шелковый Путь», «Группа особо одаренных студентов» и другими важными проектами.
By consolidating multiple sets of application services onto one system and by placing each into isolated virtual server containers, system administrators can reduce cost and provide most of the same protections of separate machines on a single machine. Запуская множество служб на одной системе и помещая каждую из них в свой виртуальный контейнер, системный администратор может создать на одной машине такой же уровень защиты, как если бы все службы работали на разных машинах.
Dear users, if you do not want to fly just for yourself and want to become part of the community who want to diversify their virtual flying, then definitely do not hesitate to enter the ranks of pilots Sciences. Уважаемые пользователи, если вы хотите летать только для себя и хотят, чтобы стать частью сообщества, которые хотят диверсифицировать свой виртуальный полет, то, конечно, не колеблясь, чтобы вступить в ряды пилотов академии наук.
Thus, VirtualGL prevents GLX commands from being sent over the network to the user's X display or to a virtual X display ("X proxy"), such as VNC, that does not support GLX. Таким образом, VirtualGL предотвращает отправку GLX команд по сети к пользователю X дисплея или на виртуальный X дисплей («X прокси»), как, например, VNC, которые не поддерживают GLX.
Furthermore, the SCF continued to make use of its virtual forum where information on the meetings of the forum, as well as other relevant information such as submissions, presentations by members during external events, and other relevant documents, is available to all interested stakeholders. Кроме того, ПКФ продолжал использовать свой виртуальный форум, на котором все заинтересованные круги могут получить информацию о заседаниях форума, а также другую соответствующую информацию, такую как представления, презентация членов в ходе внешних мероприятий и другие соответствующие документы.
In addition to her hit singles, the album features two new songs: the single "On s'aimerait tout bas" and a virtual duet with Ray Charles, "Ensemble." Диск включает лучшие композиции певицы и две новые песни: «On s'aimerait tout bas» и «Ensemble» (виртуальный дуэт с Рэем Чарльзом).
Mr. Dieter K. Rabensteiner, Project Manager (Virtual Technology Park, Centre for Technology Development, Wolfberg, Austria) Г-н Дитер К. Рабенштайнер, руководитель проекта (Виртуальный технопарк, Центр по разработке технологий, Вольфберг, Австрия)
Virtual trade information Trade Point - Such Trade Points generally offer trade information, including ETO-related services, through a WWW site. Виртуальный центр по вопросам торговли, распространяющий торговую информацию - такие центры по вопросам торговли обычно предлагают торговую информацию, в частности связанные с ВЭТО услуги через узел ШШШ.
GAINS had a database of gender-related research and training resources and a dynamic and interactive virtual workshop on gender that consisted of a platform of researchers, specialists and national and regional focal points. ГАИНС содержит базу данных по исследованиям и ресурсам для подготовки кадров по гендерным проблемам и обеспечивает динамичный и интерактивный виртуальный практикум по гендерным вопросам, который выполняет роль форума для исследователей, специалистов и национальных и региональных координационных центров.
Other partners will include the World Bank Group/MIGA; OECD; ITC; the UNCTAD Virtual Institute on Trade and Development; UNIDO; ICC; NGOs; Earth Institute; national institutions; sub-regional organizations; institutions of higher learning. В число других партнеров будут входить Группа Всемирного банка/МАГИ; ОЭСР; МТЦ; Виртуальный институт по торговле и развитию ЮНКТАД; ЮНИДО; МТП; НПО; КУТС; МИУР; МЦТУР); Институт Земли; национальные учреждения; субрегиональные организации; высшие учебные заведения.
TrainForTrade and the Virtual Institute offer different but complementary services: the Institute is designed to support course development particularly at the university level, while TrainForTrade's target population consists primarily of professionals in service. Программа "Трейнфортрейд" и Виртуальный институт предлагают различные, но взаимодополняющие услуги: Институт призван оказывать поддержку в разработке учебных курсов, в частности, на уровне университетов, тогда как адресная аудитория программы "Трейнфортрейд" включает главным образом существующий преподавательский состав.
The Virtual On-Site Operations Coordination Centre managed by the United Nations now has over 5,000 registered users from more than 60 countries and is used for real-time coordination of information and assets in a sudden-onset disaster. Виртуальный центр координации операций на местах, находящийся в ведении Организации Объединенных Наций, имеет сейчас более 5000 зарегистрированных пользователей из более чем 60 стран и используется для координации информации и сил и средств в реальном масштабе времени в условиях внезапного бедствия.
With respect to the front end, some parties have proposed the creation of an actual or virtual reserve fuel bank of last resort, under IAEA auspices, for assurances regarding the supply of nuclear fuel. В том, что касается начальной стадии цикла, некоторые стороны предложили создать реальный или виртуальный банк резервного топлива под эгидой МАГАТЭ, с тем чтобы обеспечить поставки ядерного топлива в случае острой необходимости.
The year saw the official launches of the Media Studio at UN House in Tokyo (March) and Global Virtual University (June), and introduction of a Video Portal offering public access (online and via CD-ROM) to UNU's video archives and regular livecasts. В течение года были официально открыты студия средств массовой информации в Доме Организации Объединенных Наций (март) и Всемирный виртуальный университет (июнь), а также видеопортал, обеспечивающий открытый доступ (через сеть и с помощью компакт-дисков) к видеоархивам и регулярным прямым трансляциям Университета.