The CD contained one new original track, a cover of Led Zeppelin's "No Quarter", a live version of Peach's "You Lied", and revised versions of old songs. |
CD содержал новый трек - кавер-версию «No Quarter» от Led Zeppelin, концертную версию песни «You Lied» от Peach и несколько ранее выпущенных песен. |
They performed a cover version of "Don't Cha" by the Pussycat Dolls as well as original songs, including "Irony" and "미안한 마음" ("It's Not Love"). |
Они исполнили кавер-версию хита «Don't Cha» и свои оригинальные песни - «Irony» и «미안한 마음(It's Not Love)». |
The recorded version divides the parts with a false ending where the orchestra stops and the Raelettes and orchestra members beg Charles to continue, then goes on to a frenzied finale. |
Записанная версия песни была разделена на две части ложным финалом, когда оркестр прекращал играть, и the Raelettes с участниками оркестра просили Чарльза продолжать играть, после чего песня продолжалась в более раскрепощённой манере. |
All but two of the songs on the album were written by Nico: the cover of the Doors' "The End" and a version of the German national anthem "Das Lied der Deutschen". |
На пластинку вошло шесть оригинальных композиций, написанных самой Нико, кавер-версия песни «The End» группы The Doors и «Das Lied der Deutschen», национальный гимн Германии. |
The band included a cover version of the John Lennon song "Instant Karma!" |
Название было вдохновлено словами из песни Джона Леннона «Instant Karma!». |
One is a sped up version of "The Power of Love" which plays throughout most of the game; the other is "Johnny B. Goode," which plays in the guitar level. |
В игре звучат две песни из фильма - «The Power Of Love» практически на протяжении всей игры и «Johnny B. Goode» - на «гитарном» уровне. |
The new Madness song "NW5" (then still titled "NW5 (I Would Give You Everything)") and a re-recorded version of "It Must Be Love" were featured in the German film Neues vom Wixxer in. |
Песни «NW5 (I Would Give You Everything)» и новая версия «It Must Be Love» вошли в фильм Neues vom Wixxer и были выпущены в Германии синглом; на обе композиции были сняты видео. |
A special U.S. version was released in August 1999 by Minty Fresh Records and features a bonus disc of songs from The Cardigans' second album Life. |
В августе 1999 в США лейблом Minty Fresh издана специальная версия альбома с бонусным диском, содержащим песни со второго альбома The Cardigans Life (эти песни не были включены в версию второго альбома, изданную в США). |
The original version of the song, entitled "Pale Shelter (You Don't Give Me Love)", would not see chart success at the time of its original UK release. |
Оригинальная версия песни под названием «Pale Shelter (You Don't Give Me Love)» не имела успеха в чартах во время своего первоначального релиза в Великобритании. |
No Life 'til Leather featured a re-recorded version of "Hit the Lights", which appeared on the second pressing of Metal Massacre, in addition to new songs such as "Phantom Lord", "Seek & Destroy", and "Metal Militia". |
No Life 'til Leather содержала перезаписанную версию песни «Hit the Lights», впоследствии выпущенную во второй редакции сборника Metal Massacre, а также ряд новых треков: «Phantom Lord», «Seek & Destroy» и «Metal Militia». |
Following the success of the song, a CD maxi was launched in Europe about one year after the release of the single, which contained as a third track the single version of Farmer's previous single, "L'Histoire d'une fée, c'est...". |
После успеха песни, был запущен CD-макси в Европе примерно через год после выхода сингла, который содержится в качестве третьей дорожки сингл версии предыдущего сингла Фармер, «L'Histoire d'une fée, c'est...». |
I have to get everybody in the company's name into a version of "We Didn't Start the Fire." |
Мне нужно вписать имена всех сотрудников компании в текст песни "Это не мы зажгли этот огонь". |
The original and most well-known version of the song is: Johny, Johny, Yes papa? |
Первоначальная и самая известная версия песни выглядит таким образом: Johny, Johny, Yes papa? |
The band Brazzaville has recorded a cover version of "The Star Called Sun" in English called «Star Called Sun» for the album East L.A. Breeze (2006). |
Группа «Brazzaville» записала англоязычную кавер-версию песни «Звезда по имени Солнце» под названием «Star Called Sun» для альбома «East L.A. Breeze» (2006). |
On 10 February 2017, Alan Walker published an acoustic version of "Alone", called "Alone (Restrung)", exactly one year after he published "Faded (Restrung)". |
10 февраля 2017 года Уокер выпустил акустическую версию песни по названием «Alone (Restrung)», произошло это ровно через год после выпуска «Faded (Restrung)». |
She also yelled "Stop!"in the single version of"(You Drive Me) Crazy" pays homage to Janet saying "Stop!" in the "Nasty" music video. |
Выкрик «Stop!» в сингловой версии песни «(You Drive Me) Crazy» - аллюзия на Джанет, говорящую «Stop!» в музыкальном видео на «Nasty». |
In 1985 Marti Webb released as a tribute a cover version of the Michael Jackson song "Ben", which reached number 5 in the UK charts, the royalties being donated to the Memorial Fund. site |
В 1985 году Марти Уэбб в память выпустил кавер-версию песни Майкла Джексона «Бен», который достиг пятого места в британских чартах, и принес гонорар Фонду. |
In 2005 Dream Brother: The Songs of Tim and Jeff Buckley, a tribute album of songs by both Tim Buckley and his son, Jeff Buckley, featured a version of "Song to the Siren" by Engineers. |
В 2005 году был выпущен трибьют альбом Dream Brother: The Songs of Tim and Jeff Buckley, который включал песни Тима Бакли и его сына - Джеффа Бакли, в том числе песню «Song to the Siren» в исполнении Engineers. |
A demo version of "We Die Young" was released on Nothing Safe: Best of the Box (1999), the only song released on the compilation which was not available on Music Bank. |
Демозапись песни «Шё Die Young» была выпущена в 1999 году, на Nothing Safe: Best of the Box, она является единственной песней на компиляции, которая не была доступна на вышедшем позже альбоме компиляции Music Bank. |
"D-7" is a cover of the Wipers song and appears on the UK version of the "Lithium" single and later on disc 2 of With the Lights Out in 2004. |
«D-7» - кавер-версия песни группы The Wipers, появлялась на британской версии сингла «Lithium», а позднее - на диске 2 бокс-сета With the Lights Out в 2004 году. |
Hoping to repeat the success of Run-D.M.C. and Aerosmith with the single "Walk This Way" The Fat Boys made a cover version of the song "Wipeout" together with rock group The Beach Boys. |
В надежде повторить успех групп Run-D.M.C. и Aerosmith с синглом «Walk This Way» The Fat Boys сделали кавер-версию песни «Wipe Out» совместно с рок-группой The Beach Boys. |
The leak included three songs never heard before including "Goldmine," "Fall Water" and "Rock & Roll" along with the original version of "Fortune Faded." |
Утечка включала три песни, нигде до этого не фигурировавшие: «Goldmine», «Fall Water» и «Rock & Roll», а также оригинальную версию композиции «Fortune Faded». |
A live version of "Vow", recorded at the Roskilde Festival on June 26, 1998, was included; this track had been previously available on 1999's Version 2.0 Special Live Edition. |
Также в сборник была включена концертная версия песни «Vow», записанная 26 июня 1998 года на фестивале в Роскилле; ранее эта версия песни была доступна на специальном издании альбома Version 2.0. |
The single features "Bend and Break", "On a Day Like Today" and a live version of "Allemande", as well as the "Bend and Break" live videoclip. |
Диск содержит: «Bend and Break», «On a Day Like Today», концертную запись песни «Allemande», а также live-видеоклип на «Bend and Break». |
Mustaine also included a reworked version of the song, simply titled "Mechanix", on Megadeth's 1985 debut album, Killing Is My Business... and Business Is Good! |
Мастейн позже увеличил темп оригинальной песни, переименовав в просто «Mechanix», и включил в первый альбом своей группы Megadeth, Killing Is My Business... and Business Is Good!. |