Примеры в контексте "Version - Виде"

Примеры: Version - Виде
Therefore, it was decided, in replying to the present version of the questionnaire, to submit a condensed version of the views of the Czech Republic as reviewed and completed in reply to the new question 10. Поэтому при подготовке ответа на нынешний вариант вопросника пересмотренные и дополненные замечания Чешской Республики было решено представить в сжатом виде в рамках ответа на новый вопрос 10.
The publication was issued in three formats: a hard-copy version, a CD-ROM version and a web-based download version. Данная публикация была выпущена в трех форматах: в виде книги, на КД-ПЗУ и в виде электронной версии, которую можно загрузить из Интернета.
It has recently concluded a new agreement to produce, in addition to the printed version, a CD-ROM version, thus making the database available to a much wider community. Недавно АСФИС заключила новое соглашение о производстве данной базы данных не только в печатном виде, но также и на компактных дисках, что тем самым обеспечит доступ к этой базе данных значительно более широкого круга пользователей.
She claims she emerged from her body as a younger version of herself and started talking. Она утверждает, что покинула свое тело в виде более молодой самой себя и о чем-то говорила.
A pilot version of the comprehensive database will be functional by early 2007, and the final version will be launched in the second quarter of 2007. Использование этой всеобъемлющей базы данных на экспериментальной основе начнется в первые месяцы 2007 года, а в окончательном виде она будет использоваться со второго квартала 2007 года.
In this version, ISA is installed at a higher level. В данном виде система ИСА рассматривается с точки зрения более высокого уровня воздействия.
It would also be useful for the study to be launched nationally, disseminated in a child-friendly version and translated into national languages. Было бы также полезным, чтобы данное исследование было распространено на национальном уровне в доступном для детей виде в переводе на национальные языки.
In its present version the Standard contains the following requirements concerning variety: В своем нынешнем виде стандарт содержит следующие требования, касающиеся разновидности:
Electronic versions of documents become available through ODS at the same time in all languages, immediately following the issuance of the hard-copy version of the document. Электронные варианты документов становятся доступными через СОД одновременно на всех языках сразу после издания указанного документа в печатном виде.
The version qcad-1.4.x used for this article is on the applications CD of the Redhat and Mandrake distributions as ready-made package. Версия qcad-1.4.x, использованная для этой статьи, находится на CD приложений дистрибутивов Redhat и Mandrake в виде готового к использованию пакета.
He founded this project in order to create a complete and accessible version of Kangyur and Tanjur in electronic form along with related philosophical commentaries and dictionaries. Он основал этот проект с целью создания полной и доступной в электронном виде версии Кангьюра и Тэнгьюра вместе со связанными философскими комментариями и словарями.
The English version of the book will be released in the PDF format soon. Книга доступна как в печатном виде, так и в формате PDF на русском языке.
On August 16, the full length orchestral version of the song, titled "Un Belle du Jour mix", was released digitally on iTunes UK store. 16 августа 2007 года полная версия песни, названная «Un Belle du Jour mix», была выпущена в цифровом виде в магазине iTunes.
The GTA (Gran Turismo Alleggerita), the sportiest version of the MiTo, was unveiled at the March 2009 Geneva Motor Show as a prototype. GTA (Gran Turismo Alleggerita) - спортивная версия MiTo была представлена в марте 2009 года на Женевском автосалоне в виде концепта.
A demo version of "Mothership" was previously released for the band's first single in 2006. Демо-версия песни «Mothership» ранее вышла в 2006 году в виде первого сингла группы.
This package is included into GNU Emacs's distribution starting with version 21. It also available as a package for XEmacs. Данный пакет является частью поставки GNU Emacs начиная с версии 21, а также доступен в виде пакета для XEmacs.
To develop this example (here you can find source codes in archive) the Boost version 1.35 was used. Для разработки данного примера (исходные тексты в виде архива) использовался Boost версии 1.35 или выше.
Through an agreement with Atari, Bally Gaming and Systems developed a slot machine version of the game. Компания Bally Gaming and Systems по заключенному с Atari соглашению разработала версию игры в виде слот-машины.
This version was released as a bonus track on the 1997 soundtrack reissue under the title "Love Scene 6". Данная версия песни была выпущена в виде бонусного трека в 1997 году под названием «Love Scene 6».
Bootable livecd's are available for all version. The livecd's can be used to install Calculate Linux on HDD, USB-Flash or USB-HDD. Все версии дистрибутива распространяются в виде загрузочного livecd образа с возможностью установки на HDD, USB-Flash либо USB-HDD.
The European version of the album was released in a limited edition digipak, including all five tracks from the band's 2006 EP The Under Cover Sessions. Европейская версия альбома была выпущена в ограниченном издании в виде диджипака, в том числе все пять треков группы 2006 EP Sessions Under Cover.
As of 13 September 2013, Godus was released on Steam early access as a beta version. С 13 Сентября 2013, Godus был выпущен на Steam в раннем доступе в виде бета-версии.
It is also available as an alternative, non-default MRO in the core of Perl 5 starting with version 5.10.0. Он также доступен в виде альтернативы (не являясь MRO по умолчанию) в ядре Perl 5, начиная с версии 5.10.0.
An early version of the song appears in the form of a studio performance in the Rattle and Hum film. Ранняя версия песни появляется в виде студийной демоверсии в документальном фильме «Rattle and Hum».
Woyzeck was first published in 1879 in a heavily reworked version by Karl Emil Franzos. Впервые пьеса была опубликована в 1879 году в значительно переработанном виде Карлом Эмилем Францозом (Franzos).