Примеры в контексте "Version - Виде"

Примеры: Version - Виде
The Committee notes with satisfaction the publication of the Convention in compilations of international instruments and its distribution to public officials and civil servants in the State party, as well as the publication of a version for educational purposes. Комитет с удовлетворением отмечает публикацию Конвенции в сборниках международных договоров и ее распространение среди должностных лиц и государственных служащих в государстве-участнике, а также публикацию ее варианта в виде учебного пособия.
The third section outlines the benefits of a national quality assurance framework, the case for a generic version, its possible realization in the form of a generic template and guidelines and the steps required to make these an internationally agreed framework. В третьем разделе излагаются выгоды национальных базовых принципов обеспечения качества, аргументы в пользу стандартного варианта, их возможной реализации в виде стандартного образца и руководящих указаний, равно как и шаги, которые необходимо предпринять для того, чтобы сделать их международно согласованными базовыми принципами.
The definition and scope of R&D GFCF read as follows in version 4 the 1993 SNA Rev. 1: В версии 4 первого пересмотренного варианта СНС 1993 года определение и охват ВНОК в виде НИОКР описываются следующим образом:
(c) Request the Secretary-General to issue the rules of procedure of the General Assembly in a consolidated version in all official languages, in print and online (para. 14); с) просит Генерального секретаря издать правила процедуры Генеральной Ассамблеи в сводном варианте на всех официальных языках в печатном виде и разместить их текст в сети Интернет (пункт 14);
Monte's 1971 recording "I Have An Angel In Heaven" was highly popular in the late 1980s and early 1990s satellite radio version of the "Music Of Your Life." Песня «I Have An Angel In Heaven», записанная Луи Монте в 1971 году приобрела огромную популярность в конце 80-х и начале 90-х в виде кавера «Music Of Your Life».
In 2009 the 2006 version of the Kollection album, including the track "Something About The Beatles", and the Kollection DVD were re-released as a CD/DVD combo under the title Something About The Korgis. В 2009 году версия альбома 2006 года, в том числе и сингл «Something about The Beatles» наряду с DVD Kollection, были переизданы в виде CD/DVD компиляции, под названием Something About The Korgis.
The completion of the seventeenth Supplement (2010-2011), which has been available electronically in an advance version on the Repertoire section of the Security Council website since June 2014, has allowed the Secretariat to focus on the contemporary practice of the Security Council from 2012 onward. Своевременное завершение подготовки семнадцатого дополнения (2010 - 2011 годы), сигнальный вариант которого представлен в электронном виде с июня 2014 года в разделе веб-сайта Совета Безопасности, посвященном Справочнику, позволило Секретариату сосредоточить свои усилия на современной практике Совета Безопасности - с 2012 года по настоящее время.
One proposal is to create an international bankruptcy court in order to apply an international version of chapter 11 (or chapter 9) drawn up in the form of an international treaty ratified by all States Members of the United Nations. Одно из предложений предусматривает создание международного суда по делам о несостоятельности в целях применения международного варианта главы 11 (или главы 9), оформленного в виде международного договора, ратифицированного всеми государствами - членами Организации Объединенных Наций.
5.30 p.m. Presentation of children's passport version of the Universal Declaration of Human Rights to the Secretary-General by United Nations Messengers of Peace (Public Lobby of the General Assembly Building) 17 ч. 30 м. Представление Генеральному секретарю посланниками мира Организации Объединенных Наций оформленного в виде паспорта текста Всеобщей декларации прав человека (вестибюль для посетителей здания Генеральной Ассамблеи)
QVCS (Quma Version Control System) is a family of version control system products historically published by Quma Software, Inc. QVCS was first published in 1991 as a set of command line utilities for the Amiga. QVCS - семейство продуктов для управления версиями, производимое компанией Quma Software, Inc. QVCS впервые вышла в 1991 году в виде набора утилит командной строки для Amiga.
An annual work plan for the Executive Board, approved in draft at the third regular session, and as a final version at the first regular session of a given year, ensures efficient and transparent planning for the year ahead. Годовой план работы Исполнительного совета, утверждаемый в виде проекта на третьей очередной сессии и в окончательном виде - на первой очередной сессии данного года, обеспечивает эффективное и транпарентное планирование на год вперед.
UNEP corporate publications and promotional materials, i.e., UNEP Corporate Profile, Our Planet, UNEP annual report, Environment in Print (UNEP publications catalogue), in print and an electronic version on the Web. Корпоративные издания и рекламные материалы ЮНЕП, например, издание "Корпоративный обзор ЮНЕП", "Наша планета", ежегодный доклад ЮНЕП, Каталог изданий ЮНЕП "Печатные издания по вопросам окружающей среды" - в печатном или электронном виде на вэб-сайте.
In 1954, the International Civil Service Commission (ICSC) developed Standards of Conduct for international civil servants whose revised and updated version was welcomed by the General Assembly in 2001. В 1954 году Комиссия по международной гражданской службе (КМГС) разработала Стандарты поведения для международной гражданской службы, издание которых в переработанном и обновленном виде Генеральная Ассамблея приветствовала в 2001 году.
At the first meeting, the civil society representatives had been given the preliminary outline of the report; at the second a draft text had been presented and at the third a much more detailed version had been submitted for the Commission's approval. На первом совещании представителям гражданского общества было рассказано о наброске плане доклада, на втором их вниманию был представлен первый проект текста, а на третьем совещании Комиссия представила на утверждение текст доклада в значительно переработанном виде.
(c) The preparation of the joint working paper of the four experts concerned would therefore be postponed, and it will be submitted in its final version to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination at its fifty-second session and the Sub-Commission at its fiftieth session. с) подготовка совместного рабочего документа четырех экспертов соответственно будет отложена, и этот документ будет представлен в окончательном виде пятьдесят второй сессии Комитета по ликвидации расовой дискриминации и пятидесятой сессии Подкомиссии.
Show the chart version of this report Показать отчёт в виде диаграммы
Show the report version of this chart Показать отчёт в виде таблицы
Frequently, vehicles of the same manufacturer are produced in two configurations, i.e. one version produced as a Category 2 (commercial vehicle), while the other one is a Category 11 (passenger car). Транспортные средства одного и того же производителя зачастую изготавливаются в двух конфигурациях, т.е. один вариант в виде категории 2 (коммерческое транспортное средство), а другой - в виде категории 11 (пассажирский легковой автомобиль).
Due to the high demand for the brochure, a second edition was published in May 2002, updated as an online version in 2008, and issued as a third paper edition. Poverty report Ввиду высокого спроса на брошюру, в мае 2002 года было опубликовано ее второе издание, затем она была обновлена в виде онлайновой версии в 2008 году и выпущена в виде третьего издания.
The rules of procedure of the Assembly, whose issuance the Assembly requested in a consolidated version in all official languages in print and online, will be made available on the United Nations website and in hard copy during the sixty-first session. Правила процедуры Ассамблеи, которые она просила издать в сводном варианте на всех официальных языках в печатном виде и в электронной форме, будут вывешены на веб-сайте Организации Объединенных Наций и изданы в печатном виде в течение шестьдесят первой сессии.
Version 1.x is a standalone one that can be built as a module. Версия 1.x является изолированной, которая может быть собрана в виде модуля.
4 Version 1 was published in March 2001 by UNESCO on its web site () and as an Internet CD-ROM. 4 Версия 1 была опубликована ЮНЕСКО в марте 2001 года на ее веб-сайте () и в виде КД-ПЗУ на Интернете.
CPC, Version 1.0, as developed by the Sub-Group of the Voorburg Group, was presented to and accepted by the Statistical Commission at its twenty-ninth session. Вариант 1.0 КОП в том виде, в каком он был разработан Подгруппой Ворбургской группы, был представлен Статистической комиссии Организации Объединенных Наций и принят ею на ее двадцать девятой сессии.
Of particular concern in the first draft of the CPC, Version 2, was the proposed structure for agricultural and related products, which was deemed to be too detailed in its original form. Особое внимание в первом проекте варианта 2 КОП было уделено предлагаемой структуре сельскохозяйственных и смежных продуктов, которая была сочтена слишком подробной в ее первоначальном виде.
Later (in 1983) a general availability implementation, named Smalltalk-80 Version 2, was released as an image (platform-independent file with object definitions) and a virtual machine specification. Позже, в 1983 году, были выпущены общедоступная реализация, известная как Smalltalk-80 Version 2 - в виде образа (независимый от платформы файл, содержащий объекты) и спецификации виртуальной машины.