One morning I woke up in the port of Vera Cruz |
Однажды я проснулся утром в порту Вера Круз. |
Vera was not impressed not impressed at all. |
Вера не была впечатлительной... впечатлительной не на всё. |
All I know is, a man named Max murdered a girl called Vera. |
Я лишь знаю, что мужчина по имени Макс убил девушку по имени Вера. |
Well, neither does that old lady, Vera. |
Не то, что это пожилая дама, Вера. |
Lady Vera or this man you speak of? |
От леди Вера Или человек, которого вы упомянули? |
Vera Araujo, a sociologist who has tracked this project from its inception, described the culture from which it has emerged in this way. |
Вера Араухо, социолог, которая отслеживает развитие этого проекта с самого его начала, следующим образом описала культуру, в которой он зародился. |
In addition, the INS has initiated a demonstration project with the Vera Institute in which asylum-seekers with a credible fear of persecution would be subject to supervised release. |
Кроме того, СИН совместно с Институтом "Вера" приступили к реализации демонстрационного проекта, предусматривающего освобождение под надзор просителей убежища, в отношении которых имеются серьезные основания полагать, что они могут подвергнуться преследованию. |
Antonio de Vera Cruz Bandeira, Director of Criminal Research Police |
Антониу Де Вера Круз Бандейра, директор следственной полиции по уголовным делам |
Ms. Vera Smirnova, Research Group of St. Petersburg State University, Regional Non-governmental Charitable Foundation for the Protection of Children |
Г-жа Вера Смирнова, Региональный неправительственный благотворительный фонд защиты детей, исследовательская группа Санкт-Петербургского государственного университета |
Asia: Ms. Aida de Vera Ordas (Philippines); |
Азия: г-жа Аида де Вера Ордас (Филиппины); |
Vera Ortiz de Urbina (Spain) |
Вера Ортис де Урбина (Испания) |
Ms. Vera Coelho, GEOTA, Portugal |
Г-жа Вера Куэлью, ГЕОТА, Португалия |
Vera, what the hell can we do? |
Вера, что мы можем сделать? |
Why'd you come here, Vera? |
Зачем ты сюда пришла, Вера? |
Vera, the man is a U.S. Congressman. |
Вера, этот человек конгрессмен США! |
Vera, you know where we are? |
Вера, ты знаешь, где мы? |
Vera, what's the company car doing in the driveway? |
Вера, что на подъезде делает машина компании? |
Sure, I can try to find another dealer, but like Vera said, no one on the streets deals Suboxone. |
Конечно, я могу найти другого поставщика, но как сказал Вера, никто не барыжит Субоксоном. |
Hello Vera Timofeyevna, Hello Tosya, Katyusha |
Здравствуйте, Вера Тимофеевна, здравствуйте, Тося, Катюша. |
Mum Vera, do you know who you are? |
Мама Вера, знаешь ты кто? |
Do you think this is the abandoned power plant where Vera might be? |
Думаешь, Вера может быть на этой заброшенной электростанции? |
I've got an address for you and a name, a lady called Vera Markham. |
Я могу дать вас адрес и имя, леди по имени Вера Маркэм. |
Have you bought new boots, Vera? |
Вы купили новые сапоги, Вера? |
Vera, don't let anybody in! |
Вера, никого к нам не впускать! |
Vera, save the father of two kids - |
Вера, спасайте отца двух детей! - Дрянь! |