| It's the only way vera wins. | Это единственный выход для победы Веры. |
| But I've got the number of Vera Brezhneva. | Но у меня есть телефон Веры Брежневой. |
| And in Vera and Pauline's refrigerator, we found this. | И в холодильниках Веры и Полин мы нашли это. |
| Then, I found these, in Nicholas and Vera's room. | Затем я нашла это в комнате Веры и Николаса. |
| Audrey Bartlett was the nearest thing Vera had to a friend. | Одри Бартлетт была ближайшей подругой Веры. |
| Vera was indeed a complicated soul. | У Веры и впрямь была непростая натура. |
| There's no-one here but me and my Vera. | Тут нет никого, кроме меня и моей Веры. |
| Sally said Vera had dreams of being a showgirl. | Салли сказала, что у Веры была мечта стать актрисой. |
| Crime scene photo of Vera and the P.I. | Фото Веры и детектива с места преступления. |
| Chuck and Vera have seven children and they hate each other | У Чака и Веры семеро детей, и они ненавидят друг друга. |
| He also took 10 rubles and personal items from Vera, including two bags. | Также он забрал у Веры 10 рублей и личные вещи, в том числе две сумки. |
| At first, he tries to fight orders and cover the marriage office of the Vera. | Поначалу он пытается бороться с заведёнными порядками и прикрыть брачную контору Веры. |
| Depression and the tragic death of his first wife Vera, were far behind now. | Депрессия и трагическая смерть его первой жены Веры, были теперь далеко позади. |
| But I have Vera Brezhneva's phone number. | Но у меня есть телефон Веры Брежневой. |
| He felt he'd ruined Vera's life, Miss Smith. | Он считал, что разрушил жизнь Веры, мисс Смит. |
| 10 hours ago Rex made a phone call to the brother of Dr. Vera Juarez expressing his condolences. | 10 часов назад Рекс позвонил брату доктора Веры Хуарез и выразил свои соболезнования. |
| If Vera de Bonbon had a baby, she would never desert him. | Если бы у Веры ди Борбони был ребёнок, она бы его ни-ког-да бы не бросила. |
| Vera Saldona's doctor said she's still under observation, still raving about Bigfoot. | Лечащий врач Веры Сальдоны сказал, что она ещё под наблюдением, по-прежнему бредит о снежном человеке. |
| The consequences of busting Vera and meeting Mr. Robot, creating you - everything till now, this moment. | Последствия ареста Веры и встречи с мистером Роботом, твоё создание... все до этого момента. |
| We already lost Vera and Alan. | Мы уже лишились Веры и Алана. |
| You must be pretty important to Vera if she's got you involved in all this. | Должно быть, ты очень важен для Веры, если она впутала тебя во всё это. |
| So, she's already moved Grandma Vera's rug and she put up fuchsia drapes in the guest room. | Так что, она уже перенесла ковер бабушки Веры, и задумала шторы цвета фуксии в комнате для гостей. |
| It was Vera's idea to blast him out | Это была идея Веры, чтобы его ликвидировать |
| Karen Cries on the Bus (Spanish: Karen llora en un bus) is a 2011 Colombian drama film written and directed by Gabriel Rojas Vera. | Карен плачет в автобусе, исп. Karen llora en un bus - колумбийский фильм-драма 2011 г. режиссёра Габриеля Рохаса Веры. |
| She held a scholarship from the German Academic Exchange Service (DAAD), the Goethe Institute, and the Oscar and Vera Ritter Foundation. | Она - стипендиат Немецкой академической службы обменов (DAAD), Гёте-Института и фонда Оскара и Веры Риттер. |