Примеры в контексте "Vera - Вера"

Все варианты переводов "Vera":
Примеры: Vera - Вера
Vera, come into my office and bring the mail. Вера, зайдите ко мне и захватите почту.
Thanks, Vera, you've been real sweet. Спасибо, Вера, ты такая милая.
There's been an incident at Vera's Burger Shack on Salisbury. Был инцидент в закусочной "Вера" в Солсбери.
Vera, if you'd be happier leaving before the holidays... Вера, если Вы захотите уехать до праздников...
Vera wrapped it up and put it in there last night. Вера всё упаковала и положила сюда вчера.
Pucheta was married to a colleague of her, to the lawyer Carlos Alberto Correa Vera. Пучета была замужем на адвокате Карлос Альберто Корреа Вера.
1584 - Santiago de Vera becomes sixth Governor-General of the Spanish colony of the Philippines. 1584 - Сантьяго де Вера стал шестым губернатором Филиппин.
'Vera Elizabeth Claythorne, 'that you did murder Cyril Ogilvie Hamilton. Вера Элизабет Клейторн, вы убили Сирила Огилви Гамильтона.
According to my notes, your first name is Vera. Согласно моим записям, ваше имя Вера.
And Vera is not homeless, she's just lonely. Вера ведь не бездомная, просто одинокая.
Good afternoon, it is Vera from the rehabilitation center. Здравствуйте. Это Вера, из реабилитационного центра.
I'd like to talk with you, Vera. Я хотела с Вами поговорить, Вера.
Apparently, since Vera was single and had no kids, they donated them all to us. Поскольку Вера была одинока и бездетна, они отдали всё нам.
Vera, darling, this is Prudence's niece, Miss Phryne Fisher. Вера, дорогая, это племянница Пруденс, мисс Фрайни Фишер.
I'm Detective Chief Inspector Vera Stanhope from the Northumberland and City Police. Я старший инспектор Вера Стенхоуп из Нортумберлендской полиции.
Throw my hand on a blade for you, Vera... Подставился бы под клинок ради тебя, Вера...
Vera Buckley, please proceed to the nearest white courtesy phone. Вера Бакли, пожалуйста, пройдите к ближайшему таксофону.
Look, Vera, this thing is on my mind. Послушай, Вера, эта штука на мой взгляд.
I just asked Vera if she'd like to have dinner. Я спросил, не хочет ли Вера сходить со мной поужинать.
Vera said this girl's name was Laura. Вера сказала, эту девушку зовут Лора.
What worries me is that Nick Vera knows them. Меня беспокоит, что их знает Ник Вера.
I know for a fact that gun belonged to Nick Vera. Я знаю, что по факту оружие принадлежало Нику Вера.
Nick Vera and Charlie's relationship was, and is, more than just professional. Ник Вера и Чарли были связаны и не только профессионально.
She said that Charlie and this Nick Vera Она сказала, что у Чарли и этого Ника Вера
Poppy, Vera, Nancy and Jessica- a round dozen. Поппи, Вера, Нэнси и Джессика - ровно дюжина.