He didn't actually see Vera give birth. |
Он не видел, как Вера рожала. |
He had five sisters: Vera, Fernanda, Valeriana, Angela, and Maria. |
У него было пятеро сестёр: Вера, Фернанда, Валериана, Анджела и Мария. |
DCI Vera Stanhope, DS Joe Ashworth. |
Старший инспектор Вера Стенхоуп, сержант Джо Эшуорт. |
Vera, you don't want to see none of this. |
Вера, тебе не стоит смотреть на это. |
I know how much you love him, Vera. |
Я знаю, как ты его любишь, Вера. |
Rafael Vera, Head of State Security. |
Рафаэль Вера, начальник Службы государственной безопасности. |
I'm Vera, this is Aiden. |
Я Вера, а это Эйден. |
Lock your door, Vera, and put a chair against it. |
Запри дверь, Вера, и подопри ее стулом. |
No, I'm not going to kill you, Vera. |
Нет, я не собираюсь тебя убивать, Вера. |
I've seen you run, Vera. |
Я видел, как ты бегаешь, Вера. |
Vera says you were in the looney bin. |
Вера говорит, ты была в психушке. |
Welcome to Medical Lot 338, Vera. |
Добро пожаловать в медицинский участок 338, Вера. |
Vera, I admire your spirit, but we cannot find the next Horseman without Joshua's vision. |
Вера, я восхищена твоей силой духа, но мы не сможем найти Всадника без видений Джошуа. |
Vera, you're wasting your time... |
Вера, ты просто тратишь свое время... |
Vera, before my coma, I was a lot like you. |
Вера, до моей комы, я была такая же как ты. |
Because, Vera, the Messengers are failing for one undeniable reason. |
Потому что, Вера, Посланники проигрывают по одной неоспоримой причине. |
Andrey Vasilievich, this is Vera, your neighbor. |
Андрей Васильевич, это Вера, ваша соседка по даче. |
This is Vera, your neighbor. |
Это Вера, ваша соседка по даче. |
Vera Shlakman, 108, American economist and professor. |
Шлакман, Вера (108) - американский экономист. |
"It's true, Vera. |
Это правда, Вера, он всех об этом просит. |
Vera de Bonbon is very famous because she plays the piano. |
Вера ди Борбони такая знаменитая, потому что хорошо играет на рояле. |
Rose, Vera, come here. |
Роуз, Вера, идите сюда. |
Yes, hello Mrs. Ni-Gong, it's Vera Petersen. |
Да, добрый вечер, госпожа Нигонг. Это Вера Петерсен. |
At that time my name was Vera. |
В то время меня звали Вера. |
I've always liked you, Vera. |
Я всегда любил тебя, Вера. |