| Vera, you experienced things today you don't understand. | Вера, ты испытала сегодня то, чего не понимаешь. |
| To Mary, Vera always seemed wobbly. | Для Мэри, Вера всегда казалась шатающейся. |
| Vera liked listening to the cricket while baking and her main ingredient was always sherry. | Вера любила послушать игру в крикет в то время когда пекла и основным ингредиентом у нее всегда был херес. |
| State Department confirms it, boss - his whole entourage was in Vera Cruz for two weeks - must be nice. | Государственный департамент подтверждает это, босс Вся его свита была в Вера Крузе две недели, должно быть, чудесно. |
| Vera, you need to see a doctor. | Вера, тебе нужно пойти к врачу. |
| You can't keep shutting me out, Vera. | Ты не можешь продолжать отталкивать меня, Вера. |
| I don't like this, Vera. | Вера, мне это не нравится. |
| Okay, Vera and Joshua, you're with me. | Вера и Джошуа, вы со мной. |
| Vera - "Little Lazarus" Season 1 | Вера Сезон 1, серия 4 "Маленький Лазарь" |
| Vera this nice young man is from the church. | Вера... Это милый молодой человек из церкви. |
| You're not the boss, Vera. | Ты здесь не главная, Вера. |
| Harry and Vera are... okay. | Гарри и Вера... в порядке. |
| Leo, it's me, Vera. | Лео, это я, Вера. |
| Vera loves to be tied down, especially by the hands and feet. | Вера любит быть связанной, особенно за руки и за ноги. |
| Apparently, Vera wrote to a friend just before my last visit. | Судя по всему, Вера написала подруге перед нашей последней встречей. |
| All I want to know is if Vera ever... | Все, что я хочу узнать, Вера когда-либо... |
| Made me believe Vera Lynn would meet me at Dover. | Заставил меня поверить, что Вера Линн встретит меня в Дувре. |
| But she isn't, Vera. | Но её здесь нет, Вера. |
| Well, if it isn't Vera Mulqueen and Joe Flynn, back from the dead. | Если это не Вера Малквин и Джо Флин восстали из мёртвых. |
| Vera, we won't hurt him. | Вера, мы его не обидим. |
| Vera Buckley, National Deep Space Agency. | Вера Бакли, Национальное Космическое Агентство. |
| Vera must have dropped it or something. | Вера, наверное, обронила его. |
| No, I'm Professor Vera Gates. | Нет, я профессор Вера Гейтс. |
| I'll happily mind Achilles if Vera will let me | Я с удовольствием посижу с Ахиллом, если Вера мне разрешит. |
| Whoever's sending you these texts has real resources, someone like Nick Vera. | Тот, кто посылает эти сообщения, имеет реальные ресурсы, кто-то вроде Ника Вера. |