Vera, you experienced things today you don't understand. |
Вера, ты испытала сегодня то, чего не понимаешь. |
To Mary, Vera always seemed wobbly. |
Для Мэри, Вера всегда казалась шатающейся. |
Vera liked listening to the cricket while baking and her main ingredient was always sherry. |
Вера любила послушать игру в крикет в то время когда пекла и основным ингредиентом у нее всегда был херес. |
State Department confirms it, boss - his whole entourage was in Vera Cruz for two weeks - must be nice. |
Государственный департамент подтверждает это, босс Вся его свита была в Вера Крузе две недели, должно быть, чудесно. |
Vera, you need to see a doctor. |
Вера, тебе нужно пойти к врачу. |
You can't keep shutting me out, Vera. |
Ты не можешь продолжать отталкивать меня, Вера. |
I don't like this, Vera. |
Вера, мне это не нравится. |
Okay, Vera and Joshua, you're with me. |
Вера и Джошуа, вы со мной. |
Vera - "Little Lazarus" Season 1 |
Вера Сезон 1, серия 4 "Маленький Лазарь" |
Vera this nice young man is from the church. |
Вера... Это милый молодой человек из церкви. |
You're not the boss, Vera. |
Ты здесь не главная, Вера. |
Harry and Vera are... okay. |
Гарри и Вера... в порядке. |
Leo, it's me, Vera. |
Лео, это я, Вера. |
Vera loves to be tied down, especially by the hands and feet. |
Вера любит быть связанной, особенно за руки и за ноги. |
Apparently, Vera wrote to a friend just before my last visit. |
Судя по всему, Вера написала подруге перед нашей последней встречей. |
All I want to know is if Vera ever... |
Все, что я хочу узнать, Вера когда-либо... |
Made me believe Vera Lynn would meet me at Dover. |
Заставил меня поверить, что Вера Линн встретит меня в Дувре. |
But she isn't, Vera. |
Но её здесь нет, Вера. |
Well, if it isn't Vera Mulqueen and Joe Flynn, back from the dead. |
Если это не Вера Малквин и Джо Флин восстали из мёртвых. |
Vera, we won't hurt him. |
Вера, мы его не обидим. |
Vera Buckley, National Deep Space Agency. |
Вера Бакли, Национальное Космическое Агентство. |
Vera must have dropped it or something. |
Вера, наверное, обронила его. |
No, I'm Professor Vera Gates. |
Нет, я профессор Вера Гейтс. |
I'll happily mind Achilles if Vera will let me |
Я с удовольствием посижу с Ахиллом, если Вера мне разрешит. |
Whoever's sending you these texts has real resources, someone like Nick Vera. |
Тот, кто посылает эти сообщения, имеет реальные ресурсы, кто-то вроде Ника Вера. |