Only thing that helps it is aloe vera and Vaseline. | И единственное что помогает это алоэ вера и вазелин. |
Welcome to Medical Lot 338, Vera. | Добро пожаловать в медицинский участок 338, Вера. |
That's aloe vera, sir. | Это алоэ вера, Сэр. |
Vera took the photo in the kitchen. | Вера сфотографировала нас на кухне. |
Today Parsyukevich is to be visited his lawyer Vera Stramkouskaya, and the situation is to be cleared up, "Perspektiva" web-source informs. | Сегодня Сергея Парсюкевича посетит его адвокат Вера Стремковская, в результате чего ситуация должна проясниться, сообщает сайт «Перспектива». |
What really did happen with you and Vera? | Что на самом деле произошло между вами с Верой? |
She must have talked to Vera then. | Наверное, она говорила с Верой. |
In late March 2012, the family increased by another member - a girl, the parents called Vera. | В конце марта 2012 года в семье появилась девочка, которую родители назвали Верой. |
Working in the theater, I met actress Vera Pashennaya and heard from her: There is a lot of warmth in you. | Работая в театре, познакомилась с актрисой Верой Пашенной и услышала от неё: «В вас много душевной теплоты. |
Mikhail Abramovich Rabinovich, his sister Yulia and daughter-in-law Vera were "condensed", and moved to the small house opposite, at number 15 where he spent his last days. | Михаила Абрамовича Рабинович с сестрой Юлией и невесткой Верой «уплотнили», а чуть позже переселили в небольшой дом напротив, под номером 15, где он и провёл свои последние дни. |
But assume for a second That you do pull this off, bust vera out of prison. | Но, предположим, что ты справился с этим, вытащил Веру из тюрьмы. |
Vera was killed with a book of love poetry and a statue named The Kiss. | Веру убили, использовав книгу любовных стихов и статуэтку под названием "Поцелуй". |
So Vera Mortimer was lured to her death with this love poem? | То есть, Веру Мортимер заманили в смертельную ловушку этими любовными стихами? |
Does anybody here remember Vera Lynn | А помнит кто-нибудь еще здесь Веру Линн? |
On January 13, 1995, near a school on Gagarin Street, Komin met a certain Vera Talpayeva, whom he offered to meet with on Old New Year in good company. | 13 января 1995 года возле школы Nº 3 по улице Гагарина Комин встретил некую Веру Талпаеву, которой предложил встретить Старый Новый год в хорошей компании. |
He was married to the poet Vera Albreht. | Был женат на поэтессе Вере Альбрехт. |
I've written to Vera, spelling out the case and how she cannot win it. | Я написал Вере. Объяснил ей, как обстоят дела, сказал, что ей никогда не выиграть дело. |
How old is this Vera? | Кстати, сколько ей лет, этой Вере? |
Vera and Alan need us. | Мы нужны Вере и Алану. |
His wife left and he married a third time to Vera Afanaseva who had to run the large official residence in Lepsinsk. | От Балабанова ушла жена, и он женился третий раз на Вере Афанасьевне Гальченко, которой приходилось заботиться об официальной резиденции в Лепсинске. |
O, Vera Ivanovna! | О, Вер Иванна! |
Vera, hurry up, all right? | Вер, ты все-таки побыстрее. |
Vera, I bought us some champagne! | Вер, я шампанское купил! |
Mum Vera, this is one more task for your correspondence course. | Вот мама Вер, из заочной еще одно задание. |
Vera... Tosya... It's not my fault that everything is so good and easy with Sasha | Ну, Вер, Тоська, ну я же ни виновата, что у нас с Сашкой все так гладко получается. |
Vera, Emily, Wanda, Mallory, and Natasha. | ера, Ёмили, анда, ћэллори и Ќаташа. |
Yes, Vera is Norm's much-storied wife. | ера - жена Ќорма, о которой он много рассказывает. |
When I'm looking at you, Vera, I think that if were some dasher, I would... | Смотрю на Вас, Верочка, и думаю: будь я полегкомысленней, я бы - ух! |
Vera, you leave me guessing when you'll come this month. | Верочка! А я тут жду-гадаю, заглянешь хоть в этом месяце. |
Georg Ernst Stahl publishes Theoria medica vera: physiologiam & pathologiam. | Немецкий врач и химик Георг Эрнст Шталь публикует Theoria medica vera: physiologiam & pathologiam. |
His personal character commanded the highest esteem, agreeing with the motto which he adopted - Bene facere et vera dicere, "Do well, and tell the truth". | Его личность вызывала самое высокое уважение, как и выбранный им девиз: «Поступай хорошо и говори правду» (фр. Bene facere et vera dicere). |
At Puerto Madero Dock 2 (between Azucena Villaflor and Rosario Vera Peñaloza - teacher and La Rioja educator) buildings belonging to the Universidad Católica Argentina stand successively to the west, and the Faena Hotel+Universe is located to the east of Dock 2. | В Пуэрто-Мадеро-док-2 (Dock-2, Azucena Villaflor и Rosario Vera Peñaloza) здания, принадлежащие Католическому университету Аргентины, стоят последовательно на запад, и Faena Hotel расположен к востоку от Dock-2. |
In a handwritten letter sent to González himself and revealed by El Mundo daily on 17 June 1994, Roldán acknowledged having received a monthly payment of 10 million Pta from Rafael Vera, State Security Director until early 1994. | В письме, направленном беглецом Гонсалесу и опубликованному El Mundo 17 июня 1994 года, Рольдан признавал получение ежемесячных выплат в размере 10 миллионов песет от Государственного директора по безопасности Рафаэля Вера (исп. Rafael Vera). |
Celia Pavey (born 23 January 1994), known professionally as Vera Blue, is an Australian singer-songwriter signed with Mercury Records Australia, which is part of Universal Music Australia. | Селия Пейви (англ. Celia Pavey; род. 23 января 1994), также известна как Вера Блу (англ. Vera Blue) - австралийская певица из Сиднея, базирующаяся на лейбле Mercury Records Australia, подлейбле Universal Music Australiaruen. |
But I've got the number of Vera Brezhneva. | Но у меня есть телефон Веры Брежневой. |
Audrey Bartlett was the nearest thing Vera had to a friend. | Одри Бартлетт была ближайшей подругой Веры. |
Less than a week after Vera's cub was removed from the polar bear enclosure, the zoo dedicated a website to the cub. | Менее чем через неделю после того, как детёныш Веры был изъят из вольера белых медведей, зоопарк открыл посвящённый этому детёнышу веб-сайт. |
So she could serve as eyes for McKay a mother for Ben friend for Vera and brains for Bill... | Она успевала побыть глазами Маккэя, матерью Бена, подругой Веры и мозгами Билла. |
Felix also mated with Vera's sister Vilma, who gave birth some weeks earlier in November to what officials thought were two cubs. | Феликс также спаривался с сестрой Веры, Вильмой, которая родила несколькими неделями ранее в ноябре, по предположению смотрителей зоопарка, двух детёнышей. |