| The daughter Vera Vasilyevna - in a marriage Ksintaris, was born on 10 August 1892. | Дочь Вера Васильевна - в замужестве Ксинтарис, родилась 10 августа 1892 года. |
| That's all that matters, Vera. | Это все, что имеет значение, Вера. |
| Vera, you know where we are? | Вера, ты знаешь, где мы? |
| I saw him handing money to a woman called Vera Markham, heard him say Mr. Grayson would spare no expense to keep her identity secret. | Я видел, как он передавал деньги женщине, которую зовут Вера Маркам, слышал как он говорил, что мистер Грейсон не пожалеет денег, чтобы держать её имя в секрете. |
| Ms. Vera Macinskaia, Judge of the Supreme Court in the Republic of Moldova, gave a presentation on the role of the judiciary in implementing the third pillar of the Convention - access to justice. | Г-жа Вера Мацинская, судья Верховного суда Республики Молдова, выступила с докладом о роли судебной власти в деле осуществления третьего элемента Конвенции, касающегося доступа к правосудию. |
| In 1920, he emigrated with his second wife, Vera and their son, Nicholas to the United States. | В 1920 году вместе со своей второй женой Верой и её сыном Николаем эмигрировал в США. |
| Her victory in 1930 over the current world champion Vera Menchik was the only defeat of Menchik in all Women's World Chess Championships. | Ее победа в 1930 году над действующей чемпионкой мира Верой Менчик стала единственным поражением Менчик во всех чемпионатах мира по шахматам среди женщин. |
| You are spying on Vera Keller. | Ты шпионишь за Верой Келлер. |
| The missing girl, Vera. | С пропавшей девушкой, Верой? |
| Joe could tell that Sally, being an innocent girl from the country, she was a little bit nervous about dealing with mobsters, so he offered to go back and make contact with Vera. | Джо сказал Салли, что это уже не та невинная девушка из провинции, она изменилась, после общения с мафией поэтому он решил сам вернуться и встретиться с Верой |
| When I break vera out tonight, You do with your brother what you want. | Когда я освобожу Веру, делай с ним что захочешь. |
| McGee, I'd like to introduce you to Special Agent Vera Strickland. | МакГи, буду рад представить специального агента Веру Стрикланд. |
| Vera was killed with a book of love poetry and a statue named The Kiss. | Веру убили, использовав книгу любовных стихов и статуэтку под названием "Поцелуй". |
| Well, I don't want to kick Vera to the curb, but maybe she'd be happier in the den. | Ну, я не хочу выбрасывать Веру, но, может быть, она была бы счастливей в кладовке. |
| That wouldn't win Vera back. | Веру этим не вернуть. |
| Peter, you and Koa go help Vera. | Питер, вы с Коа езжайте к Вере. |
| Sally agreed, but again, insisted that Joe not tell Vera that she was looking for her because of all the animosity back home. | Салли согласилась, но опять настояла на том, чтобы Джо не говорил Вере что это она её искала, из-за семейной вражды. |
| Then the producer came over to Vera and said... "If you don't get a new piano, Keith can't play." | После чего продюсер подошёл к Вере и сказал: «Если вы не найдёте новое пианино, Кит не сможет играть». |
| Am I jealous of Vera? | Неужели я ревную к Вере? |
| He is married to Vera Ritter. | Был женат на Вере Рейтер. |
| What are you saying Mum Vera? | Да, ты что, мама Вер? |
| You know, Mum Vera... I've decided not to get married | Знаешь, мама Вер, я вообще решила замуж не выходить. |
| Vera, where you going? | Вер, ты куда? |
| Vera, I bought us some champagne! | Вер, я шампанское купил! |
| Vera... Tosya... It's not my fault that everything is so good and easy with Sasha | Ну, Вер, Тоська, ну я же ни виновата, что у нас с Сашкой все так гладко получается. |
| Vera, Emily, Wanda, Mallory, and Natasha. | ера, Ёмили, анда, ћэллори и Ќаташа. |
| Yes, Vera is Norm's much-storied wife. | ера - жена Ќорма, о которой он много рассказывает. |
| When I'm looking at you, Vera, I think that if were some dasher, I would... | Смотрю на Вас, Верочка, и думаю: будь я полегкомысленней, я бы - ух! |
| Vera, you leave me guessing when you'll come this month. | Верочка! А я тут жду-гадаю, заглянешь хоть в этом месяце. |
| At Puerto Madero Dock 2 (between Azucena Villaflor and Rosario Vera Peñaloza - teacher and La Rioja educator) buildings belonging to the Universidad Católica Argentina stand successively to the west, and the Faena Hotel+Universe is located to the east of Dock 2. | В Пуэрто-Мадеро-док-2 (Dock-2, Azucena Villaflor и Rosario Vera Peñaloza) здания, принадлежащие Католическому университету Аргентины, стоят последовательно на запад, и Faena Hotel расположен к востоку от Dock-2. |
| Aloe Vera drink which positively influences the human organism. | напиток Aloe Vera, оказывающий благоприятное воздействие на организм. |
| In a handwritten letter sent to González himself and revealed by El Mundo daily on 17 June 1994, Roldán acknowledged having received a monthly payment of 10 million Pta from Rafael Vera, State Security Director until early 1994. | В письме, направленном беглецом Гонсалесу и опубликованному El Mundo 17 июня 1994 года, Рольдан признавал получение ежемесячных выплат в размере 10 миллионов песет от Государственного директора по безопасности Рафаэля Вера (исп. Rafael Vera). |
| Bate was the daughter of Frederick Blantford Bate (c1886-1970) and Vera Nina Arkwright (1883-1948), who was also known as Vera Bate Lombardi. | Родилась 22 ноября 1917 года в Париже в семье Frederick Blantford Bate (1886-1970) и его жены Vera Nina Arkwright (1883-1948), которая также была известна как Вера Ломбарди. |
| Cantarell is the default typeface supplied with the user interface of GNOME since version 3.0, replacing Bitstream Vera and DejaVu. | Cantarell - шрифт, используемый по умолчанию и поставляемый с пользовательским интерфейсом в среде GNOME, начиная с версии 3.0, заменив тем самым Bitstream Vera. |
| Audrey Bartlett was the nearest thing Vera had to a friend. | Одри Бартлетт была ближайшей подругой Веры. |
| The Kővári-Sós-Turán theorem, named after Tamás Kővári, Vera T. Sós, and Pál Turán, provides an upper bound on the solution to the Zarankiewicz problem. | Теорема Ковари-Сос-Турана, названная именами Тамаса Ковари, Веры Т.Сос и Пала Турана, даёт верхнюю границу для задачи Заранкиевича. |
| Vera's used to resemble the Ardennes after a heavy German pounding. | Стол Веры был похож на Арденны после массированных немецких бомбежек. |
| You alter yourself to fit Vera. | Не платья Веры подгоняют под себя, а себя под платье. |
| The portraits of the divine Anna Pavlova and Tamara Karsavina, the enigmatic Olga Spesivtseva, the brilliant Alexandra Danilova, the masterful Vera Nemtchinova, the talented Adolph Bolm, mark the period of history when the Russian ballet nourished on what had been raised in Russia. | Портреты божественных Анны Павловой и Тамары Карсавиной, загадочной Ольги Спесивцевой и блистательной Александры Даниловой, виртуозной Веры Немчиновой, талантливого Адольфа Больма отметят тот период истории, когда Русский балет мог питаться силами, взращенными еще в России. |