Cigars. Dempsey wasn't dating Vera back then. |
Демпси еще не встречался с Верой тогда. |
So did the signs Vera and I saw all day. |
И эти же знаки мы с Верой наблюдали весь день. |
Dempsey wasn't dating Vera back then. |
Демпси не встречался тогда с Верой. |
With eyes like yours, call me Vera, I won't complain. |
С таким глазами, как у тебя, можешь звать меня Верой, я не обижусь. |
In his second collaboration with Wan, Patrick Wilson starred alongside Vera Farmiga in the main roles of Ed and Lorraine. |
В своем втором сотрудничестве с Джеймсом Ваном, Патрик Уилсон снялся вместе с Верой Фармигой в главных ролях Эда и Лоррейн. |
Pavel immediately stops the boat at the shore, throws Valery out of the boat and together with Vera steers away. |
Павел тут же останавливает лодку у берега, вышвыривает Валерия из катера и вдвоём с Верой уплывает. |
Since both Frank and Vera were born abroad, it took a while. |
А поскольку Франк с Верой родились за рубежом, на это ушло много времени. |
What really did happen with you and Vera? |
Что на самом деле произошло между вами с Верой? |
Former criminal Sergei meets Vera - an elderly unhappy woman who lives in a dormitory. |
Бывший уголовник Сергей знакомится с Верой - немолодой несчастной женщиной, которая живёт в общежитии. |
I often left Signe to Vera, our maid. |
Я часто оставляла Сигне с Верой, нашей няней. |
I went back for a second chat with Vera. |
Ж: Я вернулась ещё раз поговорить с Верой. |
She must have talked to Vera then. |
Наверное, она говорила с Верой. |
Where Vera and I did our water aerobics. |
Где мы с Верой занимаемся водной аэробикой. |
And have you ever felt like that before with Vera or with Jake or... |
Ты когда-нибудь чувствовал подобное раньше... с Верой или с Джейком или... |
He cheats at games when he plays with Harry and Vera. |
Он жульничал в играх когда играл с Гарри и Верой. |
In late March 2012, the family increased by another member - a girl, the parents called Vera. |
В конце марта 2012 года в семье появилась девочка, которую родители назвали Верой. |
In 1920, he emigrated with his second wife, Vera and their son, Nicholas to the United States. |
В 1920 году вместе со своей второй женой Верой и её сыном Николаем эмигрировал в США. |
Sculptural group Worker and Kolkhoz Woman was created for the Soviet pavilion at the World Exhibition in Paris by sculptor Vera Mukhina and architect Boris Iofan. |
Скульптурная группа «Рабочий и колхозница» создана для советского павильона на Всемирной выставке в Париже скульптором Верой Мухиной и архитектором Борисом Иофаном. |
Working in the theater, I met actress Vera Pashennaya and heard from her: There is a lot of warmth in you. |
Работая в театре, познакомилась с актрисой Верой Пашенной и услышала от неё: «В вас много душевной теплоты. |
I am so very sorry... for what I did to Vera and to your son. |
Мне очень стыдно... за то, как я поступил с Верой и вашим сыном. |
It is the merest of consolation, but I do believe that George is repentant about what he did to Vera and Thomas. |
Это ничтожное утешение, но полагаю, что Джордж раскаивается в том, как поступил с Верой и Томасом. |
I only wish that Vera and I could have worked things out sooner. |
Я только хочу, чтобы мы с Верой закончили все, как можно скорее. |
You were going to Maine for the holidays with Vera? |
Норм, я думал ты уезжаешь на выходные с Верой в Мэйн. |
I haven't even had a drink since I met Vera, and if that's not a minor miracle, I don't know what is. |
Я не пил с момента встречи с Верой, и если это не маленькое чуда - тогда я не знаю, что. |
Mikhail Abramovich Rabinovich, his sister Yulia and daughter-in-law Vera were "condensed", and moved to the small house opposite, at number 15 where he spent his last days. |
Михаила Абрамовича Рабинович с сестрой Юлией и невесткой Верой «уплотнили», а чуть позже переселили в небольшой дом напротив, под номером 15, где он и провёл свои последние дни. |