It contains mixture of minerals like sodium, calcium, potassium, magnesium, phosphorus and natural extracts Aloe vera and Alfalfa. |
Содержит специальную смесь минералов: натрий, кальций, калий, магний, фосфор, и натуральные экстракты Алое вера и Альфальфа. |
Only thing that helps it is aloe vera and Vaseline. |
И единственное что помогает это алоэ вера и вазелин. |
Loofah, aloe vera to face a Crystal... |
Мочалка, алоэ вера для лица, кристалл... |
We've tried to grow aloe vera for such purposes, but it just doesn't thrive in a Midwestern climate. |
Мы пытаемся вырастить алоэ вера для этих целей, но он не приживается в среднезападном климате. |
I wanted a boy, but vera could never stick the landing. |
Я хотел мальчика, но Вера все никак не могла обрюхатиться членоносом. |
That's why vera wants to leave tonight. |
Вот, почему Вера хочет сбежать ночью. |
go to your room, vera. |
Иди в свою комнату, Вера. |
Yes, hailey, genevieve, vera, this is my partner. |
Да, Хэйли, Женевьева, Вера, это мой напарник. |
I'm a blind man to what vera sees in this dude. Amen. |
Мне непонятно, что Вера видит в этом чуваке. |
When vera tried To stop leland schiller, Why did you argue for him to break his seal? |
Когда Вера пыталась остановить Лиланда Шиллера, почему ты уговаривал его сломать печать? |
None of this would have happened if vera had simply killed rose When I asked her to. |
Этого бы не произошло, если бы Вера убила Роуз, когда я попросил об этом. |
I have some aloe vera in the bathroom, so help yourself. |
В ванной есть алоэ вера так что помоги себе сама |
No, vera had an affair with "the count" |
Нет, у Вера завела роман с "графом" |
Because, vera... I am the "devil." |
Потому, Вера... что я - Дьявол. |
vera may be out of his mind, But yes, it is possible to hack into a prison's network. |
Возможно, Вера не в своём уме, но да, взломать сеть тюрьмы возможно. |
Vera says they found ABADDON's computers but no Leland. |
Вера пишет, что они нашли компьютеры АБАДОН, но Лиланда нет. |
Ms. Vera Khmeleva summarized MUE Zelenstroy activities. |
Г-жа Вера Хмелева кратко охарактеризовала деятельность МУП "Зеленстрой". |
So it's five days since Joe and Vera met. |
Итак, прошло пять дней с того момента когда Джо и Вера встретились. |
Vera believes we came from monkeys. |
Вера верит, что мы произошли от обезьян. |
I need to determine the malleability of your mind, Mr. Vera. |
Мне нужно определить податливость вашего разума, мистер Вера. |
And I have to say, Vera kind of scares me. |
Должен признаться, Вера слегка пугает меня. |
Vera, it's none of your business. |
Вера, это не твое дело. |
He's here to see me, Vera. |
Он пришел ко мне, Вера. |
Vera Golubeva, a textile mill worker, lives in a dormitory. |
Вера Голубева - работница текстильного комбината, живёт в общежитии. |
Sergei decides to stay there, but Vera does not leave him. |
Сергей решает там остаться, но Вера не покидает его. |