Английский - русский
Перевод слова Upgrade
Вариант перевода Обновление

Примеры в контексте "Upgrade - Обновление"

Примеры: Upgrade - Обновление
Install, remove and upgrade software packages Установка, удаление и обновление пакетов программ
We are, after all, asking her to find an upgrade for a computer program that ended the world. Мы, в конце концов, просим ее найти обновление для компьютерной программы, которая приведет к концу света.
These services include the upgrade of drainage, roads and bridges, as well as training programmes in organizational development, and project preparation, implementation and management. Эти услуги включают в себя обновление осушительных систем, дорог и мостов, а также учебные программы в области развития организационного потенциала, подготовки и осуществления проектов и управления деятельностью по проектам.
The SBSTA noted that a critical item on the timeline referred to in paragraph 66 above is an upgrade of the current reporting software. ВОКНТА отметил, что крайне важным вопросом в контексте графика, упоминаемого в пункте 66 выше, является обновление нынешнего программного обеспечения для представления информации.
During 2006, it is planned to undertake a major upgrade of the existing website to provide greater functionality and ease of access to users. В 2006 году планируется провести кардинальное обновление веб-сайта, с тем чтобы повысить функциональность и облегчить доступ для пользователей.
They stimulate the different operators within the chain for long-term investments to upgrade their security performance and add value for money invested in business security measures. Они стимулируют различных операторов в рамках этой цепочки к внесению долгосрочных инвестиций в обновление их систем безопасности и повышению эффективности капиталовложения в меры по обеспечению безопасности предприятий.
Events in cities such as Harare demonstrated that, while it might be legitimate and often necessary to upgrade dilapidated urban spaces, it was of utmost importance to use modalities that respected human rights. События в городах, таких как Хараре, продемонстрировали, что обновление пришедших в упадок городских территорий может быть законным и зачастую необходимым, но при этом чрезвычайно важно использовать методы, обеспечивающие соблюдение прав человека.
In addition, the Department of Public Information continued to maintain and periodically upgrade the permanent exhibition on the theme "Disarmament: peace through security", which is part of the tour route at United Nations Headquarters. Кроме того, Департамент общественной информации продолжал обеспечивать работу и периодическое обновление постоянной выставки по теме «Разоружение: мир через безопасность», которая является частью экскурсионного маршрута в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
An upgrade is available for the shadow utility to mitigate a bug in OpenSSH that permits remote attackers to identify the account names for valid users on the system (see last week's GWN). Доступно обновление для утилиты shadow для исправления ошибки в OpenSSH, которая позволяет удаленным нападающим определить название счета действительных пользователей системы (смотрите последний выпуск).
Can I upgrade from my x86 system to amd64 by doing emerge -e world? Возможно ли обновление системы с x86 до amd64 посредством emerge -e world?
My blog has the same problem when upgrade from WP 2.3 to 2.5, and again from 2.5 to 2.6. Мой блог имеет те же проблемы, когда обновление с ШР 2.3 до 2.5, и вновь с 2,5 до 2,6.
September 1978 brought another engine upgrade: The new "Vulcan II" G23B featured the lean burn MCA-Jet emissions control system with a hemispherical head, aluminium rocker arms and three valves per cylinder, but power outputs remained static. Сентябрь 1978 года принес еще одно обновление двигателя: новый «Vulcan II» G23B был оснащен системой контроля эмиссии MCA-Jet, полусферической головкой, алюминиевыми коромыслами и тремя клапанами на цилиндр, но силовые показатели остались прежними.
In the late 1980s the 125p received its last upgrade in form of power train from the FSO Polonez and a new instrument cluster featuring round gauges in place of the classic Fiat speedometer. В конце 1980-х годов 125p получил свое последнее обновление в виде трансмиссии от FSO Polonez и новую комбинацию приборов с круглыми циферблатами вместо классического спидометра Fiat.
Continuous upgrade of the existing banknotes in circulation is made on for the needs of the Bulgarian National Bank. Thus incorporating of new security elements increases the protection of the banknotes. Для целей Болгарского национального банка совершается постоянное обновление существующих банкнот в обращении, повышая тем самым их надежность через включение новых защитных элементов.
Security upgrade (fire detection system, cabling) - VNG building Обновление системы обеспечения безопасности (система противопожарной безопасности, прокладка кабеля) - здание ВНГ
The cost of upgrade necessary to extend the useful life of a computer for about 1.5 years is approximately $600. Расходы на обновление компонентов, необходимых для продления полезного срока службы компьютера примерно на 1,5 года, составляют около 600 долл. США.
A preliminary step in the MSRP application upgrade is the installation of new hardware which is scheduled to be completed in the third quarter of 2010. Одним из первых шагов в направлении к апгрейду УСРК является обновление компьютерной техники, которое планируется завершить в третьем квартале 2010 года.
As a valued customer, we are offering you a free upgrade with our "Friends and family" Как важному клиенту, мы предлагаем вам бесплатное обновление в рамках нашей программы "Друзья и семья".
You are about to upgrade your distribution to the latest version. This is usually a very lengthy process and takes a lot longer than simply upgrading your packages. Вы собираетесь обновить ваш дистрибутив до последней версии. Это, как правило, длительный процесс, намного дольше, чем простое обновление пакетов.
An overlay upgrade from 6.5.x to the 6.5.22 maintenance release is available as a free download, whereas versions 6.5.23 and higher require an active Silicon Graphics support contract. Обновление с любой версии 6.5.x до 6.5.22(m) бесплатно; для версий с 6.5.23 требуется плата.
Moving a dedicated hardware appliance to a virtual server eliminates problems associated with proprietary hardware and reduces upgrade costs, though it does require knowledge of VMware's virtual server architecture. Возможность использования виртуального сервера вместо аппаратного устройства ликвидирует проблемы, связанные с приобретением дополнительных устройств для масштабирования и снижает затраты на обновление, хотя и требует знания виртуальной серверной архитектуры virtual server architecture.
The building that used to occupy this space was a dump, so, it's a small wonder you had it burned down so your insurance company would pay for an upgrade. Здание, что занимало это место было дырой, и, вот чудо, вы устроили так, что оно сгорело, а ваша страховая компания заплатила вам за обновление.
Data provided by each State concerning its own satellites or the satellites it has detected. Constant upgrade information on orbits and manoeuvres Предоставление каждым государством данных относительно его спутников или спутников, обнаруженных им. Постоянное обновление информации, касающейся орбит и маневров
Provision is made for related freight costs ($54,000) and for the upgrade and maintenance of software applications ($30,000). Выделяются ассигнования на покрытие соответствующих расходов на перевозку (54000 долл. США) и обновление и регулярное обслуживание средств программного обеспечения (30000 долл. США).
Due to the inherited transport infrastructure where single railway lines and one or two major roads with acceptable quality were available, many of the CIS countries were striving to further extend and upgrade the capacity of their transport sector to accept growing demand. Поскольку унаследованная транспортная структура состояла из однопутных железнодорожных линий и одной или двух крупных автомобильных дорог приемлемого качества, многие страны СНГ активно пытались обеспечить дальнейшее увеличение и обновление потенциала своего транспортного сектора в целях удовлетворения растущего спроса на перевозки.