Английский - русский
Перевод слова Upgrade
Вариант перевода Модернизация

Примеры в контексте "Upgrade - Модернизация"

Примеры: Upgrade - Модернизация
The upgrade would support all satellite communications links to the field and allow for videoconferencing. Эта модернизация позволит эксплуатировать все каналы спутниковой связи с точками на местах, а также удовлетворять потребности в видеосвязи.
The upgrade commenced in 2013 and is expected to conclude by end-2015. Модернизация, начатая в 2013 году, как ожидается, будет завершена к концу 2015 года.
The upgrade of COMTRADE is ongoing and would be completed during the biennium 2014-2015. Модернизация КОМТРЕЙД продолжается и будет завершена до конца двухгодичного периода 2014 - 2015 годов.
Main cafeteria upgrade, software procurement and the capital master plan Модернизация основной столовой, закупка программного обеспечения и осуществление генерального плана капитального ремонта
The more "vanilla" the system is, the easier and less costly it is to upgrade. Чем более "унифицированной" является система, тем проще и дешевле ее модернизация.
The biggest task is to upgrade the internal wiring network and to replace the electrical distribution boards in buildings turned over to UNLB. Самыми крупными работами являются модернизация внутренней проводки и замена электрических распределительных щитов в зданиях, переданных в ведение БСООН.
The benefits to be derived from the upgrade include enhanced functionality and reporting. Модернизация позволит расширить функциональные возможности и представление отчетности.
This 1997 upgrade included the replacement of the four-speed automatic on the SC 400 to a five-speed unit. Модернизация 1997 года включала замену четырёх-ступенчатой автоматической коробки на SC 400 на аналогичную с пятью скоростями.
Jack-7 (introduced in Tekken 7) is an upgrade of Jack-6. Джек-7 (появился в Tekken 7) - модернизация Джека-6.
We are planning to upgrade and servers this weekend (24-25 of April, 2010). В эти выходные (24-25 апреля, 2010) запланирована модернизация и серверов.
The upgrade is carried out through replacement of the obsolete engine, transmission, brakes and control linkages by modern components. Модернизация осуществляется путем замены морально устаревших двигателя, коробки передач, тормозов и приводов управления на современные агрегаты.
The upgrade will be automatic (thanks to a mechanism built in the program) upon your consent. Модернизация будет проведена автоматически - благодаря встроенному в программу механизму (с согласия пользователя).
The-the upgrade takes some time, and we couldn't have all of our engines out of commission at once. Модернизация занимает некоторое время, и все наши двигатели не могут одновременно простаивать.
Renovate and upgrade 16 team sites to meet the United Nations standard Ремонт и модернизация 16 пунктов базирования для приведения их в соответствие со стандартами Организации Объединенных Наций
Participants noted that it was important to upgrade the equipment and capacity of remote sensing users in developing countries. По мнению участников симпозиума, важное значение имеет модернизация оборудования и расширение возможностей у конечных потребителей результатов дистанционного зондирования в развивающихся странах.
The upgrade of the enterprise resource planning system, Atlas, was successfully completed in January 2009. В январе 2009 года была успешно завершена модернизация системы планирования общеорганизационных ресурсов - «Атлас».
The upgrade of the system and the porting to the Web could facilitate this task. Выполнению этой задачи может содействовать модернизация системы подключения к Веб.
A further upgrade of the typesetting system is planned in order to facilitate and speed up the production process for the 1998 edition. Планируется дальнейшая модернизация наборной системы в целях упрощения и ускорения производственного процесса в связи с изданием 1998 года.
This upgrade will stabilize the system and lead to better data integrity especially in the field. Эта модернизация обеспечит стабильность системы и повысит надежность данных, особенно в отделениях на местах.
The last upgrade was introduced with the payroll implementation in August 2000. Последняя модернизация была проведена при внедрении модуля начисления заработной платы в августе 2000 года.
The upgrade of the system to the application software undertaken in 2001 would provide for re-engineering and improvements to the users' interface. Модернизация прикладного программного обеспечения системы, предпринятая в 2001 году, позволит перепроектировать и усовершенствовать пользовательский интерфейс.
A major technology upgrade had been implemented to maintain IMIS as a state-of-the-art system. В целях поддержания высокого технического уровня ИМИС была проведена ее радикальная техническая модернизация.
The Committee was informed that the upgrade of the local area network was required to provide increased strength and stability to network operations. Комитет был информирован о том, что модернизация локальной вычислительной сети была необходима для повышения пропускной способности сетей и стабильности сетевых операций.
The upgrade will allow some process re-engineering especially with reference to IPSAS. Модернизация позволит провести определенную реорганизацию административных процессов, особенно в связи с МСУГС.
The upgrade was successful and without major incidents. Модернизация прошла успешно и без каких-либо крупных инцидентов.