Английский - русский
Перевод слова Upcoming
Вариант перевода Предстоящий

Примеры в контексте "Upcoming - Предстоящий"

Примеры: Upcoming - Предстоящий
In 2008/9,200 scholarships were granted and the Authority recently published an announcement inviting Bedouin, Druze and Circassian women to submit applications for the upcoming year (2010/11). В 2008/09 году стипендии выплачивались 200 учащимся, а недавно Управлением были размещены объявления с приглашением к бедуинским, друзским и черкесским женщинам подавать заявки на предстоящий 2010/11 год.
The upcoming year would be pivotal for renewing the commitments made in Beijing 20 years earlier and for laying the groundwork for the post-2015 development agenda. Предстоящий год будет иметь основополагающее значение для возобновления обязательств, принятых в Пекине 20 лет назад, и для создания основ для выполнения повестки дня в области развития на период после 2015 года.
Our goals for the upcoming four-year period are ambitious: achieving full coverage in health and basic education and significant progress in basic sanitation and providing microcredit for 5 million poor families. На предстоящий четырехлетний период мы ставим перед собой большие задачи: добиться полного охвата населения услугами в области здравоохранения и базового образования и достичь существенного прогресса в оказании основных услуг в области санитарии, а также предоставить микрокредиты 5 миллионам беднейших семей.
While he is coping, Nelson coerces Bart and Milhouse for their lunch money but also invites him and the rest of the class to his upcoming birthday party. В это время, Нельсон застает Барта и Милхауса, требует у них деньги на обед и забирает он у них, а также приглашает обоих и остальных одноклассников на свой предстоящий день рождения.
It gives us a good picture of the work of the Organization and of its priorities for the upcoming period. Он дает хорошее представление о работе Организации и о ее приоритетах на предстоящий период. Период, охватываемый обоими докладами, был и остается наиболее сложным для Генерального секретаря и для Организации.
Ms. Belaguer (Cuba) said that nuclear disarmament was Cuba's highest priority in the field of disarmament; it hoped that the upcoming review cycle would facilitate its realization. Г-жа Белагуер (Куба) говорит, что Куба рассматривает ядерное разоружение одной из приоритетных задач и надеется на то, что предстоящий обзорный цикл будет способствовать ее реализации.
In that connection, it welcomed the regional seminars of the Special Committee and was pleased to note that Fiji would host the upcoming Pacific Regional Seminar. Member States had a moral duty to contribute to granting educational opportunities to the inhabitants of Non-Self-Governing Territories. В связи с этим оратор приветствует региональные семинары, организуемые Специальным комитетом, и с удовлетворением отмечает, что правительство Фиджи планирует принять у себя в стране предстоящий семинар для Тихоокеанского региона.
In the upcoming biennium the Division, in collaboration with the SHS regional pole of expertise at the UNESCO Mexico Office and with the possible cooperation of the University, hopes to extend this research agenda to look more closely into the factors impacting gender relations in the region. В предстоящий двухгодичный период Отдел в сотрудничестве с региональной группой экспертов по наукам об обществе и человеке в Отделении ЮНЕСКО в Мексике и при возможном содействии Университета надеется расширить сферу охвата этих исследований в целях более тщательного изучения факторов, оказывающих воздействие на гендерные отношения в регионе.
The Office of Human Resources Management further explained that [i]n the larger context of the Human Resources Action Plans, the Office of Human Resources Management is currently preparing a revised format of the Plans for the upcoming planning cycle (2005-2006). Управление людских ресурсов также пояснило, что в более широком контексте планов действий в области людских ресурсов Управление людских ресурсов в настоящее время готовит пересмотренный формат этих планов на предстоящий цикл планирования (2005 - 2006 годы).
The plan of work maps out the process for the upcoming year and outlines the timetable for the elements of a draft negotiating text to be available by the end of 2014 at the latest, with a view to making available a negotiating text before May 2015. В этом плане работы намечены действия на предстоящий год и предусмотрено расписание в отношении элементов проекта текста для ведения переговоров, причем эти элементы должны быть подготовлены не позднее конца 2014 года, с тем чтобы текст для ведения переговоров был готов к маю 2015 года.
The Executive Director discussed United Nations coherence, One UN, Delivering as One and the upcoming quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system (QCPR). Директор-исполнитель обсудил проблему слаженности системы Организации Объединенных Наций, Единый фонд ООН, инициативу "Единство действий" и предстоящий четырехлетний всеобъемлющий обзор политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций (ЧВОП).
In addition, Armenia (for its 2002 report), Kyrgyzstan and Uzbekistan also publish Russian language versions, whereas Azerbaijan (for its upcoming report), Georgia, the Republic of Moldova and Tajikistan (for its 2005 report) publish English-language editions. Кроме того, Армения (доклад за 2002 год), Кыргызстан и Узбекистан издают свои доклады еще и на русском языке, а Азербайджан (предстоящий доклад), Грузия, Республика Молдова и Таджикистан - на английском языке.
The UEFA Euro 2020 qualifying tournament is an upcoming football competition that will be played from March 2019 to March 2020 to determine the 24 UEFA member men's national teams that will advance to the UEFA Euro 2020 final tournament. Отборочный турнир ЕВРО-2020 - это предстоящий футбольный турнир, который будет проводиться с марта 2019 года по март 2020 года, чтобы определить 24 мужских сборных УЕФА, которые выйдут в финальный турнир Чемпионат Европы по футболу 2020.
Having unsettled many of his neighbors, not just the Americans, his upcoming visit to Vietnam, and his prime minister Li Keqiang's visit to South Korea, are of a piece with his dinner-hour diplomacy with Ma. Учитывая то, что он расстроил многих его соседей, а не только американцев, то его предстоящий визит во Вьетнам (а также визит его премьер-министра Ли Кэцяня в Южную Корею) является подобным его часовой дипломатии с Ма Инцзю.
The upcoming third Africa-European Union Summit, to be held in Libya on 29 and 30 November, will build on the political framework provided by the Joint Africa-European Union Strategy and add fresh impetus to our future cooperation. Предстоящий третий саммит стран Африки и Европейского союза, который пройдет в Ливии 29 - 30 ноября, будет способствовать укреплению политических рамок, основанных на Совместной стратегии стран Африки и Европейского союза, и придаст новый импульс нашему будущему сотрудничеству.
The Chairperson (spoke in French): Regarding the list of speakers for the upcoming second phase of our work - a second part that will begin tomorrow, at least tomorrow afternoon - delegations are invited to inscribe themselves on the list of speakers. Председатель (говорит по-французски): Касаясь списка ораторов на предстоящий второй этап нашей работы - второй этап, который начнется завтра, в крайнем случае завтра на дневном заседании, - я хотел бы призвать делегации записываться в него.
He went on to explain that his latest mixtape, as well as his upcoming album are both hip hop: I have a hip-hop album coming out in August... Он продолжил объяснять, что его последний микстейп, а также его предстоящий альбом записан в жанре хип-хоп: «У меня есть хип-хоп альбом, который выходит выходит в августе... Я сделал ХИП-ХОП микстейп, продвигающий мой ХИП-ХОП альбом.»