Английский - русский
Перевод слова Upcoming
Вариант перевода Последующие

Примеры в контексте "Upcoming - Последующие"

Примеры: Upcoming - Последующие
The current offer will be then maintained for the upcoming years. Затем действие нынешнего соглашения будет продлено на последующие годы.
Prime Minister Haradinaj is taking action with municipality leaders to encourage progress in upcoming reporting periods. Премьер-министр Харадинай принимает меры в отношении руководителей общин, с тем чтобы стимулировать прогресс в последующие отчетные периоды.
However, arrival of settlers from all over Spain were present in upcoming years. Тем не менее, прибытие поселенцев со всех краёв Испании происходило в последующие годы.
They form a solid and optimistic basis for further overall progress on the implementation of the standards during the upcoming months. Они служат прочной основой и внушают оптимизм в отношении достижения дальнейшего прогресса в деле осуществления стандартов в последующие месяцы.
UNICEF stands ready to contribute as appropriate to these upcoming endeavours. ЮНИСЕФ заявляет о своей готовности внести надлежащий вклад в последующие усилия.
At that time, the scientists assessed the probability of no eruptions occurring in the upcoming months at 95 per cent. Согласно оценкам ученых, на тот период вероятность того, что в последующие месяцы извержения не произойдет, составляла 95 процентов.
Lastly, it saw no reason to take note of a preliminary estimate for upcoming bienniums. И наконец, делегация Японии не видит оснований для принятия к сведению предварительных смет на последующие двухгодичные периоды.
Some other issues, in particular the issues of reporting and composition of the Implementation Committee, had been deferred for further discussion at upcoming meetings. Обсуждение ряда других вопросов, в частности вопросов, касающихся отчетности и состава Комитета по осуществлению, было перенесено на последующие совещания.
Fighting corruption and creating a sense of local ownership are essential for the upcoming last five years of the Millennium Development Goals programme and beyond. Борьба с коррупцией и воспитание осознания собственной сопричастности будут крайне важными в последующие пять лет, последние на пути к достижению Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и в последующий период.
In this regard, Cabo Verde will also be the beneficiary, in upcoming months, of a project that will supply safe drinking water to three schools. В этой связи в последующие месяцы для Кабо-Верде будет также осуществляться проект, в рамках которого в три школы будет поставляться безопасная питьевая вода.
The meeting also reconsidered the probability of no eruptions occurring in the upcoming months, and in July 1998, assessed this probability at 95 per cent. Участники совещания рассмотрели также вопрос о вероятности того, что в последующие месяцы извержений не произойдет, а по оценкам, проведенным в июле, такая вероятность составляла 95 процентов.
The Ottoman invasion caused many migrations of the people in the Balkans and in Croatia, like those of the Vlachs, but the upcoming world wars and social events also influenced the Croatian ethnogenesis. Османское нашествие вызвало множество миграций людей на Балканах и в Хорватии, но последующие мировые войны и социальные события также повлияли на хорватский этногенез.
We are counting on the upcoming presidencies of the Security Council to continue this work and organize events and discussions on it - in short, to strengthen this exercise and refresh it. Мы рассчитываем, что последующие председатели Совета Безопасности продолжат эту работу, будут проводить мероприятия и дискуссии в связи с ней - короче говоря, усилят и обновят эту программу.
The upcoming phases will consist of defining a detailed multi-year plan of action, at both the Secretariat and departmental levels, and carrying out a subsequent review of the possible budgetary implications of the strategy, in particular at the departmental level. Последующие этапы деятельности будут предусматривать разработку подробного многолетнего плана действий как на уровне Секретариата, так и на уровне департаментов, а также проведение последующего обзора возможных последствий осуществления стратегии для бюджета, в частности на уровне департаментов.
Henceforth, the investments made in human development need to be upscaled and sustained in the upcoming years, in order to put the region on a stable pattern of development and growth. В дальнейшем следует наращивать объем инвестиций в развитие человеческого потенциала и поддерживать его на достигнутом уровне в последующие годы для того, чтобы регион смог встать на путь стабильного развития и роста.
We sincerely hope that the upcoming presidential elections and the subsequent parliamentary elections will allow the Afghan people to express their will, free from interference and intimidation. Мы искреннее надеемся, что предстоящие президентские и последующие парламентские выборы дадут афганскому народу возможность свободно выразить свою волю, без какого бы то ни было стороннего вмешательства или запугивания.
Increasingly, the Organization is being requested to provide an impartial assessment of the quality of these systems and to assist Member States' electoral authorities in determining the impact on upcoming elections, as well as those in the not-so-near term. От организаций все чаще требуют проводить беспристрастную оценку качества этих систем и помогать органам по проведению выборов государств-членов в связи с определением их влияния на предстоящие и последующие выборы.
The Executive Secretary said that, in a recent conference call with the new Chief Executive Officer/Chairman of GEF, he had learned that GEF was following up the matter and would consider it at the upcoming meeting of the GEF Council. Исполнительный секретарь заявил, что в ходе селекторного совещания с новым главным должностным лицом/Руководителем ФГОС он получил информацию о том, что ФГОС предпринимает последующие шаги по этому вопросу и рассмотрит его на ближайшем совещании Совета ФГОС.
Subsequent conferences were held at universities such as the University of California, Free University of Amsterdam, Stockholm University, and there is an upcoming event in 2011, Xi'an, China. Последующие конференции проводились в Калифорнийском университете, Свободном университете Амстердама, Стокгольмском университете, и в 2011 году в Сиане, Китай.