Thus in 1993, advisory missions were undertaken to Burundi, the Gambia, Kenya, Malawi, Rwanda and the United Republic of Tanzania. |
Так, в 1993 году консультативные миссии были направлены в Бурунди, Гамбию, Кению, Малави, Руанду и Объединенную Республику Танзанию. |
We have to present a united front so we have the best chance of getting through to him. |
Мы должны представить объединенную силу так чтобы мы смогли достучаться до него. |
4/ The royalist National United Front for an Independent, Neutral, Peaceful and Cooperative Cambodia (FUNCINPEC) won a majority of constituencies in the elections. |
4/ Роялистский Национальный фронт за независимую, нейтральную, мирную и объединенную Камбоджу (ФУНСИНПЕК) победил в большинстве избирательных округов в ходе выборов. |
The United Kingdom reports having encouraged the United Republic of Tanzania to join the Convention. |
Соединенное Королевство сообщает, что оно побуждало Объединенную Республику Танзания присоединиться к Конвенции. |
Rwanda's relations with its neighbours, especially the United Republic of Tanzania and Zaire, have also improved. President Bizimungu visited the United Republic of Tanzania on 14 December and held discussions with the newly elected President, Mr. Benjamin Mkapa. |
Также улучшились отношения Руанды с ее соседями, прежде всего с Заиром и Объединенной Республикой Танзанией. 14 декабря президент Бизимунгу посетил Объединенную Республику Танзанию и провел переговоры с недавно избранным президентом г-ном Бенджамином Мкапой. |
one-day working visit to the United Republic of |
рабочего визита в Объединенную Республику Танзанию Его Превосходительства |
Some 31,000 refugees reportedly left the two camps, 6,700 returning to Rwanda and some 24,000 moving into the United Republic of Tanzania. |
По сообщениям, эти два лагеря покинули 31000 беженцев, 6700 из которых вернулись в Руанду, а около 24000 перебрались в Объединенную Республику Танзанию. |
Following a series of security incidents affecting refugees in Burundi, some 30,000 Rwandan refugees fled to the United Republic of Tanzania during 1994. |
После ряда инцидентов, сказавшихся на безопасности беженцев в Бурунди, примерно 30000 руандийских беженцев прибыли в течение 1994 года в Объединенную Республику Танзанию. |
The consequences of such a situation had been illustrated by the forced population movements from Rwanda to Zaire, the United Republic of Tanzania, Burundi and Uganda. |
Какие последствия может иметь такое положение дел, показало вынужденное перемещение населения Руанды в Заир, Объединенную Республику Танзанию, Бурунди и Уганду. |
The violence which gripped Rwanda has been transported by the human tide to the refugee camps in eastern Zaire, and also the United Republic of Tanzania. |
Насилие, охватившее Руанду, перекинулось с людским потоком на беженские лагеря в восточной части Заира, а также в Объединенную Республику Танзанию. |
Successful male participation in reproductive health services has increased in many African countries, including Ghana, Namibia, Uganda and the United Republic of Tanzania. |
Во многих африканских странах, включая Гану, Намибию, Объединенную Республику Танзанию и Уганду, увеличилось число случаев обращения мужчин за услугами по охране репродуктивного здоровья. |
Project 1 consists of seven countries: Ethiopia, Mali, Morocco, Nigeria, South Africa, Tunisia and the United Republic of Tanzania. |
Проект 1 охватывает семь стран: Мали, Марокко, Нигерию, Объединенную Республику Танзания, Тунис, Эфиопию и Южную Африку. |
The Tunduma - Iringa - Dodoma - Arusha - Namanga - Mayola Corridor links the United Republic of Tanzania and Kenya, as well as Ethiopia. |
Транспортный коридор Тундума - Иринга - Додома - Аруша - Наманга - Мояле связывает Объединенную Республику Танзанию и Кению, а также Эфиопию. |
INTERPOL has deployed expert teams within the framework of the Evidence Exploitation Initiative in Madagascar, Maldives, Oman and the United Republic of Tanzania. |
В рамках проекта, озаглавленного «Инициатива по исследованию доказательств», Интерпол направил группы экспертов в Мадагаскар, Мальдивские Острова, Объединенную Республику Танзания и Оман. |
A mission was also undertaken to the United Republic of Tanzania to assess the needs required to replicate the Jua Kali project in textiles and related products. |
В Объединенную Республику Танзанию была также направлена миссия для оценки потребностей, удовлетворение которых необходимо для того, чтобы продублировать проект джуа-кали, связанный с производством текстиля и смежной продукции. |
Land reform in most developing countries (including Egypt, the Dominican Republic, Colombia and the United Republic of Tanzania) by-passed women. |
Земельная реформа, проведенная в большинстве развивающихся стран (включая Египет, Доминиканскую Республику, Колумбию и Объединенную Республику Танзанию), на положении женщин не отразилась. |
The escalation of violence forced thousands to seek refuge in neighbouring countries, mainly in the United Republic of Tanzania, and others were displaced internally. |
Эскалация насилия стала причиной оттока тысяч беженцев в соседние страны, главным образом в Объединенную Республику Танзанию, и многие другие люди оказались в ситуации внутренних перемещенных лиц. |
Many States, including Bolivia (Plurinational State of), Mauritania and the United Republic of Tanzania, also reported on inter-ministerial coordination for sanitation. |
Кроме того, ряд стран, включая Боливию (Многонациональное Государство), Мавританию и Объединенную Республику Танзания, информировали о мерах по межведомственной координации деятельности в области санитарии. |
Quite different from that trend, refugees from Rwanda and Burundi, from 1993 to the present time, have continued to pour into the United Republic of Tanzania. |
Вопреки этой тенденции с 1993 года и по сей день беженцы из Руанды и Бурунди продолжают прибывать в Объединенную Республику Танзанию. |
In addition, the domestic pharmaceutical industry has also been earmarked as a priority sector in a number of countries, including Botswana, Ghana, Kenya and United Republic of Tanzania. |
Национальное фармацевтическое производство включено в число приоритетных отраслей в целом ряде стран, включая Ботсвану, Гану, Кению и Объединенную Республику Танзания. |
5.1 On 31 May 2012, the complainant informed the Committee that Sweden had proceeded with his forcible return to the United Republic of Tanzania, but he managed to escape during a stopover in a third country. |
5.1 31 мая 2012 года заявитель информировал Комитет, что Швеция осуществила его принудительную высылку в Объединенную Республику Танзания, но во время остановки в третьей стране ему удалось бежать. |
Some of the largest gains occurred in some of the continent's least prosperous countries, including Burundi, Sao Tome and Principe, Togo and the United Republic of Tanzania. |
Наиболее существенный рост этого показателя произошел в некоторых из наименее процветающих стран континента, включая Бурунди, Объединенную Республику Танзанию, Сан-Томе и Принсипи и Того. |
Also in collaboration with UNEP, UN-Habitat implemented a project on promoting energy efficiency in East Africa, covering Burundi, Kenya, Rwanda, Uganda and the United Republic of Tanzania. |
Также в сотрудничестве с ЮНЕП ООН-Хабитат осуществляла проект по содействию энергоэффективности в Восточной Африке, который распространяется на Бурунди, Кению, Объединенную Республику Танзания, Руанду и Уганду. |
Resettlement continued to be a valuable protection tool as well as a durable solution for refugees in many countries, including Kenya, Burundi, Ghana, Ethiopia, the United Republic of Tanzania and Zambia. |
Переселение продолжает оставаться ценным инструментом защиты, а также долговременным решением в интересах беженцев во многих странах, включая Кению, Бурунди, Гану, Эфиопию, Объединенную Республику Танзания и Замбию. |
Since January 2006, support missions have been sent to Burkina Faso, Lesotho, Mali, Sierra Leone and the United Republic of Tanzania. |
В период с января 2006 года такие специальные миссии по поддержке направлялись в Буркина-Фасо, Лесото, Мали, Сьерра-Леоне и Объединенную Республику Танзанию. |