Примеры в контексте "Uniform - Форма"

Примеры: Uniform - Форма
Can any of you tell me which uniform Nurse Busby is wearing? Может ли кто-нибудь из вас сказать мне, что за форма на сестре Басби?
You actually chose the Marines because they got the best uniform? И ты на самом деле выбрал морскую пехоту, потому что у них красивая форма?
She's been held back for so many years, Her school uniform doesn't fit her anymore. Она оставалась на второй год так часто, что школьная форма ей мала.
Does my uniform look any brighter to you? Вам не кажется, что моя форма стала ярче?
As good as you think it makes you look, the uniform's a straitjacket for you. По-твоему выходит, что форма идёт тебе не больше, чем смирительная рубашка.
Where's your uniform, Hong Kong Phooey? Где твоя форма, Хонг Конг Фуи?
Here's my uniform, since I won't be needing it anymore. Вот моя форма, в которой я больше не нуждаюсь.
Do you know which school this uniform is from? Ты знаешь какой школы эта форма?
Are you wearing an LAPD uniform? На вас форма сотрудника полиции Лос-Анджелеса?
What happened to your uniform, soldier boy? А где твоя форма, солдатик?
You're drunk, and you're in uniform. Ты пьян и на тебе форма.
Another witness said that he had seen a stranger on a train in Khotkovo, and that he was wearing a railwayman's uniform. Ещё один свидетель сказал, что видел незнакомца в электричке в Хотьково, и тогда на нём была форма железнодорожника.
Look at you in your uniform. Привет, вы посмотрите, какая форма!
My hair, uniform, everything in place? Волосы, форма, хорошо на мне сидит?
I may wear the uniform of a general, but... Хоть на мне и надета генеральская форма, я...
Full dress uniform, fine table linens, a different fork for every course? Парадная форма, изысканные скатерти, отдельная вилка для каждого блюда?
The Soviet army uniform suits our colonel so well, doesn't it? Советская военная форма хорошо подходит полковнику, не так ли?
It might be an old cheerleader uniform that symbolizes her youth. это может быть форма болельщицы - как символ молодости.
et's see if that uniform is straight... Давай-ка взглянем, как сидит твоя форма...
You seem plenty smart, and Dav's uniform doesn't really suit you. Похоже, что ты очень умен, и форма Дава явно тебе не подходит.
Honey I was wondering do you still have that Navy uniform? Дорогой я всё думаю у тебя ещё осталась та матросская форма?
He wore his army uniform with the insignia of rank, creating the image of a reserve officer on active duty. На нем была военная форма со знаками различия, соответствующая форме офицера запаса, находящегося на действительной службе.
She just wanted me out of the house so she didn't have to explain why my school uniform didn't fit anymore. Она просто хотела чтобы я убралась из дома, так что ей не пришлось объяснять почему моя школьная форма больше не подходит.
Introduction of a system of incentives (book bags, school uniform, free lunches); введение системы стимулирования (школьные портфели, школьная форма, бесплатные завтраки);
Honey, where's your uniform? Милая? -Где твоя форма?