Well, first of all, Jonathan, uniform officers do not carry CED's. |
Во-первых, Джонатан, патрульные не вооружены подобными устройствами. |
And you're back in uniform, Bruce. |
И ты переведён в патрульные, Брюс. |
I'm bumping you back down to uniform. |
Я перевожу тебя обратно в патрульные. |
I'm with her, and there's a uniform outside. |
Я с ней, а снаружи патрульные. |
Ma'am, uniform have completed the search of the fairground. |
Мэм, патрульные закончили обыскивать ярмарку. |
I want a uniform with her at all times. |
Я хочу, чтобы рядом с ней постоянно были патрульные. |
Shouldn't uniform be doing that? |
Разве не патрульные должны этим заниматься? |
Uniform took these off the party guests. |
Патрульные взяли это у одного из гостей на приёме. |
Uniform sent me a last-known address. |
Патрульные прислали мене, его последний известный адрес. |
Uniform are asking local garages but without a description of the vehicle involved... |
Патрульные опрашивают все местные гаражи, но без описания машины... |
Uniform have spoken to the old lady from that cottage. |
Патрульные поговорили с пожилой дамой из коттеджа. |
I'm sure Uniform will be happy to give you a lift. |
Думаю, Патрульные будут счастливы тебя подвезти. |
Uniform want us to give it a quick once-over. |
Патрульные хотят, чтобы мы взглянули. |
Uniform has spotted a blue Mercedes, listed owner Darren Ackroyd. |
Патрульные засекли синий мерседес, собственником значится Даррен Экройд. |
Uniform clipped him for suspended license. |
Патрульные взяли его за езду без прав. |
But Uniform spotted Kenny's car parked a couple of streets away. |
Но патрульные обнаружили машинку Кенни, припаркованную в паре улиц отсюда. |
Uniform are on scene, but they'd like us to take a look. |
Патрульные на месте, но они хотят, чтобы мы взглянули. |
Uniform found the car abandoned on Holywell Street. |
Патрульные нашли брошенную машину на Холливелл стрит. |
Uniform's asking us to attend a body found behind the Crown pub. |
Патрульные вызывают: тело найдено на задворках паба "Корона". |
How long have you been back in uniform? |
Давно ты вернулась в патрульные? |
A uniform's taking Mrs. O'Donnell home. |
Патрульные отвезут Миссис О'Доннелл домой. |
Have uniform been in touch with the mother? |
Патрульные связались с его матерью? |
Guv, uniform picked up Johnstone. |
Шеф, патрульные нашли Джонстоуна. |
Uniform are compiling a guest list. |
Патрульные занимаются списком гостей. |
Uniform just wants the all-clear. |
Патрульные хотят во всём разобраться. |