Примеры в контексте "Uniform - Форма"

Примеры: Uniform - Форма
I don't get to have personal feelings when in uniform. Я не могу давать волю личным чувствам, когда на мне надета форма.
A suit in a uniform does not make a soldier. Форма одежды не делает вас солдатом.
A symbol may be a flag, emblem, uniform, or a motto or greeting formula. Под символом подразумевается флаг, эмблема, часть униформы, девиз или форма приветствия.
The initial uniform reporting format will possibly develop over time depending on the results generated by methodological work and experience gained. Первоначальная единая форма представления докладов, возможно, со временем будет усовершенствована с учетом результатов методологической работы и накопленного опыта.
Finnair's previous cabin crew uniform was named the fifth most stylish uniform by the French magazine Bon Voyage. Предыдущая форма бортпроводников Finnair была названа пятой самой стильной униформой по версии французского журнала Bon Voyage.
The school uniform was also changed in order to distinguish between the two groups. Для различения этих двух групп была также изменена школьная форма.
Maybe it's a tropical uniform, like General MacArthur wears. Может быть, это тропическая форма, как у генерала Макартура.
Figured she was a little confused about the uniform. Оказывается, её сбила с толку форма.
Col. Sink's unhappy with your uniform. Полковнику Синку не нравится твоя форма.
So... I was to be killed by my uniform. Значит... предполагалось, что меня убьёт моя форма.
She wore these weird barrettes by her ears and her uniform was like way longer than her knees. Она носила какие-то странные заколки за ушами и её форма была гораздо ниже колен.
And everybody knows what a turn on that uniform is. И все считают, что тебе идет эта форма.
And anyway, I know the local decadence, my customers will be sure this is the new army uniform. Кроме того, насколько я знаю местные нравы, мои гости будут уверены, что это новая армейская форма.
This is my uniform that I have to wear for my other job, and it's ugly. Эта моя форма, я должна носить её на своей работе, и она уродливая.
Gold braid uniform, beautiful stewardesses? Расшитая золотом форма, красивые стюардессы?
'Cause all people see is the uniform. Всё, что видят люди, это форма
Hancock, this is a uniform A uniform represents purpose Хенкок, это же форма. А форма это не просто одежда.
He would therefore like to know whether the standard uniform had changed. Поэтому оратор хотел бы знать, не была ли изменена стандартная форма одежды.
A uniform reporting format could be designed for this purpose. Для этой цели может быть разработана единообразная форма представления докладов.
These systems do not use a uniform reporting form, and they may or may not be computerized. В этих системах не применяется единая форма отчетности, и они не всегда могут быть автоматизированными.
I wish you had your uniform still. Если бы только у вас осталась ваша военная форма!
Second, I got a soldier's uniform, not an officer's. Жаль, что у меня форма рядового, а не офицерская.
You really do that cadet uniform justice, Wesley. Уэсли, тебе так идет форма кадета!
Consequently, democracy is not one single form and cannot be applied as a uniform formula. Следовательно, демократия - это не какая-то единая форма и не может применяться по общей для всех формуле.
But I have no need of a new uniform, ma'am, which will be the same as my old uniform, which, in fact, is perfectly adequate since it has been properly cared for. Мэм, но мне не нужна новая форма, которая будет такой же, как старая, ещё вполне приличная, потому что о ней как следует заботились.