| A school uniform down to the ankles, because it had to last for six years. | Школьная форма была мне до щиколотки, её должно было хватить на шесть лет. |
| It's our uniform, given to us. | Это наша форма, нам их выдают. |
| That was his lighthouse keeper's uniform. | Это была его форма смотрителя маяка. |
| But a guard has only one uniform. | Но у стражей только одна форма. |
| I thought the uniform was a turn-on. | Я подумал, что форма мне пойдет. |
| Well, you know, since the uniform didn't work. | Ну знаешь, форма не сработала. |
| I got my... uniform around my knees. | Моя... форма была на уровне коленей. |
| They paid good, had a nice uniform with a feather on the hat. | Им хорошо платили, у них была красивая форма, с пером на шляпе. |
| All I needed was his eye patch and a... spare uniform. | Всё что понадобилось - его повязка на глаз и... лишняя форма. |
| It's a St John's Ambulance uniform. | Это - форма больницы скорой помощи Сен-Джон. |
| Tell him I still have his uniform. | Передай ему, что его форма у меня. |
| The uniform was made by the Russian company Bosco di Ciliegi. | Форма для сборной изготовлена российской компанией «Bosco di Ciliegi». |
| They had a distinctive uniform of yellow turbans and blue trousers. | У них была отличительная форма желтых тюрбанов и синих брюк. |
| I keep telling you, that's my real naval uniform. | Сколько раз повторять, это и есть моя морская форма. |
| The uniform suits you, Yao Fei. | Форма идет тебе, Яо Фей. |
| May I remind you, he's wearing a costume, not a uniform. | Позвольте вам напомнить: на нем костюм, а не форма. |
| I thought I was just a uniform. | Я думал, что для вас я просто форма. |
| Either way, he gets to look cool in a uniform. | Так или иначе, ему пойдёт форма. |
| I think that uniform is too tight on you, Nog. | Я думаю, эта форма тебе мала, Ног. |
| It's still my uniform, coach. | Это всё еще моя форма, тренер. |
| Baseball uniform, cleats, glove and a bat. | Бейсбольная форма, шиповки, перчатка и бита. |
| The school uniform does not protect me. | Но школьная форма меня не защищает. |
| I think I have an old band uniform from high school. | Кажется у меня осталась форма нашего школьного ансамбля. |
| Patrol car, wool uniform, no a/c. | Патрульная машина, шерстяная форма, никакого кондёра. |
| I must say, that uniform does you credit, Mr Gibbons. | Должен признать, эта форма делает вам честь, мистер Гиббонс. |