| How long have you been underwater? | Как долго ты была под водой? |
| This is what it would sound like underwater? | Вот так вот оно должно звучать под водой? |
| She is good at puzzles, able to communicate with animals and creatures, breathe underwater and swim at great speeds. | Способна понимать язык животных, дышать под водой и плавать на высокой скорости. |
| I know everybody's freezing, but we... have to make a short swim underwater. | Я знаю, что мы все замерзли, но нам предстоит небольшой заплыв под водой. |
| I tried to bypass the leak, but it's way back in the bilge underwater. | Я пытался обойти пробитую трубку, но она у самого днища, под водой. |
| Okay, none of this matters because the fish wasn't underwater when he ate it. | Да неважно, рыба же была не под водой, когда он её ел. |
| This snake is superbly adapted to life underwater except when it's time to breed. | Эта змея прекрасно приспособлена к жизни под водой, но она не может вынашивать там потомство. |
| And it hits the cast iron, and it sounds quite loud underwater. | Она упала на чугун, и под водой звук был очень громким. |
| No wonder they can stay underwater for so long | Неудивительно что они могут оставаться под водой так долго. |
| And based on this algae, it looks like it's been underwater for a while. | Судя по этим водорослям, он пробыл какое-то время под водой. |
| The aim is for us to be underwater looking straight up as this happens and that's actually really quite hard. | МИЛЛЕР: Наша цель - оставаться под водой и снимать снизу вверх, когда это произойдёт, и это на самом деле не так-то просто. |
| And you could see the kite from underwater? | ПИРСОН: И ты видел его, когда был под водой? |
| I am just joking because, of course, it is impossible for a cigarette to remain lit underwater. | Конечно, я шучу, потому что, конечно, невозможно курить горящую сигарету под водой. |
| Well, before it gets any sicker, the world's biggest waves are underwater. | Итак, пока никому не стало плохо, самые большие в мире волны находятся под водой. |
| There are some earlier things I've recommended that you can certainly do, but not the breathing underwater. | Есть кое-что, что я рекомендовал, что ты можешь сделать точно, но не дышать под водой. |
| Builder in the village said there was a flood a couple of years ago, some big storm and the whole area was underwater for three days. | Строитель в деревне сказал, что было наводнение пару лет назад, был сильный шторм, и целый район оказался под водой на три дня. |
| One of his teams found it in an underwater ruin off the coast of Honduras. | Ее нашли под водой около побережья Гондураса. |
| You know, you could go anywhere, all over the world, underwater like that. | Знаете, ведь так можно попасть куда угодно, в любую точку мира, проплыв под водой. |
| You're still doing the underwater thing? | Вы все еще плаваете под водой? |
| How do they get out underwater? | Как они выберутся, если подлодка под водой? |
| (c) Is performed underground, underwater or at dangerous heights; | с) она выполняется под землей, под водой или на опасных высотах; |
| I want to see you underwater long enough for you To feel that twinge of panic When you need air and you can't get it. | Я продержу тебя под водой столько, чтобы вызвать приступ паники, когда тебе позарез нужен воздух, но его нет. |
| And when he fired the gun underwater, the flames were extinguished, which explains why there was no GSR in his mouth. | А когда он выстрелил под водой, пламя погасло, что объясняет отсутствие следов пороха у него во рту. |
| How long can a human hold its breath underwater? | На какое время человек может задержать дыхание под водой? |
| When the river rises, this spot must be underwater. | Когда вода в реке поднимается, это место может оказываться под водой |