Английский - русский
Перевод слова Underwater
Вариант перевода Под водой

Примеры в контексте "Underwater - Под водой"

Все варианты переводов "Underwater":
Примеры: Underwater - Под водой
A vessel of some kind, except that it seems to travel underwater. Судно некоторого вида, За исключением того, что это перемещается под водой.
You're only safe if you do it underwater. Безопасно заниматься этим только под водой.
They said that I was attacked in the dark and held underwater. Говорят, что на меня напали в темноте и держали под водой.
How will your body stay underwater? Как ты сделаешь, чтобы твое тело оставалось под водой?
We had to hide underwater, but we used these reeds. Нам пришлось спрятаться под водой и дышать через соломинки.
Materialise the Tardis underwater and open the door. Материализуем ТАРДИС под водой и откроем дверь.
Four stories underwater there's an entire shuttle cargo bay and a life-size model of Hubble. Четыре этажа под водой, где есть полный грузовой отсек корабля и модель Хаббл в натуральную величину.
They should include items acquired as a result of clandestine terrestrial and underwater excavations and items requested by States parties. К ним должны относиться также ценности, приобретенные в результате тайных раскопок на суше и под водой, и ценности, в отношении которых имеются запросы государств-участников.
If you lived underwater for nine months, you'd have a lot to spit up too. Если бы вы жили под водой девять месяцев, вам бы тоже много было чего выплевывать.
Children mining underwater and underground risk death by suffocation and asphyxiation. Дети, работающие под землей и под водой, могут погибнуть от удушья и асфиксии.
Think I held my breath underwater too long? Думаешь, воздуха под водой не хватило?
I am just joking because, of course, it is impossible for a cigarette to remain lit underwater. Я конечно просто шучу, потому что сигарета не может оставаться горящей под водой.
And in the summers, my brother and I, we would spend every day down there, chasing frogs and holding our breaths underwater. Летом мы с братом проводили там время каждый день гоняясь за лягушками, задерживая дыхание под водой.
A voracious predator, this male has lived underwater for nearly five months, feeding, growing, preparing for this moment. Самец, будучи ненасытным хищником, прожил под водой почти 5 месяцев, питаясь, увеличиваясь в размерах и готовясь к этому моменту.
So someone turned it off and held him underwater? То есть, кто-то перекрыл воздух и удерживал его под водой?
Your hearing problem - it's a fractured stapes caused by shooting underwater. Ваши проблемы со слухом - это повреждение стремечка вызванное выстрелом под водой.
Sure you didn't hold his head underwater till he drowned? Слушай-ка, ты уверен, что не придерживал его голову под водой, пока он не захлебнулся?
Who trained this dog to walk underwater? Кто научил эту собаку ходить под водой?
I opened my eyes underwater, and they were holding their breaths for a long time. Под водой я открыла глаза и увидела, что они все задерживают дыхание на очень долгое время.
So from that day on, I was an ordinary kid walking around on dry land, but my head was down there, underwater. Итак, с того дня я был обычным ребёнком, ходящим по суше, но моя голова была там, внизу, под водой.
Or, sometimes I take them to places that people have never heard of because they're underwater. Или иногда я отправляю их в места, о которых люди никогда не слышали, потому что они под водой.
is for Cameron to do "Avatar II" underwater. Пусть Кэмерон сделает «Аватар 2» под водой.
Since then, in the intervening 40 years, I've spent about 3,000 hours underwater, and 500 hours of that was in submersibles. С тех пор за прошедшие 40 лет я провёл около 3000 часов под водой, из которых 500 - в батискафах.
We struggle to get out, but underwater no one can hear our screams. Мы пытаемся выбраться, но под водой никто не слышит наших криков
How long can you hold your breath underwater? Как долго ты можешь не дышать под водой?