| The area where the World Trade Center Memorial is to be located would be underwater. | Местоположение мемориального комплекса Мирового Торгового Центра будет полностью скрыто под водой. |
| Under normal circumstances, horn sharks are harmless to humans and can readily be approached underwater. | В обычных условиях эти акулы не представляют опасности для человека и к ним легко подплыть под водой. |
| The invention increases the firing efficiency underwater and the reliability of the device for underwater firing from a firearm. | Изобретение повышает эффективность стрельбы под водой и надежность устройства для подводной стрельбы из огнестрельного оружия. |
| For example, progress is being made towards increased autonomy of underwater vehicles so that they will eventually work underwater for months or years at a time without the need for surface vessel support. | Например, наблюдается прогресс в деле повышения автономности подводных аппаратов - в конечном счете, они будут вести работу под водой в течение нескольких месяцев или лет, не нуждаясь в поддержке судна на поверхности. |
| And then underwater, you can't, like, hear anything underwater. | Ну а под водой уже вообще ничего не слышно. |
| Yes. Singing travels better underwater. | Да, под водой песни лучше слышно. |
| My house was underwater, everything I owned with it. | Мой дом оказался под водой со всем, что я нажил и имел. |
| OK, so we go underwater. | Ладно, мы поплывем под водой. |
| Well, that much time underwater, the bomb is inoperable. | Ну, за столько лет пребывания под водой бомба вышла из строя. |
| Like swimming underwater in the dark. | Будто плыл под водой в темноте. |
| A third of Bangladesh will be underwater by the end of this century. | К концу этого столетия треть Бангладеш окажется под водой. |
| And I wanted to tell stories about all the amazing things I was seeing underwater, incredible wildlife and interesting behaviors. | И я хотел рассказывать о поразительных вещах, которые я видел под водой, удивительной живой природе и интересных процесах. |
| The president of the Maldives conducted a mock cabinet meeting underwater recently to highlight the dire straits of these countries. | Президент Мальдив недавно провел пародийное собрание кабинета министров под водой, чтобы подчеркнуть отчаянное положение этих стран. |
| And of course, sharks, fish, are underwater most of the time. | Конечно, акулы чаще находятся под водой. |
| The central government is arguably solvent, but a significant chunk of municipal and provincial bank debt seems underwater. | Центральное правительство, возможно, платежеспособно, но значительная часть муниципального и провинциального банковского долга, кажется, под водой. |
| I spent the first five minutes underwater desperately trying to slow my heart rate down. | Первые пять минут под водой я отчаянно пытался снизить пульс. |
| Two, they allow you to stay underwater longer. | Во-вторых, он позволяет дольше оставаться под водой. |
| These are the gentle giants that I've had the pleasure of meeting face to face many times underwater. | Это ласковые гиганты, с которыми мне посчастливилось встретиться лицом к лицу много раз под водой. |
| There's a lot you can't see, also, underwater. | Многое можно также увидеть под водой. |
| They can remain underwater for as long as 15 days. | При необходимости они могут провести под водой до 15 минут. |
| Hyperbaric welding is the process of welding at elevated pressures, normally underwater. | Гипербарическая сварка - процесс сварки при повышенных давлениях, проводится обычно под водой. |
| The duck feeds underwater by sifting mud with its beak. | Утка питается под водой, просеивая грязь через клюв. |
| Goggles protect the eyes from chlorinated water, and can improve underwater visibility. | Очки для плавания защищают глаза от хлорированной воды, могут также улучшить видимость под водой. |
| Most of them have been underwater for years, but some... | Большинство долгие годы лежали под водой. |
| Once upon a time, there was a magical underwater cave located deep under water where crocodiles live. | Давным-давно, в волшебной подводной пещере, расположенной глубоко под водой, водились крокодилы. |