Английский - русский
Перевод слова Underwater
Вариант перевода Под водой

Примеры в контексте "Underwater - Под водой"

Все варианты переводов "Underwater":
Примеры: Underwater - Под водой
Eivind, you can't weld underwater yourself. Эйвинд, ты не можешь работать сваркой под водой сам.
I do have trouble breathing underwater sometimes. Раз уж ты это упомянул - у меня иногда возникают проблемы с дыханием под водой.
When I went underwater I had visions. Когда я была под водой У меня были видения.
He actually believed he could breathe underwater. Он даже верил, что может дышать под водой.
He could no more smuggle coke than breathe underwater. Он не мог перевозить коку также как и дышать под водой.
Dreamt I could breath underwater like Jacques Cousteau. Приснилось, будто я могла дышать под водой как Жак Кусто.
I think that the gun was fired underwater. Я, думаю, что выстрел был сделан под водой.
Arms flailing like he was underwater. Руки летали как будто он был под водой.
You must feel like you're walking underwater. Ты наверное, чувствуешь себя, как будто под водой.
Eventually, she learns to breathe underwater which astounds her father. В конце концов, она учится дышать под водой, чем поражает своего отца.
600 kilometers underwater, propulsion off-line, water pouring into the cabin... 600 километров под водой, силовая установка не работает, вода поступает в кабину...
Keep all of that but pretend you're underwater. Оставляем всё так же, но сделай вид, будто ты под водой.
My parents always say that I spend more time underwater than on land. Мои родители всегда говорят, что я нахожусь больше времени под водой, чем на суше.
His golfball spends more time underwater than Greg Louganis. Только его мяч для гольфа проводит под водой больше времени, чем Грег Луганис.
I just never feel safe in these things underwater. Просто я никогда не чувствовал себя в безопасности в этих штуках под водой.
Consistent with someone holding her underwater. Соответствует тому, что кто-то удерживал её под водой.
He was underwater for three minutes. Он пробыл под водой три минуты.
Tom closes his eyes when he swims underwater. Том закрывает глаза, когда он плавает под водой.
As if we can smoke underwater. А то мы умеем под водой курить!
It sounds like he's underwater. Звучало так будто он где-то под водой.
You were handcuffed in a box underwater. Ты был прикован в коробке под водой.
She must've been underwater too long. Она, наверно, долго была под водой.
Navy seals are trained to hold their breath for three to five minutes underwater. Морских котиков учат задерживать дыхание под водой от З до 5 минут.
That place will be underwater and sealed up for good. Это место окажется под водой навсегда.
Japan will be underwater in the blink of an eye. В мгновение ока Япония окажется под водой.