| The programme highlights underwater noise as a new and emerging problem in the marine environment, and envisages the development of a monitoring programme on the issue. | Программа рассматривает подводный шум в качестве новой и нарождающейся проблемы в морской среде и предусматривает налаживание ее мониторинга. |
| Underwater noise propagates over significant distances (from metres to hundreds of kilometres) depending on many factors, including its frequency. | Подводный шум распространяется на значительные расстояния (от метров до сотен километров) в зависимости от многих факторов, включая его частоту. |
| It is all the more unusual for having special features such as underwater aero-massage, cross-currents, a waterfall, and hydro-massage jets. | Экзотичности ему добавляют водные аттракционы: подводный аэромассаж, встречное течение, водопад и гидромассаж. |
| He leaned over once to the well to drink, but immediately grabbed by the underwater tsar Chudo - Yudo. | Наклонился он как-то к колодцу напиться, но тут его и схватил подводный царь Чудо-Юдо. |
| "An underwater subway tunnel"devoted to high-speed electric trains "will pass underneath the bay, linking San Francisco and Oakland." | Подводный тоннель метро для движения высокоскоростных электропоездов пройдет по заливом, соединяя Сан-Франциско и Окленд. |
| Put waves up above so we know it's underwater. | Нарисуй сверху волны, так она будет под водой. |
| I am just joking because, of course, it is impossible for a cigarette to remain lit underwater. | Конечно, я шучу, потому что, конечно, невозможно курить горящую сигарету под водой. |
| The United States conducted around 1,054 nuclear tests by official count, including 216 atmospheric, underwater, and space tests. | Официально США провели за этот период 1054 испытания, включая 216 атмосферных, а также испытания под водой и в космосе. |
| That's why you see refraction and bending... and rippling of light when you're underwater. | Поэтому, когда вы под водой видите эти формы. |
| He has the ability to survive underwater indefinitely, and the ability to withstand the temperature and pressure of ocean depths. | Он способен выживать под водой на неопределенный срок, а также выдерживать температуру и давление океанских глубин, что даёт ему сверхчеловеческую силу. |
| I saw the car going underwater. | Я видела, как машина уходила под воду. |
| To catch fish, seals dive underwater for long periods of time. | Чтобы поймать рыбу, котики ныряют под воду на длительный период времени. |
| And Gary is deep underwater with them. | И Гари полез с ними под воду. |
| This island is underwater now. | На сегодняшний день остров погрузился под воду. |
| MELBOURNE - Last month, at the Sea World amusement park in Florida, a whale grabbed a trainer, Dawn Brancheau, pulled her underwater, and thrashed about with her. | МЕЛЬБУРН. В прошлом месяце, в парке развлечений Sea World («Морской мир») во Флориде, кит схватил тренера, Диану Бранчо, потянул под воду и там стал ее терзать. |
| ELTs are notoriously unreliable, especially if they're... submerged underwater. | Радиомаяки, как известно, ненадёжны, особенно если они... погружены в воду. |
| Plus, you can't take 'em underwater. | К тому же их в воду опускать нельзя, если опустишь... |
| Driven into a religious frenzy by Sebso's confusion and refusal to "repent," Van Alden dunks him underwater repeatedly, and ends up drowning him. | Движимый в религиозное безумие смущением Себсо и отказом "покаяться", Ван Алден неоднократно макает его в воду, и заканчивает тем, что топит его. |
| Because it'll all be underwater. | Поскольку все это уйдет под в воду в будущем. |
| These applications include plain bearings and landing gear components on aircraft, guitar strings, valve components, engine components (especially for seagoing ships), underwater fastenings in naval architecture, and ship propellers. | Сюда следует отнести подшипники и детали шасси в самолётах, сборочные единицы в двигателях (особенно для морских судов), погружённые в воду элементы конструкций корпусов судов, гребные винты кораблей. |
| He was also one of the founding board members of the Bermuda Underwater Exploration Institute (BUEI). | Бенчли также был одним из членов-учредителей совета Bermuda Underwater Exploration Institute (BUEI). |
| After issuing singles on the Underwater Peoples and Woodsist labels, the band's 2009 self-titled debut received critical acclaim, including an 8.5 rating and Best New Music tag from Pitchfork Media. | Издав несколько синглов на лейблах Underwater Peoples и Woodsist, в 2009 году Real Estate выпустили одноимённый дебютный альбом, получившивший положительные отзывы критиков, в том числе 8,5 баллов и метку «лучшая новая музыка» на Pitchfork. |
| "Doctor Who: The Underwater Menace (DVD)". .au. | Doctor Who: The Underwater Menace (DVD) (неопр.) (недоступная ссылка). .au. |
| (Later, with the "Trounce" system (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), one submarine could guide it). | Позднее, с внедрением системы «Trounce» (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), для наведения достаточно было одной подводной лодки. |
| Monsoor enlisted in the United States Navy in 2001 and graduated from Basic Underwater Demolition/SEAL training BUD/S class 250 in 2004. | Монсур вступил в состав американского флота в 2001 а в 2004 прошёл программу подготовки Basic Underwater Demolition/SEAL training (базовая водолазно-подрывная/ SEAL подготовка). |