Английский - русский
Перевод слова Underwater

Перевод underwater с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Подводный (примеров 95)
Now, see this strange, underwater, coral reef-looking thing? А теперь, видите этот странный, подводный узор, напоминающий коралловые рифы?
This may also be the most effective way to resolve the problem of recycling the submarines; furthermore, an underwater transpolar route may be more economic than other routes. Возможно, это наиболее эффективный способ решить проблему утилизации подводных лодок; кроме того, подводный трансполярный маршрут может оказаться экономичнее других.
Health Capsule in Mona Wellness Centeris one of the few multifunctional devices that is used in prevention and improvement of the body health using different modalities like infrared therapy, steam, aromatherapy, chromotherapy, vibrotherapy, music therapy, Vichy showers and underwater massage. Капсула здоровья в Мона оздоровительный Centeris одна из немногих многофункциональные устройства, которые используются в области профилактики и улучшения здоровья тела с использованием различных формах, как инфракрасная терапия, паровая, ароматерапия, хромотерапия, vibrotherapy, музыкотерапия, виши душ и подводный массаж.
It's actually underwater... На самом деле, он подводный...
In preparation 2014 Winter Olympics in Sochi, Rotenburg won contracts worth $7 billion, including a $2 billion coastal highway and an underwater gas pipeline that came it at 300% of average costs. В 2014 годe входе подготовки зимних Олимпийских игр в Сочи Ротенберг получил от государства контракты на общую сумму 7 млрд $, в том числе на прибрежную магистраль стоимостью 2 млрд $ и подводный газопровод, который обошёлся в 300 % в сравнение с ценами других поставщиков.
Больше примеров...
Под водой (примеров 461)
Hyperbaric welding is the process of welding at elevated pressures, normally underwater. Гипербарическая сварка - процесс сварки при повышенных давлениях, проводится обычно под водой.
By the end, I was being choked underwater. А в конце я задохнулась под водой.
Builder in the village said there was a flood a couple of years ago, some big storm and the whole area was underwater for three days. Строитель в деревне сказал, что было наводнение пару лет назад, был сильный шторм, и целый район оказался под водой на три дня.
We're... pretty deep underwater. Мы довольно глубоко под водой.
You die also because oxygen toxicity can cause a seizure - makes you convulse underwater, not a good thing to happen underwater. Смерть может также наступить, поскольку кислород вызывает приступ - вы начинаете биться в конвульсиях, что очень плохо в условиях нахождения под водой.
Больше примеров...
Под воду (примеров 39)
If we can get closer without being spotted, we could use the diving gear and go in underwater. Если мы сможем подойти ближе, не попавшись мы смогли бы использовать снаряжение и погрузиться под воду.
What if we went underwater? А если уйти под воду?
We love eye-popping color, and we try to bring this eye-popping color underwater with us. Мы любим сногсшибательные цветá и стараемся принести их с собой под воду.
And it all happened so quickly: I then - I don't know how it happened - but I went underwater. И все это произошло так быстро и я, не зная как это случилось, стал уходить под воду.
It's because the ocean is this massive filter, and as soon as you start going underwater, you're going to lose your colors, and it's going to get dark and blue very quickly. И это потому, что океан - это огромный фильтр, и как только вы ухóдите под воду, цветá теряются, всё очень быстро становится тёмным и синим.
Больше примеров...
В воду (примеров 17)
ELTs are notoriously unreliable, especially if they're... submerged underwater. Радиомаяки, как известно, ненадёжны, особенно если они... погружены в воду.
And if I may say one more thing, holding your breath, being in the water, finding this underwater world - it's all about connecting with yourself. Единственное, что я мог бы добавить: задержка дыхания, погружение в воду, встреча с этим подводным миром - смысл всего этого в единении с собой.
We'll dip one of those cans with the string on it into the when we're underwater, we'll place our order. Да, у меня целый проект, мы засунем одну из этих банок с верёвкой на ней в воду, и когда мы находимся под водой то можем делать заказ.
However, the specific difficulties that the strait's currents pose for offshore-drilling technologies, either by underwater drills or by drilling boats, make it necessary to undertake such surveys with considerable technological uncertainty. Однако особые трудности, которые представляет собой режим течений в проливе для осуществления буровых работ в море с использованием либо погружаемого в воду бурового станка, либо бурового судна, безусловно, вынуждают проводить эти кампании в условиях отсутствия отработанной технологии.
Because it'll all be underwater. Поскольку все это уйдет под в воду в будущем.
Больше примеров...
Underwater (примеров 12)
He was also one of the founding board members of the Bermuda Underwater Exploration Institute (BUEI). Бенчли также был одним из членов-учредителей совета Bermuda Underwater Exploration Institute (BUEI).
"Doctor Who: The Underwater Menace (DVD)". .au. Doctor Who: The Underwater Menace (DVD) (неопр.) (недоступная ссылка). .au.
(Later, with the "Trounce" system (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), one submarine could guide it). Позднее, с внедрением системы «Trounce» (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), для наведения достаточно было одной подводной лодки.
Sonar 2087 is a towed array sonar designed and manufactured by Thales Underwater Systems at sites in the UK (Cheadle Heath in Stockport and Templecombe in Somerset) and in France (Brest). Sonar 2087 - буксируемый массива гидролокаторов разработанный и изготовленный Thales Underwater Systems на объектах в Великобритании (Чидл-Хит в Стокпорте и Темплкомб в Сомерсете) и во Франции (Брест).
Due to Lasgo's international appeal, Luts was asked to remix Delerium's track "Underwater" for EMI Germany, and also crafted a remix for Aurora's song "The Day It Rained Forever" on Positiva Records (UK). Благодаря международной известности Lasgo, у Лютса попросили ремикс трека дуэта Delerium «Underwater» для EMI Германия, а также создать ремикс для Авроры на песню «The Day It Rained Forever» на Positiva Records (UK).
Больше примеров...