Английский - русский
Перевод слова Underwater

Перевод underwater с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Подводный (примеров 95)
With some 5,950 tons, the underwater giant would have been one of the largest submarines of its day. Имея водоизмещение в 5845 тонн, подводный гигант был бы одним из крупнейших подводных кораблей своего времени.
At the regional level, underwater noise was also identified as a priority by the Meeting of the Parties to the Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic, North East Atlantic, Irish and North Seas, held in October 2012. На региональном уровне подводный шум был также обозначен в качестве приоритета на Совещании участников Соглашения об охране малых китов Балтики, Северо-Восточной Атлантики, Ирландского и Северного морей, состоявшемся в октябре 2012 года.
It's like underwater ballet. Похоже на подводный балет.
Another series was large scale paintings of underwater scenes, tropical flowers and animal wildlife. В другой цикл её работ входили большие картины, на которых изображались подводный мир, тропические цветы и животные дикой природы.
In the Aqua you enter fully 3D underwater world with the huge amount of different fish variations. There are 759375 combinations available! В «Акве» подводный мир предстает полностью трехмерным и с таким разнообразием рыбьего царства, что нам самим с трудом верится - доступно 759375 комбинаций.
Больше примеров...
Под водой (примеров 461)
On the afternoon of October 21, Walker and her crew officially became aquanauts, having spent over 24 hours underwater. Во второй половине дня 21 октября Скваерс и члены его экипажа официально стали акванавтами, проведя 24 часа под водой.
The CTBT basically aims at not allowing the qualitative improvement of existing nuclear weapons or the development of any types of nuclear weapons through banning all sorts of nuclear tests that accompany fissile nuclear explosions in the air, in outer space, underwater and underground. ДВЗЯИ в принципе нацелен на недопущение качественного совершенствования существующих ядерных вооружений и разработки любых типов ядерного оружия путем запрета всякого рода ядерных испытаний, которые сопровождаются ядерными взрывами расщепляющихся материалов в воздухе, космическом пространстве, под водой и на земле.
Diving day and night was really easy for me in 1970, when I led a team of aquanauts living underwater for weeks at a time - at the same time that astronauts were putting their footprints on the moon. Мне было совсем не сложно нырять день и ночь в 1970 году, когда я вела группу акванавтов, неделями живущих под водой, в то же время, когда астронавты оставляли свои первые следы на Луне.
Oceans programme were those that took place underwater. пришлось снимать под водой.
When approached underwater, the angelshark usually remains still or swims away, though one circling a diver with its mouth open is recorded. Когда люди приближаются к ним под водой, они, как правило, остаются неподвижными или уплывают прочь, хотя зарегистрирован случай, когда морской ангел кружил вокруг дайвера с открытым ртом.
Больше примеров...
Под воду (примеров 39)
As we go down underwater, after about 10 meters, all the red is gone. Когда мы спускаемся под воду, после примерно 10 метров красного цвета уже нет.
You know, the fantasy about going underwater and, you know, risking your life for love. Знаешь, сама мысль о том, что ты отправляешься под воду, рискуя своей любовью и жизнью...
It's got to go off underwater. Нужно поместить ее под воду.
Now we are diving underwater. Сейчас мы погрузимся под воду.
So there's been a long and sordid history of bringing color underwater, and it starts 88 years ago with Bill Longley and Charles Martin, who were trying to take the first underwater color photograph. Это была долгая и жалкая история о принесении цвéта под воду, и началась она 88 лет назад с Билла Логнли и Чарльза Мартина, которые пытались сделать первую цветную фотографию под водой.
Больше примеров...
В воду (примеров 17)
We were in the bathtub together and I pushed her head underwater. Мы вместе купались в ванной и я окунул её в воду.
They ducked her underwater to drive out a spirit. Они окунали её в воду, что бы изгнать из неё злой дух.
ELTs are notoriously unreliable, especially if they're... submerged underwater. Радиомаяки, как известно, ненадёжны, особенно если они... погружены в воду.
Right now I'd like to hold Brian's head underwater. И в настоящий момент я бы хотел сунуть Брайана головой в воду и держать.
And if I may say one more thing, holding your breath, being in the water, finding this underwater world - it's all about connecting with yourself. Единственное, что я мог бы добавить: задержка дыхания, погружение в воду, встреча с этим подводным миром - смысл всего этого в единении с собой.
Больше примеров...
Underwater (примеров 12)
He was also one of the founding board members of the Bermuda Underwater Exploration Institute (BUEI). Бенчли также был одним из членов-учредителей совета Bermuda Underwater Exploration Institute (BUEI).
"Doctor Who: The Underwater Menace (DVD)". .au. Doctor Who: The Underwater Menace (DVD) (неопр.) (недоступная ссылка). .au.
He entered Basic Underwater Demolition/SEAL (BUD/S) training and graduated from Class 250 on 2 September 2004, as one of the top performers in his class. Он был принят на программу подготовки Basic Underwater Demolition/SEAL (BUD/S) и окончил её 2 сентября 2004 года в числе лучших в своём классе.
The Hanoi Rocks single release "Underwater World" and the album "Two Steps from the Move" were voted as the fifth best single and album of the year. Сингл «Underwater World» был назван пятым лучшим синглом года, а Two Steps from the Move альбомом года.
Monsoor enlisted in the United States Navy in 2001 and graduated from Basic Underwater Demolition/SEAL training BUD/S class 250 in 2004. Монсур вступил в состав американского флота в 2001 а в 2004 прошёл программу подготовки Basic Underwater Demolition/SEAL training (базовая водолазно-подрывная/ SEAL подготовка).
Больше примеров...