| Now, see this strange, underwater, coral reef-looking thing? | А теперь, видите этот странный, подводный узор, напоминающий коралловые рифы? |
| If they had landed on the target area, which was ripe for surface analysis, the mission would have begun with extensive surface tests using the ship's robotic arm, followed by a few hours of drilling through the ice to deploy a remote underwater probe. | Если они сели в намеченном районе, который был готов для исследования поверхности, миссия началась бы с исчерпывающих обследований поверхности с использованием роборуки корабля и последующим бурением льда в течении нескольких часов, чтобы разместить дистанционный подводный зонд. |
| Over the millennia, the Agulhas has worked it into a complex underwater landscape. | За миллионы лет Агульяс превратил его в сложный подводный ландшафт. |
| Next time Bulava will blow up in mine of a rocket carrier, and we more never shall see the valorous underwater ship and his crew. | В следующий раз «Булава» взорвется в шахте ракетоносца, и мы больше никогда не увидим доблестный подводный корабль и его экипаж. |
| That is, if we can get the underwater Bay door open. | Да, если сможем открыть подводный шлюз ангара. |
| Optical fibre cables and accessories designed for underwater use. | Волоконно-оптические кабели и принадлежности, разработанные для использования под водой. |
| Like swimming underwater in the dark. | Будто плыл под водой в темноте. |
| On the afternoon of October 21, Walker and her crew officially became aquanauts, having spent over 24 hours underwater. | Во второй половине дня 21 октября Скваерс и члены его экипажа официально стали акванавтами, проведя 24 часа под водой. |
| Well, before it gets any sicker, the world's biggest waves are underwater. | Итак, пока никому не стало плохо, самые большие в мире волны находятся под водой. |
| "People will talk of treasure, but like a sunken ship, that secret remains underwater." | Будут разговоры про сокровище, но я как затонувший корабль, секреты которого останутся под водой. |
| I saw the car going underwater. | Я видела, как машина уходила под воду. |
| You know, he was- he was pulled underwater. | Знаете, его... его что-то затянуло под воду. |
| The rate this beach is eroding, the fuselage is going to be underwater in a matter of days. | При темпах, с которыми затапливает берег, фюзеляж уйдёт под воду за считанные дни. |
| So there's been a long and sordid history of bringing color underwater, and it starts 88 years ago with Bill Longley and Charles Martin, who were trying to take the first underwater color photograph. | Это была долгая и жалкая история о принесении цвéта под воду, и началась она 88 лет назад с Билла Логнли и Чарльза Мартина, которые пытались сделать первую цветную фотографию под водой. |
| I dove underwater and went through the trapdoor. | Я нырнула под воду. Подняла люк. |
| We were in the bathtub together and I pushed her head underwater. | Мы вместе купались в ванной и я окунул её в воду. |
| They're going to be able to go underwater, rated at 50 feet. | Возможно погружаться в воду, на глубину до 15 метров. |
| That night, I waded across the channel separating the two empires, and in the last yard, took a great breath and dived underwater. | В ту ночь я перешёл вброд речку, разделяющую две империи, и, при самом приближении, глубоко вдохнул и нырнул в воду. |
| ELTs are notoriously unreliable, especially if they're... submerged underwater. | Радиомаяки, как известно, ненадёжны, особенно если они... погружены в воду. |
| Because it'll all be underwater. | Поскольку все это уйдет под в воду в будущем. |
| "A Mini Sub Made From Cheap Parts Could Change Underwater Exploration". | Телеуправляемый необитаемый подводный аппарат Lam, Brian A Mini Sub Made From Cheap Parts Could Change Underwater Exploration (неопр.). |
| After issuing singles on the Underwater Peoples and Woodsist labels, the band's 2009 self-titled debut received critical acclaim, including an 8.5 rating and Best New Music tag from Pitchfork Media. | Издав несколько синглов на лейблах Underwater Peoples и Woodsist, в 2009 году Real Estate выпустили одноимённый дебютный альбом, получившивший положительные отзывы критиков, в том числе 8,5 баллов и метку «лучшая новая музыка» на Pitchfork. |
| "Doctor Who: The Underwater Menace (DVD)". .au. | Doctor Who: The Underwater Menace (DVD) (неопр.) (недоступная ссылка). .au. |
| Due to Lasgo's international appeal, Luts was asked to remix Delerium's track "Underwater" for EMI Germany, and also crafted a remix for Aurora's song "The Day It Rained Forever" on Positiva Records (UK). | Благодаря международной известности Lasgo, у Лютса попросили ремикс трека дуэта Delerium «Underwater» для EMI Германия, а также создать ремикс для Авроры на песню «The Day It Rained Forever» на Positiva Records (UK). |
| In the early 1960s, diving clubs in the Republic of Ireland formed the Comhairle Fo-Thuinn (CFT) (English: Irish Underwater Council). | В 1963 году дайвинг-клубы Республики Ирландии сформировали Ирландский подводный совет (англ. The Irish Underwater Council; ирл. |