| In this area there are mega-malls, huge cinema complexes, underwater aquarium and much more. | В этой области есть мега-центры, огромные комплексы кино, подводный аквариум и многое другое. |
| A cost-effective underwater acoustic modem introduced in 1997 is capable of transferring data at a rate of more than 2,400 bits per second (8 bits constitutes a byte), compared to 100 bits per second prior to the mid-1990s. | В 1997 году появился экономичный подводный акустический модем, способный передавать данные со скоростью более чем 2400 битов в секунду (8 битов = 1 байт), тогда как до середины 90-х годов этот показатель составлял 100 битов в секунду. |
| RovBuilder produces a series of modern underwater mini ROV designed for observation, inspection, exploration or search & rescue missions. | Телеуправляемый подводный осмотровый робот серии RovBuilder mini - современный подводный аппарат, осуществляющий подводные работы (видео осмотр) с помощью надводного пульта управления на глубине до 150 метров и длиной кабеля от 150 до 600 метров. |
| "An underwater subway tunnel"devoted to high-speed electric trains "will pass underneath the bay, linking San Francisco and Oakland." | Подводный тоннель метро для движения высокоскоростных электропоездов пройдет по заливом, соединяя Сан-Франциско и Окленд. |
| For the most demanding guests we provide a professional balneo-therapy, which offers relaxation and rehabilitation massages, spa baths, bubble aroma baths, underwater massages, lymphatic drainage etc. | Для общего оздоровления организма советуем принять ряд процедур в гостиничном балнео-центре таких как различные виды массажа, жемчужная ванная, подводный массаж, массаж лимфатических центров. |
| I think that the gun was fired underwater. | Я, думаю, что выстрел был сделан под водой. |
| It's also the city over water that will end up underwater. | А так же город над водой, что закончит свои дни под водой. |
| David tells Joe he saw the Blue Fairy underwater, and wants to go down to meet her. | Дэвид говорит Джо, что видел Голубую Фею под водой, и хочет спуститься к ней. |
| It tells time underwater. | Они работают под водой. |
| Now, we like to think we've evolved and advanced because we can build a computer, fly an airplane, travel underwater we can write a sonnet, paint a painting, compose an opera... | потому что мы можем построить компьютер, летать на самолЄте, плавать под водой мы можем написать сонет, нарисовать картину, сочинить оперу... |
| Put your head underwater, you two-year-old. | Опусти свою голову под воду, ты, двухлетний. |
| MELBOURNE - Last month, at the Sea World amusement park in Florida, a whale grabbed a trainer, Dawn Brancheau, pulled her underwater, and thrashed about with her. | МЕЛЬБУРН. В прошлом месяце, в парке развлечений Sea World («Морской мир») во Флориде, кит схватил тренера, Диану Бранчо, потянул под воду и там стал ее терзать. |
| So there's been a long and sordid history of bringing color underwater, and it starts 88 years ago with Bill Longley and Charles Martin, who were trying to take the first underwater color photograph. | Это была долгая и жалкая история о принесении цвéта под воду, и началась она 88 лет назад с Билла Логнли и Чарльза Мартина, которые пытались сделать первую цветную фотографию под водой. |
| I dove underwater and went through the trapdoor. | Я нырнула под воду. Подняла люк. |
| The frightened farmer and his son watched as the creature swam to the centre of the loch then dived underwater, taking the other horses and plough with it. | Испуганный фермер и его сын видели, как существо поплыло к центру лоха и нырнуло под воду, утащив вместе с собой других лошадей и плуг. |
| ELTs are notoriously unreliable, especially if they're... submerged underwater. | Радиомаяки, как известно, ненадёжны, особенно если они... погружены в воду. |
| Right now I'd like to hold Brian's head underwater. | И в настоящий момент я бы хотел сунуть Брайана головой в воду и держать. |
| Palau has been rated one of the seven underwater wonders of the world and one of the most desirable diving locations in the world. | Подводный мир Палау считается одним из семи чудес света, одним из самых привлекательных мест в мире для прыжков в воду. |
| And if I may say one more thing, holding your breath, being in the water, finding this underwater world - it's all about connecting with yourself. | Единственное, что я мог бы добавить: задержка дыхания, погружение в воду, встреча с этим подводным миром - смысл всего этого в единении с собой. |
| We'll dip one of those cans with the string on it into the when we're underwater, we'll place our order. | Да, у меня целый проект, мы засунем одну из этих банок с верёвкой на ней в воду, и когда мы находимся под водой то можем делать заказ. |
| "A Mini Sub Made From Cheap Parts Could Change Underwater Exploration". | Телеуправляемый необитаемый подводный аппарат Lam, Brian A Mini Sub Made From Cheap Parts Could Change Underwater Exploration (неопр.). |
| He was also one of the founding board members of the Bermuda Underwater Exploration Institute (BUEI). | Бенчли также был одним из членов-учредителей совета Bermuda Underwater Exploration Institute (BUEI). |
| He entered Basic Underwater Demolition/SEAL (BUD/S) training and graduated from Class 250 on 2 September 2004, as one of the top performers in his class. | Он был принят на программу подготовки Basic Underwater Demolition/SEAL (BUD/S) и окончил её 2 сентября 2004 года в числе лучших в своём классе. |
| Sonar 2087 is a towed array sonar designed and manufactured by Thales Underwater Systems at sites in the UK (Cheadle Heath in Stockport and Templecombe in Somerset) and in France (Brest). | Sonar 2087 - буксируемый массива гидролокаторов разработанный и изготовленный Thales Underwater Systems на объектах в Великобритании (Чидл-Хит в Стокпорте и Темплкомб в Сомерсете) и во Франции (Брест). |
| Due to Lasgo's international appeal, Luts was asked to remix Delerium's track "Underwater" for EMI Germany, and also crafted a remix for Aurora's song "The Day It Rained Forever" on Positiva Records (UK). | Благодаря международной известности Lasgo, у Лютса попросили ремикс трека дуэта Delerium «Underwater» для EMI Германия, а также создать ремикс для Авроры на песню «The Day It Rained Forever» на Positiva Records (UK). |