Английский - русский
Перевод слова Underwater

Перевод underwater с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Подводный (примеров 95)
In this area there are mega-malls, huge cinema complexes, underwater aquarium and much more. В этой области есть мега-центры, огромные комплексы кино, подводный аквариум и многое другое.
People pay a fortune to visit that giant, underwater hotel in Abu Dhabi. Люди платят за шанс посетить тот гигантский подводный отель в Абу-Даби.
Go, yes, but two weeks ago, our underwater beacon stoppedemitting its locator signal. Передвигаться, да, но 2 недели назад, наш подводный маяк перестал передавать сигнал.
I've been monitoring Sam on the underwater scanner... А наблюдал за Сэмом через подводный сканер...
In the Aqua you enter fully 3D underwater world with the huge amount of different fish variations. There are 759375 combinations available! В «Акве» подводный мир предстает полностью трехмерным и с таким разнообразием рыбьего царства, что нам самим с трудом верится - доступно 759375 комбинаций.
Больше примеров...
Под водой (примеров 461)
Their power is drawn from fusion reactors and are best suited for ground combat, although they are also capable of limited performance underwater and in outer space. Они получают энергию от термоядерных реакторов и лучше всего подходят для наземных боевых действий, хотя они также способны ограниченно перемещаться под водой и в космическом пространстве.
That, coupled with the fact there was water in his lungs, would indicate he was shot underwater. А вместе с фактом, что у него в лёгких вода, все указывает, что он был убит под водой.
The mists altered his body, turning his skin green and giving him the ability to breathe underwater, as well as surviving the cold temperatures and incredible pressures of the deep. Туман изменил его тело, сделав его кожу зеленой и дав способность дышать под водой, а также выдерживать холодные температуры и большое давление.
You multiply that times six, and that's how long this 15-year-old girl had her head held underwater, unable to breathe. Умножьте это на 6 и узнаете, как долго 15-летнюю девушку держали под водой без возможности дышать
You die also because oxygen toxicity can cause a seizure - makes you convulse underwater, not a good thing to happen underwater. Смерть может также наступить, поскольку кислород вызывает приступ - вы начинаете биться в конвульсиях, что очень плохо в условиях нахождения под водой.
Больше примеров...
Под воду (примеров 39)
I saw the car going underwater. Я видела, как машина уходила под воду.
He slipped through this grate and went underwater. Он проник сквозь решётку и ушёл под воду.
You know, the fantasy about going underwater and, you know, risking your life for love. Знаешь, сама мысль о том, что ты отправляешься под воду, рискуя своей любовью и жизнью...
Underwater, he sees the hull of a boat with a search light approaching his burning raft. Уходя под воду, Он видит огни фонарей со спасательного катера, обнаружившего его горящий плот.
And so the light fades and our guests head bravely for the waterhole in the full knowledge that any moment, they are likely to be dragged underwater and devoured by the savage Gila monster of General Ignorance, so fingers on buzzers. Итак, свет затухает, и наши гости смело направляются на водопой в полной уверенности, что в любой момент, они, вероятно, будут утащены под воду и поглощены свирепым монстром Всеобщего Заблуждения, пальцы на звонки.
Больше примеров...
В воду (примеров 17)
"and then all in a heap throw themselves underwater and lie on the bed of the river." "а потом всей стаей ныряли в воду и ложились на дно реки."
ELTs are notoriously unreliable, especially if they're... submerged underwater. Радиомаяки, как известно, ненадёжны, особенно если они... погружены в воду.
Driven into a religious frenzy by Sebso's confusion and refusal to "repent," Van Alden dunks him underwater repeatedly, and ends up drowning him. Движимый в религиозное безумие смущением Себсо и отказом "покаяться", Ван Алден неоднократно макает его в воду, и заканчивает тем, что топит его.
We'll dip one of those cans with the string on it into the when we're underwater, we'll place our order. Да, у меня целый проект, мы засунем одну из этих банок с верёвкой на ней в воду, и когда мы находимся под водой то можем делать заказ.
Because it'll all be underwater. Поскольку все это уйдет под в воду в будущем.
Больше примеров...
Underwater (примеров 12)
He entered Basic Underwater Demolition/SEAL (BUD/S) training and graduated from Class 250 on 2 September 2004, as one of the top performers in his class. Он был принят на программу подготовки Basic Underwater Demolition/SEAL (BUD/S) и окончил её 2 сентября 2004 года в числе лучших в своём классе.
(Later, with the "Trounce" system (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), one submarine could guide it). Позднее, с внедрением системы «Trounce» (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), для наведения достаточно было одной подводной лодки.
Their first releases, both in July 2010, were the "Baltimore" EP on the Underwater Peoples label and the "South Carolina" single on Fire Talk. В июле 2010 года вышли их первые работы: мини-альбом Baltimore на лейбле Underwater Peoples и сингл «South Carolina» на Fire Talk.
Due to Lasgo's international appeal, Luts was asked to remix Delerium's track "Underwater" for EMI Germany, and also crafted a remix for Aurora's song "The Day It Rained Forever" on Positiva Records (UK). Благодаря международной известности Lasgo, у Лютса попросили ремикс трека дуэта Delerium «Underwater» для EMI Германия, а также создать ремикс для Авроры на песню «The Day It Rained Forever» на Positiva Records (UK).
Monsoor enlisted in the United States Navy in 2001 and graduated from Basic Underwater Demolition/SEAL training BUD/S class 250 in 2004. Монсур вступил в состав американского флота в 2001 а в 2004 прошёл программу подготовки Basic Underwater Demolition/SEAL training (базовая водолазно-подрывная/ SEAL подготовка).
Больше примеров...