| 1914 - John Ernest Williamson shoots the first underwater motion picture in the Bahamas. | 1914 год - Джон Эрнст Вильямсон (John Ernest Williamson) снял первый в истории подводный кинофильм. |
| This may also be the most effective way to resolve the problem of recycling the submarines; furthermore, an underwater transpolar route may be more economic than other routes. | Возможно, это наиболее эффективный способ решить проблему утилизации подводных лодок; кроме того, подводный трансполярный маршрут может оказаться экономичнее других. |
| At the regional level, underwater noise was also identified as a priority by the Meeting of the Parties to the Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic, North East Atlantic, Irish and North Seas, held in October 2012. | На региональном уровне подводный шум был также обозначен в качестве приоритета на Совещании участников Соглашения об охране малых китов Балтики, Северо-Восточной Атлантики, Ирландского и Северного морей, состоявшемся в октябре 2012 года. |
| 'An open air aquarium' is also planned to be created, it will give an opportunity to step into the underwater world of corals, coloured fish and medusas. | Планируется также создать "аквариум под открытым небом" с возможностью для посетителей погрузиться в подводный мир кораллов, разноцветных рыб и медуз. |
| It gives players access to fourteen new BattleMechs and a number of new weapons, plus twelve new missions in a number of new environments, such as outer space and underwater. | В дополнении присутствуют 14 новых мехов, несколько видов нового оружия, и 12 новых миссий исполненных в новых визуальных окружениях, таких как открытые пространства и подводный мир. |
| It is even more wonderful that a frog can sing underwater. | Ещё более удивительно то, что она может петь даже под водой. |
| Well, it turns out he was hiding underwater - in the Rosedale ravine. | Что ж, оказывается, что он скрывался под водой в овраге Роуздэйл. |
| In my flash-forward, I was underwater. | В моей вспышке, я была под водой. |
| Since then, in the intervening 40 years, I've spent about 3,000 hours underwater, and 500 hours of that was in submersibles. | С тех пор за прошедшие 40 лет я провёл около 3000 часов под водой, из которых 500 - в батискафах. |
| When's the last time you held your breath underwater for an hour, Hermione? | Когда тёбё послёдний раз удавалось нё дышать под водой час, Гёрмиона? |
| He slipped through this grate and went underwater. | Он проник сквозь решётку и ушёл под воду. |
| What if we went underwater? | А если уйти под воду? |
| And Gary is deep underwater with them. | И Гари полез с ними под воду. |
| I dove underwater and went through the trapdoor. | Я нырнула под воду. Подняла люк. |
| And so the light fades and our guests head bravely for the waterhole in the full knowledge that any moment, they are likely to be dragged underwater and devoured by the savage Gila monster of General Ignorance, so fingers on buzzers. | Итак, свет затухает, и наши гости смело направляются на водопой в полной уверенности, что в любой момент, они, вероятно, будут утащены под воду и поглощены свирепым монстром Всеобщего Заблуждения, пальцы на звонки. |
| ELTs are notoriously unreliable, especially if they're... submerged underwater. | Радиомаяки, как известно, ненадёжны, особенно если они... погружены в воду. |
| The fluid graphics and ambient sounds combine to help you completely lose yourself underwater. | В сочетании, жидкостная графика и звуковое окружение помогают вам полностью погрузиться в воду. |
| We'll dip one of those cans with the string on it into the when we're underwater, we'll place our order. | Да, у меня целый проект, мы засунем одну из этих банок с верёвкой на ней в воду, и когда мы находимся под водой то можем делать заказ. |
| However, the specific difficulties that the strait's currents pose for offshore-drilling technologies, either by underwater drills or by drilling boats, make it necessary to undertake such surveys with considerable technological uncertainty. | Однако особые трудности, которые представляет собой режим течений в проливе для осуществления буровых работ в море с использованием либо погружаемого в воду бурового станка, либо бурового судна, безусловно, вынуждают проводить эти кампании в условиях отсутствия отработанной технологии. |
| Because it'll all be underwater. | Поскольку все это уйдет под в воду в будущем. |
| After issuing singles on the Underwater Peoples and Woodsist labels, the band's 2009 self-titled debut received critical acclaim, including an 8.5 rating and Best New Music tag from Pitchfork Media. | Издав несколько синглов на лейблах Underwater Peoples и Woodsist, в 2009 году Real Estate выпустили одноимённый дебютный альбом, получившивший положительные отзывы критиков, в том числе 8,5 баллов и метку «лучшая новая музыка» на Pitchfork. |
| "Doctor Who: The Underwater Menace (DVD)". .au. | Doctor Who: The Underwater Menace (DVD) (неопр.) (недоступная ссылка). .au. |
| (Later, with the "Trounce" system (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), one submarine could guide it). | Позднее, с внедрением системы «Trounce» (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), для наведения достаточно было одной подводной лодки. |
| The Hanoi Rocks single release "Underwater World" and the album "Two Steps from the Move" were voted as the fifth best single and album of the year. | Сингл «Underwater World» был назван пятым лучшим синглом года, а Two Steps from the Move альбомом года. |
| In the early 1960s, diving clubs in the Republic of Ireland formed the Comhairle Fo-Thuinn (CFT) (English: Irish Underwater Council). | В 1963 году дайвинг-клубы Республики Ирландии сформировали Ирландский подводный совет (англ. The Irish Underwater Council; ирл. |