| This show is a real underwater theater, and it is the new kind of art in Kazakhstan. | Это шоу настоящий Подводный театр, а значит новый вид искусства в Казахстане. |
| Underwater the Salvus is very compact and can be used where a diver with a bigger breathing set cannot get in, such as inside cockpits of ditched aircraft. | Подводный Salvus очень компактный и может быть использован в тех местах, куда водолаз с большим дыхательным аппаратом может не пробраться, например внутрь кабины затонувшего воздушного судна. |
| You made an underwater suit? | Ты создал подводный костюм? |
| Over the millennia, the Agulhas has worked it into a complex underwater landscape. | За миллионы лет Агульяс превратил его в сложный подводный ландшафт. |
| The author and the leader of the TV program «Andrey Makarevich's Underwater World». | Автор и ведущий телепрограммы «Подводный мир Андрея Макаревича». |
| Phil En killed Benjamin Lightfoot by holding him underwater in his fresh-water barrel. | Фил Оуэн убил Бенджамина Лайтфута удерживая его под водой в бочке с пресной водой. |
| Two years ago, I woke up underwater. | Два года назад я очнулась под водой. |
| I tried to bypass the leak, but it's way back in the bilge underwater. | Я пытался обойти пробитую трубку, но она у самого днища, под водой. |
| There's a pattern of reddish abrasions ringing her neck, consistent with somebody forcing her head underwater. | Красноватые следы вокруг её шеи указывают на то, что её голову удерживали под водой. |
| So, I began, early on, competing against the other kids, seeing how long I could stay underwater while they went up and downto breathe, you know, five times, while I stayed under on onebreath. | И вот, с раннего возраста я начал состязаться с другимидетьми, испытывая, как долго я смогу остаться под водой. Пока моисверстники поднимались по 5 раз для вдоха, я оставался внизу наодном дыхании. |
| It's got to go off underwater. | Нужно поместить ее под воду. |
| While I was there, I collected images and inspiration for a new body of work: drawings of waves lapping on the coast of a nation that could be entirely underwater within this century. | Во время моего пребывания там, я собрала образы и вдохновение для новой работы: рисунки волн, ударяющихся о берегá государства, которое может полностью уйти под воду в этом столетии. |
| But he was alive when they went into the water and they're all saying they were all in sight of each other the whole time they were underwater. | Но он был жив, когда они спустились под воду, и все они утверждают, что были в поле зрения друг друга, пока находились под водой. |
| So there's been a long and sordid history of bringing color underwater, and it starts 88 years ago with Bill Longley and Charles Martin, who were trying to take the first underwater color photograph. | Это была долгая и жалкая история о принесении цвéта под воду, и началась она 88 лет назад с Билла Логнли и Чарльза Мартина, которые пытались сделать первую цветную фотографию под водой. |
| The problem happens when you start to go underwater. | Проблемы начинаются, когда вы погружаетесь под воду. |
| "and then all in a heap throw themselves underwater and lie on the bed of the river." | "а потом всей стаей ныряли в воду и ложились на дно реки." |
| That night, I waded across the channel separating the two empires, and in the last yard, took a great breath and dived underwater. | В ту ночь я перешёл вброд речку, разделяющую две империи, и, при самом приближении, глубоко вдохнул и нырнул в воду. |
| ELTs are notoriously unreliable, especially if they're... submerged underwater. | Радиомаяки, как известно, ненадёжны, особенно если они... погружены в воду. |
| Right now I'd like to hold Brian's head underwater. | И в настоящий момент я бы хотел сунуть Брайана головой в воду и держать. |
| We'll dip one of those cans with the string on it into the when we're underwater, we'll place our order. | Да, у меня целый проект, мы засунем одну из этих банок с верёвкой на ней в воду, и когда мы находимся под водой то можем делать заказ. |
| "A Mini Sub Made From Cheap Parts Could Change Underwater Exploration". | Телеуправляемый необитаемый подводный аппарат Lam, Brian A Mini Sub Made From Cheap Parts Could Change Underwater Exploration (неопр.). |
| He entered Basic Underwater Demolition/SEAL (BUD/S) training and graduated from Class 250 on 2 September 2004, as one of the top performers in his class. | Он был принят на программу подготовки Basic Underwater Demolition/SEAL (BUD/S) и окончил её 2 сентября 2004 года в числе лучших в своём классе. |
| Their first releases, both in July 2010, were the "Baltimore" EP on the Underwater Peoples label and the "South Carolina" single on Fire Talk. | В июле 2010 года вышли их первые работы: мини-альбом Baltimore на лейбле Underwater Peoples и сингл «South Carolina» на Fire Talk. |
| The Hanoi Rocks single release "Underwater World" and the album "Two Steps from the Move" were voted as the fifth best single and album of the year. | Сингл «Underwater World» был назван пятым лучшим синглом года, а Two Steps from the Move альбомом года. |
| Due to Lasgo's international appeal, Luts was asked to remix Delerium's track "Underwater" for EMI Germany, and also crafted a remix for Aurora's song "The Day It Rained Forever" on Positiva Records (UK). | Благодаря международной известности Lasgo, у Лютса попросили ремикс трека дуэта Delerium «Underwater» для EMI Германия, а также создать ремикс для Авроры на песню «The Day It Rained Forever» на Positiva Records (UK). |