Английский - русский
Перевод слова Underwater

Перевод underwater с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Подводный (примеров 95)
He's like an underwater Spiderman. Он как подводный Человек-паук.
For example, using an old underwater camera box which has a great historical value and will surely has the keen interest from the auditory side. Например, используя старинный подводный бокс, который сам по себе представляет историческую ценность и повышенный интерес со стороны посетителей выставки.
They placed an underwater mic and an overhead mic outside the swimming pool. Сейчас вы услышите, как звучит подводный микрофон.
On 28 January, plans were announced for an underwater search to begin "within a week", dependent on weather conditions, using an unmanned remotely operated underwater vehicle (ROV) to search an area of seabed north of Hurd's Deep. 28 января было объявлено о планах начать подводный поиск в течение недели и в зависимости от погодных условий, с использованием беспилотного подводного аппарата с дистанционным управлением для поиска области морского дна.
In 1943 with an invention of an aqualung, great Cousteau has enabled to glance into the unknown and wonderful underwater world, and by doing this, he has started a quite important area of focus. В 1943 году, с изобретением акваланга, великий Кусто дал возможность заглянуть в неизведанный и удивительный подводный мир, тем самым, открыв довольно серьёзное направление.
Больше примеров...
Под водой (примеров 461)
I got trapped underwater once, and it was the most terrifying moment of my life. Однажды я застряла под водой - самый жуткий момент в моей жизни.
Okay, I need you take a big breath in and hold it, like you're swimming underwater. Теперь сделай глубокий вдох и не дыши, будто ты под водой.
of picking up a hair dryer... or throwing it in the tub, or holding his head underwater till he went... взял фен... или как бросил его в ванну, или как держал его голову под водой, пока он...
And if I think you're even the least bit dirty, I'll hold your head underwater until you float. И, если мне покажется, что вы хотя бы чуть-чуть нечисты, то я буду удерживать вашу голову под водой до тех пор, пока вы не захлебнетесь.
Researchers working at Enewetak Atoll in the Marshall Islands have found the blacktip reef shark can be readily attracted by splashing or striking metal tools against hard objects underwater, as well as by the scent of both healthy and injured fish. Исследователи, работавшие на атолле Эниветок, обнаружили, что мальгашских ночных акул привлекает плеск или звук, издаваемый при ударе металла о твёрдый предмет под водой, а также запах как раненой, так и целой рыбы.
Больше примеров...
Под воду (примеров 39)
While I was there, I collected images and inspiration for a new body of work: drawings of waves lapping on the coast of a nation that could be entirely underwater within this century. Во время моего пребывания там, я собрала образы и вдохновение для новой работы: рисунки волн, ударяющихся о берегá государства, которое может полностью уйти под воду в этом столетии.
This island is underwater now. На сегодняшний день остров погрузился под воду.
So there's been a long and sordid history of bringing color underwater, and it starts 88 years ago with Bill Longley and Charles Martin, who were trying to take the first underwater color photograph. Это была долгая и жалкая история о принесении цвéта под воду, и началась она 88 лет назад с Билла Логнли и Чарльза Мартина, которые пытались сделать первую цветную фотографию под водой.
I dove underwater and went through the trapdoor. Я нырнула под воду. Подняла люк.
The frightened farmer and his son watched as the creature swam to the centre of the loch then dived underwater, taking the other horses and plough with it. Испуганный фермер и его сын видели, как существо поплыло к центру лоха и нырнуло под воду, утащив вместе с собой других лошадей и плуг.
Больше примеров...
В воду (примеров 17)
"and then all in a heap throw themselves underwater and lie on the bed of the river." "а потом всей стаей ныряли в воду и ложились на дно реки."
Plus, you can't take 'em underwater. К тому же их в воду опускать нельзя, если опустишь...
Right now I'd like to hold Brian's head underwater. И в настоящий момент я бы хотел сунуть Брайана головой в воду и держать.
The fluid graphics and ambient sounds combine to help you completely lose yourself underwater. В сочетании, жидкостная графика и звуковое окружение помогают вам полностью погрузиться в воду.
We'll dip one of those cans with the string on it into the when we're underwater, we'll place our order. Да, у меня целый проект, мы засунем одну из этих банок с верёвкой на ней в воду, и когда мы находимся под водой то можем делать заказ.
Больше примеров...
Underwater (примеров 12)
"A Mini Sub Made From Cheap Parts Could Change Underwater Exploration". Телеуправляемый необитаемый подводный аппарат Lam, Brian A Mini Sub Made From Cheap Parts Could Change Underwater Exploration (неопр.).
"Doctor Who: The Underwater Menace (DVD)". .au. Doctor Who: The Underwater Menace (DVD) (неопр.) (недоступная ссылка). .au.
He entered Basic Underwater Demolition/SEAL (BUD/S) training and graduated from Class 250 on 2 September 2004, as one of the top performers in his class. Он был принят на программу подготовки Basic Underwater Demolition/SEAL (BUD/S) и окончил её 2 сентября 2004 года в числе лучших в своём классе.
(Later, with the "Trounce" system (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), one submarine could guide it). Позднее, с внедрением системы «Trounce» (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), для наведения достаточно было одной подводной лодки.
Due to Lasgo's international appeal, Luts was asked to remix Delerium's track "Underwater" for EMI Germany, and also crafted a remix for Aurora's song "The Day It Rained Forever" on Positiva Records (UK). Благодаря международной известности Lasgo, у Лютса попросили ремикс трека дуэта Delerium «Underwater» для EMI Германия, а также создать ремикс для Авроры на песню «The Day It Rained Forever» на Positiva Records (UK).
Больше примеров...