| Geographical anomaly to starboard - probably an underwater Ridge. | По правому борту географическая аномалия, вероятно, подводный хребет. |
| The majority of the scuba equipment, including an underwater transmitter/ receiver, was of Japanese make. | Большая часть снаряжения для подводного плавания, включая подводный передатчик/приемник, была японского производства. |
| Web site of Vadim Savchenko: PADI instructor (Professional Association Of Diving Instructors), underwater photographer, film maker and freelance artist. I guarantee a high level of service. | Сайт Вадима Савченко: инструктор PADI (Профессиональная Ассоциация Дайвинг Инструкторов), подводный фотограф и видеооператор. |
| You need an AUV, an autonomous underwater vehicle. | Нам нужен будет АНПА - Автономный необитаемый подводный аппарат. |
| In the early 1960s, diving clubs in the Republic of Ireland formed the Comhairle Fo-Thuinn (CFT) (English: Irish Underwater Council). | В 1963 году дайвинг-клубы Республики Ирландии сформировали Ирландский подводный совет (англ. The Irish Underwater Council; ирл. |
| I am able to breath underwater and you don't even see the snow. | Я могу дышать под водой а ты даже не можешь увидеть снег. |
| I was also underwater. | А еще я был под водой. |
| It'll be a lot easier now than when we're underwater. | Под водой это будет сделать тяжелее. |
| Narrator: In this movie myth, Our heroes take cover underwater to escape injury from a bomb. | В этом киношном мифе наши герои укрываются под водой, чтобы избежать взрыва бомбы. |
| He achieved his first world record in 2008 in a pool discipline called Dynamic Apnea, in which he swam 250m underwater with a monofin on one breath. | Он установил свой первый мировой рекорд в 2008 году в бассейной дисциплине фридайвинга «ныряние в длину в ластах с задержкой дыхания», в которой проплыл под водой 250 метров в моноласте на одном дыхании. |
| As predicted, the car being submerged underwater wiped clean most of the DNA evidence. | Как мы догадывались, машину опустили под воду, начисто стерев большинство следов ДНК. |
| If we can get closer without being spotted, we could use the diving gear and go in underwater. | Если мы сможем подойти ближе, не попавшись мы смогли бы использовать снаряжение и погрузиться под воду. |
| What if we went underwater? | А если уйти под воду? |
| But he was alive when they went into the water and they're all saying they were all in sight of each other the whole time they were underwater. | Но он был жив, когда они спустились под воду, и все они утверждают, что были в поле зрения друг друга, пока находились под водой. |
| The invention pertains to the field of underwater sports, and particularly to underwater hunting and freediving, and can be used for attaching ballast weights in order to compensate the positive buoyancy of a diver upon immersion. | Изобретение относиться к области подводного спорта, а именно к подводной охоте, фридайвингу и служит для крепления балластных грузов с целью компенсации положительной плавучести подводного пловца при погружении под воду. |
| ELTs are notoriously unreliable, especially if they're... submerged underwater. | Радиомаяки, как известно, ненадёжны, особенно если они... погружены в воду. |
| Right now I'd like to hold Brian's head underwater. | И в настоящий момент я бы хотел сунуть Брайана головой в воду и держать. |
| Driven into a religious frenzy by Sebso's confusion and refusal to "repent," Van Alden dunks him underwater repeatedly, and ends up drowning him. | Движимый в религиозное безумие смущением Себсо и отказом "покаяться", Ван Алден неоднократно макает его в воду, и заканчивает тем, что топит его. |
| Palau has been rated one of the seven underwater wonders of the world and one of the most desirable diving locations in the world. | Подводный мир Палау считается одним из семи чудес света, одним из самых привлекательных мест в мире для прыжков в воду. |
| We'll dip one of those cans with the string on it into the when we're underwater, we'll place our order. | Да, у меня целый проект, мы засунем одну из этих банок с верёвкой на ней в воду, и когда мы находимся под водой то можем делать заказ. |
| He was also one of the founding board members of the Bermuda Underwater Exploration Institute (BUEI). | Бенчли также был одним из членов-учредителей совета Bermuda Underwater Exploration Institute (BUEI). |
| (Later, with the "Trounce" system (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), one submarine could guide it). | Позднее, с внедрением системы «Trounce» (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), для наведения достаточно было одной подводной лодки. |
| Sonar 2087 is a towed array sonar designed and manufactured by Thales Underwater Systems at sites in the UK (Cheadle Heath in Stockport and Templecombe in Somerset) and in France (Brest). | Sonar 2087 - буксируемый массива гидролокаторов разработанный и изготовленный Thales Underwater Systems на объектах в Великобритании (Чидл-Хит в Стокпорте и Темплкомб в Сомерсете) и во Франции (Брест). |
| The Hanoi Rocks single release "Underwater World" and the album "Two Steps from the Move" were voted as the fifth best single and album of the year. | Сингл «Underwater World» был назван пятым лучшим синглом года, а Two Steps from the Move альбомом года. |
| Due to Lasgo's international appeal, Luts was asked to remix Delerium's track "Underwater" for EMI Germany, and also crafted a remix for Aurora's song "The Day It Rained Forever" on Positiva Records (UK). | Благодаря международной известности Lasgo, у Лютса попросили ремикс трека дуэта Delerium «Underwater» для EMI Германия, а также создать ремикс для Авроры на песню «The Day It Rained Forever» на Positiva Records (UK). |