Английский - русский
Перевод слова Underwater

Перевод underwater с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Подводный (примеров 95)
Geographical anomaly to starboard - probably an underwater Ridge. По правому борту географическая аномалия, вероятно, подводный хребет.
It's an underwater world we're all exploring together. Это подводный мир, который мы исследуем вместе.
When looking for a partner to provide the requisite underwater excavator, the attention of the project's management team was drawn to Menzi Muck AG. При выборе партнера, который может предложить требуемый подводный экскаватор, внимание управляющих проектом было обращено на Menzi Muck AG.
My main tool is an underwater video with a hydrophone, which is an underwater microphone, and this is so I can correlate sound and behavior. Мой основной инструмент под водой - видеокамера с гидрофоном, это своего рода подводный микрофон, позволяющий синхронизировать звук и движения.
On 28 January, plans were announced for an underwater search to begin "within a week", dependent on weather conditions, using an unmanned remotely operated underwater vehicle (ROV) to search an area of seabed north of Hurd's Deep. 28 января было объявлено о планах начать подводный поиск в течение недели и в зависимости от погодных условий, с использованием беспилотного подводного аппарата с дистанционным управлением для поиска области морского дна.
Больше примеров...
Под водой (примеров 461)
Dreamt I could breath underwater like Jacques Cousteau. Приснилось, будто я могла дышать под водой как Жак Кусто.
How long can a werewolf stay underwater? Как долго оборотень может оставаться под водой?
If that wallet was underwater for 50 years, he may have been salvaging a ship that sunk during World War Il. Если этот бумажник пролежал под водой 50 лет, он возможно был взят с корабля, который затонул во время 2ой мировой войны.
"People will talk of treasure, but like a sunken ship, that secret remains underwater." Будут разговоры про сокровище, но я как затонувший корабль, секреты которого останутся под водой.
But he was alive when they went into the water and they're all saying they were all in sight of each other the whole time they were underwater. Но он был жив, когда они спустились под воду, и все они утверждают, что были в поле зрения друг друга, пока находились под водой.
Больше примеров...
Под воду (примеров 39)
As predicted, the car being submerged underwater wiped clean most of the DNA evidence. Как мы догадывались, машину опустили под воду, начисто стерев большинство следов ДНК.
As we go down underwater, after about 10 meters, all the red is gone. Когда мы спускаемся под воду, после примерно 10 метров красного цвета уже нет.
The rate this beach is eroding, the fuselage is going to be underwater in a matter of days. При темпах, с которыми затапливает берег, фюзеляж уйдёт под воду за считанные дни.
And Gary is deep underwater with them. И Гари полез с ними под воду.
So there's been a long and sordid history of bringing color underwater, and it starts 88 years ago with Bill Longley and Charles Martin, who were trying to take the first underwater color photograph. Это была долгая и жалкая история о принесении цвéта под воду, и началась она 88 лет назад с Билла Логнли и Чарльза Мартина, которые пытались сделать первую цветную фотографию под водой.
Больше примеров...
В воду (примеров 17)
We were in the bathtub together and I pushed her head underwater. Мы вместе купались в ванной и я окунул её в воду.
They're going to be able to go underwater, rated at 50 feet. Возможно погружаться в воду, на глубину до 15 метров.
They ducked her underwater to drive out a spirit. Они окунали её в воду, что бы изгнать из неё злой дух.
And if I may say one more thing, holding your breath, being in the water, finding this underwater world - it's all about connecting with yourself. Единственное, что я мог бы добавить: задержка дыхания, погружение в воду, встреча с этим подводным миром - смысл всего этого в единении с собой.
However, the specific difficulties that the strait's currents pose for offshore-drilling technologies, either by underwater drills or by drilling boats, make it necessary to undertake such surveys with considerable technological uncertainty. Однако особые трудности, которые представляет собой режим течений в проливе для осуществления буровых работ в море с использованием либо погружаемого в воду бурового станка, либо бурового судна, безусловно, вынуждают проводить эти кампании в условиях отсутствия отработанной технологии.
Больше примеров...
Underwater (примеров 12)
"A Mini Sub Made From Cheap Parts Could Change Underwater Exploration". Телеуправляемый необитаемый подводный аппарат Lam, Brian A Mini Sub Made From Cheap Parts Could Change Underwater Exploration (неопр.).
"Doctor Who: The Underwater Menace (DVD)". .au. Doctor Who: The Underwater Menace (DVD) (неопр.) (недоступная ссылка). .au.
Sonar 2087 is a towed array sonar designed and manufactured by Thales Underwater Systems at sites in the UK (Cheadle Heath in Stockport and Templecombe in Somerset) and in France (Brest). Sonar 2087 - буксируемый массива гидролокаторов разработанный и изготовленный Thales Underwater Systems на объектах в Великобритании (Чидл-Хит в Стокпорте и Темплкомб в Сомерсете) и во Франции (Брест).
Due to Lasgo's international appeal, Luts was asked to remix Delerium's track "Underwater" for EMI Germany, and also crafted a remix for Aurora's song "The Day It Rained Forever" on Positiva Records (UK). Благодаря международной известности Lasgo, у Лютса попросили ремикс трека дуэта Delerium «Underwater» для EMI Германия, а также создать ремикс для Авроры на песню «The Day It Rained Forever» на Positiva Records (UK).
In the early 1960s, diving clubs in the Republic of Ireland formed the Comhairle Fo-Thuinn (CFT) (English: Irish Underwater Council). В 1963 году дайвинг-клубы Республики Ирландии сформировали Ирландский подводный совет (англ. The Irish Underwater Council; ирл.
Больше примеров...