| Near the Ladozhsky Bridge there is an underwater tunnel to host a gas pipeline Nord Stream. | Рядом с Ладожским мостом проложен подводный тоннель для газопровода «Северный поток». |
| To find the entrance to a long underwater tunnel. | И ищет вход в длинный подводный туннель. |
| I've been monitoring Sam on the underwater scanner... | А наблюдал за Сэмом через подводный сканер... |
| Palau has been rated one of the seven underwater wonders of the world and one of the most desirable diving locations in the world. | Подводный мир Палау считается одним из семи чудес света, одним из самых привлекательных мест в мире для прыжков в воду. |
| On filming underwater sequences, Wan stated that "the underwater world is super complicated" and "it's not an easy shoot." | На съёмках подводного ряда, Ван заявил, что «подводный мир очень сложный», и «это не легко снимать». |
| He actually believed he could breathe underwater. | Он даже верил, что может дышать под водой. |
| They should have just left this place underwater. | Они просто должны были оставить это место под водой. |
| There was this kid that was in trouble, he was underwater, like on that Nirvana album cover. | Он был про ребёнка, который был в опасности, он находился под водой, как на обложке альбома Нирваны. |
| (e) Measurement of radionuclide activity in the atmosphere, on the ground surface, underground, underwater, including remote spectral gamma survey from an aircraft or a submarine craft; | ё) измерение активности радионуклидов в атмосфере, на поверхности земли, под землей, под водой, в том числе дистанционная спектральная гамма-съемка с борта летательного или подводного аппарата; |
| Underwater I grasped my children's hands and drew them to me. | Под водой я смогла взять своих детей за руки... и прижала их к себе . |
| If we can get closer without being spotted, we could use the diving gear and go in underwater. | Если мы сможем подойти ближе, не попавшись мы смогли бы использовать снаряжение и погрузиться под воду. |
| As we go down underwater, after about 10 meters, all the red is gone. | Когда мы спускаемся под воду, после примерно 10 метров красного цвета уже нет. |
| You know, the fantasy about going underwater and, you know, risking your life for love. | Знаешь, сама мысль о том, что ты отправляешься под воду, рискуя своей любовью и жизнью... |
| The problem happens when you start to go underwater. | Проблемы начинаются, когда вы погружаетесь под воду. |
| We love eye-popping color, and we try to bring this eye-popping color underwater with us. | Мы любим сногсшибательные цветá и стараемся принести их с собой под воду. |
| They're going to be able to go underwater, rated at 50 feet. | Возможно погружаться в воду, на глубину до 15 метров. |
| ELTs are notoriously unreliable, especially if they're... submerged underwater. | Радиомаяки, как известно, ненадёжны, особенно если они... погружены в воду. |
| Right now I'd like to hold Brian's head underwater. | И в настоящий момент я бы хотел сунуть Брайана головой в воду и держать. |
| Driven into a religious frenzy by Sebso's confusion and refusal to "repent," Van Alden dunks him underwater repeatedly, and ends up drowning him. | Движимый в религиозное безумие смущением Себсо и отказом "покаяться", Ван Алден неоднократно макает его в воду, и заканчивает тем, что топит его. |
| The fluid graphics and ambient sounds combine to help you completely lose yourself underwater. | В сочетании, жидкостная графика и звуковое окружение помогают вам полностью погрузиться в воду. |
| After issuing singles on the Underwater Peoples and Woodsist labels, the band's 2009 self-titled debut received critical acclaim, including an 8.5 rating and Best New Music tag from Pitchfork Media. | Издав несколько синглов на лейблах Underwater Peoples и Woodsist, в 2009 году Real Estate выпустили одноимённый дебютный альбом, получившивший положительные отзывы критиков, в том числе 8,5 баллов и метку «лучшая новая музыка» на Pitchfork. |
| Sonar 2087 is a towed array sonar designed and manufactured by Thales Underwater Systems at sites in the UK (Cheadle Heath in Stockport and Templecombe in Somerset) and in France (Brest). | Sonar 2087 - буксируемый массива гидролокаторов разработанный и изготовленный Thales Underwater Systems на объектах в Великобритании (Чидл-Хит в Стокпорте и Темплкомб в Сомерсете) и во Франции (Брест). |
| The Hanoi Rocks single release "Underwater World" and the album "Two Steps from the Move" were voted as the fifth best single and album of the year. | Сингл «Underwater World» был назван пятым лучшим синглом года, а Two Steps from the Move альбомом года. |
| Due to Lasgo's international appeal, Luts was asked to remix Delerium's track "Underwater" for EMI Germany, and also crafted a remix for Aurora's song "The Day It Rained Forever" on Positiva Records (UK). | Благодаря международной известности Lasgo, у Лютса попросили ремикс трека дуэта Delerium «Underwater» для EMI Германия, а также создать ремикс для Авроры на песню «The Day It Rained Forever» на Positiva Records (UK). |
| In the early 1960s, diving clubs in the Republic of Ireland formed the Comhairle Fo-Thuinn (CFT) (English: Irish Underwater Council). | В 1963 году дайвинг-клубы Республики Ирландии сформировали Ирландский подводный совет (англ. The Irish Underwater Council; ирл. |