Английский - русский
Перевод слова Underwater

Перевод underwater с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Подводный (примеров 95)
You need an AUV, an autonomous underwater vehicle. Нам нужен будет АНПА - Автономный необитаемый подводный аппарат.
And before I knew it, we had the world's first underwater sculpture park. Я глазом не успел моргнуть, как появился первый в мире подводный парк скульптур.
'An open air aquarium' is also planned to be created, it will give an opportunity to step into the underwater world of corals, coloured fish and medusas. Планируется также создать "аквариум под открытым небом" с возможностью для посетителей погрузиться в подводный мир кораллов, разноцветных рыб и медуз.
Now, see this strange, underwater, coral reef-looking thing? А теперь, видите этот странный, подводный узор, напоминающий коралловые рифы?
To me, the most mind-bending example of the interconnectedness of the ocean comes from an acoustic experiment where oceanographers took a ship to the southern Indian Ocean, deployed an underwater loudspeaker and played back a sound. Для меня самым завораживающим впечатлением о взаимосвязи океанов стал акустический эксперимент, в ходе которого океанографы отвели корабль в южную часть Индийского океана, установили подводный громкоговоритель и воспроизвели звук.
Больше примеров...
Под водой (примеров 461)
Bubble bath got into the baby's lungs when he was underwater. Пена для ванны попала ребёнку в лёгкие, пока он бы под водой.
How long can he stay underwater? Сколько он продержится под водой?
What's there to see underwater? Что там такого под водой?
It tells time underwater. Они работают под водой.
You could have that kind of immersive experience of being underwater - of feeling like you're underwater - seeing what's going on. Вы получаете эффект присутствия под водой - чувствуете, будто вы под водой - и наблюдаете, что там происходит.
Больше примеров...
Под воду (примеров 39)
If we can get closer without being spotted, we could use the diving gear and go in underwater. Если мы сможем подойти ближе, не попавшись мы смогли бы использовать снаряжение и погрузиться под воду.
As we go down underwater, after about 10 meters, all the red is gone. Когда мы спускаемся под воду, после примерно 10 метров красного цвета уже нет.
While I was there, I collected images and inspiration for a new body of work: drawings of waves lapping on the coast of a nation that could be entirely underwater within this century. Во время моего пребывания там, я собрала образы и вдохновение для новой работы: рисунки волн, ударяющихся о берегá государства, которое может полностью уйти под воду в этом столетии.
And Gary is deep underwater with them. И Гари полез с ними под воду.
The invention pertains to the field of underwater sports, and particularly to underwater hunting and freediving, and can be used for attaching ballast weights in order to compensate the positive buoyancy of a diver upon immersion. Изобретение относиться к области подводного спорта, а именно к подводной охоте, фридайвингу и служит для крепления балластных грузов с целью компенсации положительной плавучести подводного пловца при погружении под воду.
Больше примеров...
В воду (примеров 17)
We were in the bathtub together and I pushed her head underwater. Мы вместе купались в ванной и я окунул её в воду.
ELTs are notoriously unreliable, especially if they're... submerged underwater. Радиомаяки, как известно, ненадёжны, особенно если они... погружены в воду.
Plus, you can't take 'em underwater. К тому же их в воду опускать нельзя, если опустишь...
However, the specific difficulties that the strait's currents pose for offshore-drilling technologies, either by underwater drills or by drilling boats, make it necessary to undertake such surveys with considerable technological uncertainty. Однако особые трудности, которые представляет собой режим течений в проливе для осуществления буровых работ в море с использованием либо погружаемого в воду бурового станка, либо бурового судна, безусловно, вынуждают проводить эти кампании в условиях отсутствия отработанной технологии.
These applications include plain bearings and landing gear components on aircraft, guitar strings, valve components, engine components (especially for seagoing ships), underwater fastenings in naval architecture, and ship propellers. Сюда следует отнести подшипники и детали шасси в самолётах, сборочные единицы в двигателях (особенно для морских судов), погружённые в воду элементы конструкций корпусов судов, гребные винты кораблей.
Больше примеров...
Underwater (примеров 12)
"A Mini Sub Made From Cheap Parts Could Change Underwater Exploration". Телеуправляемый необитаемый подводный аппарат Lam, Brian A Mini Sub Made From Cheap Parts Could Change Underwater Exploration (неопр.).
After issuing singles on the Underwater Peoples and Woodsist labels, the band's 2009 self-titled debut received critical acclaim, including an 8.5 rating and Best New Music tag from Pitchfork Media. Издав несколько синглов на лейблах Underwater Peoples и Woodsist, в 2009 году Real Estate выпустили одноимённый дебютный альбом, получившивший положительные отзывы критиков, в том числе 8,5 баллов и метку «лучшая новая музыка» на Pitchfork.
(Later, with the "Trounce" system (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), one submarine could guide it). Позднее, с внедрением системы «Trounce» (Tactical Radar Omnidirectional Underwater Navigational Control Equipment), для наведения достаточно было одной подводной лодки.
Their first releases, both in July 2010, were the "Baltimore" EP on the Underwater Peoples label and the "South Carolina" single on Fire Talk. В июле 2010 года вышли их первые работы: мини-альбом Baltimore на лейбле Underwater Peoples и сингл «South Carolina» на Fire Talk.
Due to Lasgo's international appeal, Luts was asked to remix Delerium's track "Underwater" for EMI Germany, and also crafted a remix for Aurora's song "The Day It Rained Forever" on Positiva Records (UK). Благодаря международной известности Lasgo, у Лютса попросили ремикс трека дуэта Delerium «Underwater» для EMI Германия, а также создать ремикс для Авроры на песню «The Day It Rained Forever» на Positiva Records (UK).
Больше примеров...