Английский - русский
Перевод слова Underwater
Вариант перевода Под водой

Примеры в контексте "Underwater - Под водой"

Все варианты переводов "Underwater":
Примеры: Underwater - Под водой
An underwater explosion isn't something you want to be close to, 'cause water doesn't compress under pressure. Взрыв под водой - это не то, рядом с чем вам хотелось бы оказаться, ведь вода не сжимается под давлением.
That, coupled with the fact there was water in his lungs, would indicate he was shot underwater. А вместе с фактом, что у него в лёгких вода, все указывает, что он был убит под водой.
So we're fighting an unknown homicidal force that has taken the form of your commanding officer and a cowardly alien, underwater, in a nuclear reactor. Значит, мы сражаемся с неизвестной смертоносной силой, которая приняла облик вашего командира и трусливого инопланетянина, под водой, в ядерном реакторе.
Will be underwater by the time this quake hits. Look, Вся долина окажется под водой, когда придёт землетрясение.
They take a gulp of air at the surface and then belch it out underwater to create a net of bubbles, Они заглатывают воздух у поверхности, а затем выпускают его под водой, создавая сеть из пузырьков,
Of the four quarters of the height of an iceberg... three thirds to two thirds are underwater. Из четырёх четвёртых айсберга примерно три третьих или две третьих находится под водой.
They use underwater sound to herd FINLAND the dolphins to a site where they are killed. Они используют звук под водой для сгона стада дельфинов в место, где их убивают
They can still trace it when it's underwater, can't they? Они же всё равно могут отследить их под водой, нет?
The treaty should provide for the creation of an effective verification system capable of monitoring all environments in which nuclear testing could possibly be conducted, that is, in the atmosphere, underground, underwater and in outer space. Договор должен предусматривать создание эффективной системы контроля, которая была бы в состоянии осуществлять мониторинг всех средств возможного проведения ядерных испытаний, т.е. в атмосфере, под землей, под водой и в космосе.
This gadget you see right here was called the digital wall mapper, and it produced the first three-dimensional map anybody has ever done of a cave, and it happened to be underwater in Wakulla Springs. Вот этот прибор, который вы здесь видите, назывался цифровой картограф для стен, и он произвёл самую первую трёхмерную карту пещеры, и это было под водой, в Родниках Вакулла.
When's the last time you saw somebody taking a nap underwater, Dennis? Когда, последний раз ты видел того, кому удалось вздремнуть под водой, Деннис?
The cockpit is inaccessible, but most of the control conduits run back here, so if you were really meant to be submersible, then your drive pods should function underwater, too, which means I could fly you from back here. Кабина недоступна, но большинство управляющей проводки проходит здесь, так что если ты действительно можешь служить подводной лодкой, тогда твои двигатели должны функционировать и под водой, тоже, что означает, я смогу улететь на тебе отсюда.
You knew because you held her head underwater until she drowned, and then you threw her body out with the trash. Ты знала, потому что ты держала её голову под водой, пока она не захлебнулась, а потом ты выбросила её тело в мусорный бак.
She's in there right now, taking a nap underwater. Прикинь, она там решила поспать под водой!
When's the last time you held your breath underwater for an hour, Hermione? Когда тёбё послёдний раз удавалось нё дышать под водой час, Гёрмиона?
The CTBT basically aims at not allowing the qualitative improvement of existing nuclear weapons or the development of any types of nuclear weapons through banning all sorts of nuclear tests that accompany fissile nuclear explosions in the air, in outer space, underwater and underground. ДВЗЯИ в принципе нацелен на недопущение качественного совершенствования существующих ядерных вооружений и разработки любых типов ядерного оружия путем запрета всякого рода ядерных испытаний, которые сопровождаются ядерными взрывами расщепляющихся материалов в воздухе, космическом пространстве, под водой и на земле.
A piece of paper that's been underwater for 84 years and my team were able to preserve it intact. кусок полотна пролежал под водой около 84 лет, после чего была доставлена в целости и сохранности моей командой
Then how do I know that I don't know anything about mermen who can only breathe underwater during the Troubles? Так откуда я узнал, что ничего не знаю о тритонах, которые могут дышать только под водой во время Бед?
So, I began, early on, competing against the other kids, seeing how long I could stay underwater И вот, с раннего возраста я начал состязаться с другими детьми, испытывая, как долго я смогу остаться под водой.
Will it demonstrate an improvement To being underwater as opposed to above water? И это покажет, есть ли разница в положении над водой и под водой?
With the use of ground vehicles and water vehicles, players can race on land or dive underwater on several different tracks, while the flying ship features an "autopilot system" which can guide players to their destination automatically. Наземный и водный транспорт позволяют игроку на участвовать в гонках на земле или под водой на отдельных трассах, в то время как в летательные аппаратах есть режим автопилота, который позволяет автоматически направлять игрока к цели.
Orm also wore a helmet that let him breathe underwater and special body armor that let him withstand the pressures of the deep and offer some resistance from physical attacks. Он также носит шлем, который позволяет ему дышать под водой, а также специальную защиту, которая защищает его от давлению большой глубины и предоставляет защиту от физических атак.
The mists altered his body, turning his skin green and giving him the ability to breathe underwater, as well as surviving the cold temperatures and incredible pressures of the deep. Туман изменил его тело, сделав его кожу зеленой и дав способность дышать под водой, а также выдерживать холодные температуры и большое давление.
They may be underground, they may be underwater, they may be in the sky, but they should be there. Они могут быть под землёй, они могут быть под водой, они могут быть в воздухе, но они непременно там будут.
But he was alive when they went into the water and they're all saying they were all in sight of each other the whole time they were underwater. Но он был жив, когда они спустились под воду, и все они утверждают, что были в поле зрения друг друга, пока находились под водой.