Английский - русский
Перевод слова Underwater
Вариант перевода Под водой

Примеры в контексте "Underwater - Под водой"

Все варианты переводов "Underwater":
Примеры: Underwater - Под водой
(e) Measurement of radionuclide activity in the atmosphere, on the ground surface, underground, underwater, including remote spectral gamma survey from an aircraft or a submarine craft; ё) измерение активности радионуклидов в атмосфере, на поверхности земли, под землей, под водой, в том числе дистанционная спектральная гамма-съемка с борта летательного или подводного аппарата;
it's like I've been living underwater, holding my breath, and now I can finally breathe. Как будто, я жил под водой, задержав дыхание, а теперь я могу, наконец, дышать.
We're underwater, aren't we? Мы под водой, не так ли?
Diving day and night was really easy for me in 1970, when I led a team of aquanauts living underwater for weeks at a time - at the same time that astronauts were putting their footprints on the moon. Мне было совсем не сложно нырять день и ночь в 1970 году, когда я вела группу акванавтов, неделями живущих под водой, в то же время, когда астронавты оставляли свои первые следы на Луне.
By the way, I present to you the best ways for your underwater shooting at sea, I present three wonderful ogetto they can do for you if you'd like to take photos underwater, or even shooting video. Кстати, я представляю вам лучшие способы для подводной съемки на море, я предлагаю три замечательных ogetto они могут сделать для вас, если вы хотите сфотографировать под водой, и даже снимать видео.
You multiply that times six, and that's how long this 15-year-old girl had her head held underwater, unable to breathe. Умножьте это на 6 и узнаете, как долго 15-летнюю девушку держали под водой без возможности дышать
IAEA helped national nuclear institutions to apply techniques in isotope hydrology through mainly regional projects under which scientists were trained in the use of isotope hydrology to map underwater aquifers, estimate groundwater resources and combat the risk of pollution. МАГАТЭ помогает национальным инсти-тутам ядерных исследований использовать методику изотопной гидрологии, главным образом в рамках региональных проектов, в соответствии с которыми ученые проходят подготовку по вопросам использо-вания изотопной гидрологии для картирования водо-носных пластов под водой, оценки запасов подземных вод и для борьбы с загрязнением окружающей среды.
Why are we drilling three miles underwater when we don't have the technology to fix the world's most predictable emergency? Почему мы бурим 5 км под водой, не имея технологий исправить самую предсказуемую в мире аварию?
c. Devices or enclosures specially designed for underwater noise reduction in frequencies below 10 kHz or special mounting devices for shock mitigation; and с. приборы или глушители, специально спроектированные для снижения шума под водой на частотах ниже 10 кГц, или специально смонтированные приборы для смягчения хлопка выброса; и
"Able" was detonated at an altitude of 520 ft (158 m) on July 1, 1946, and "Baker" was detonated at a depth of 90 ft (27 m) underwater on July 25. Серия состояла из двух взрывов, каждый мощностью 23 килотонны: объект «Эйбл» был взорван на высоте 158 м (520 футов) 1 июля 1946 года; «Бэйкер» был взорван на глубине 27 м (90 футов) под водой 25 июля 1946 года.
I take in bits of what you say to me and then guarantee my family it's safe, "Stephen said I can breathe underwater." Я запоминаю кусками то, что ты говоришь мне, а потом гарантирую своей семье, что это безопасно: "Стивен сказал, что я могу дышать под водой."
of picking up a hair dryer... or throwing it in the tub, or holding his head underwater till he went... взял фен... или как бросил его в ванну, или как держал его голову под водой, пока он...
You should read the cathedral scene from Underwater. Тебе стоит прочесть сцену в соборе из "Под водой".
'Cause let's be honest. Underwater, you look like a clown fish. Потому что если честно, под водой ты напоминаешь рыбку-клоуна.
Underwater I grasped my children's hands and drew them to me. Под водой я смогла взять своих детей за руки... и прижала их к себе .
THAT'S WHY THIS WHOLE PLACE FEELS LIKE IT'S UNDERWATER, TOO. Потому и кажется, что тут тоже всё будто под водой.
I was also underwater. А еще я был под водой.
Maybe underwater feels better. Может, под водой чувствуешь себя лучше.
Can he breathe underwater? Он что, дышит под водой?
Like we were underwater. Как будто это было под водой.
Underground or underwater employment; работы под землей или под водой;
Can you swim underwater? Ты умеешь плавать под водой?
And I can breathe underwater И я могу дышать под водой
You're not so underwater. Вы уже не ощущаете себя под водой так часто.
No, you being underwater. Нет. Что ы под водой - не возражает?