Английский - русский
Перевод слова Underwater
Вариант перевода Под водой

Примеры в контексте "Underwater - Под водой"

Все варианты переводов "Underwater":
Примеры: Underwater - Под водой
And then he told me to just hold him there, underwater. А потом он велел мне держать его... под водой.
And I see these pictures of what the great barrier reef looked like When it was still underwater. И я вижу эти фотографии того, как выглядел Большой Барьерный Риф, когда он еще был под водой.
Alright, can we start by the training underwater for zero gravity. Хорошо, мы начнем тренировку под водой, имитируя невесомость.
It's just like that but underwater! Это точно так же, но под водой!
It works just as well underwater for goldfish and lobsters. Феромоны действуют и под водой - у золотых рыбок и омаров.
Man, it's like trying to hold two volleyballs underwater. Мужик, это, как пытаться удержать 2 волейбольных мяча под водой.
Well, it turns out he was hiding underwater - in the Rosedale ravine. Что ж, оказывается, что он скрывался под водой в овраге Роуздэйл.
So, another hour and this place will be underwater. Через час всё здесь будет под водой.
Put waves up above so we know it's underwater. Нарисуй сверху волны, так она будет под водой.
I don't think they hear so good underwater. Не думаю, что они так хорошо слышат под водой.
You love to be underwater and I can't. Ты любишь быть под водой а я не могу.
When we go underwater, I'll show you the tempo. Когда будем плыть под водой, я задам темп.
In a few minutes we'll all be underwater. Через пару минут мы все будем под водой.
Particularly if the bubble is underwater, for example. Особенно если шарик например под водой.
She was underwater that whole time? Она всё это время была под водой?
Holding your breath underwater means giving yourself the chance to experience weightlessness. Задерживая дыхание под водой, вы даёте себе шанс ощутить невесомость.
This is man's first attempt at flying underwater. Это первая попытка человека летать под водой.
We knew everything there is to know about the spacesuit and we trained underwater thousands of times. Мы знали всё, что надо знать о скафандре, и тренировались под водой тысячи раз.
Bubble bath got into the baby's lungs when he was underwater. Пена для ванны попала ребёнку в лёгкие, пока он бы под водой.
You always wanted to see who could hold their breath longer underwater. Ты всё хотела посмотреть, кто дольше продержится под водой.
In my flash-forward, I was underwater. В моей вспышке, я была под водой.
By the end, I was being choked underwater. А в конце я задохнулась под водой.
I got trapped underwater once, and it was the most terrifying moment of my life. Однажды я застряла под водой - самый жуткий момент в моей жизни.
It appears to have been underwater for some time, undisturbed. Похоже, она уже некоторое время спокойно лежала под водой.
So here's a traditionally colored underwater scene. Здесь вы видите классическую сцену под водой.