Английский - русский
Перевод слова Underwater
Вариант перевода Под водой

Примеры в контексте "Underwater - Под водой"

Все варианты переводов "Underwater":
Примеры: Underwater - Под водой
Underwater, I mean? Под водой, я имею ввиду?
Now, we like to think we've evolved and advanced because we can build a computer, fly an airplane, travel underwater we can write a sonnet, paint a painting, compose an opera... потому что мы можем построить компьютер, летать на самолЄте, плавать под водой мы можем написать сонет, нарисовать картину, сочинить оперу...
If Andrew Jimenez was in the car underwater, wouldn't most of the pizza sauce have washed off? Если Эндрю был в машине под водой, соус должен был смыться.
The United States stated that it considered that the model treaty did not address the root of the problem which is the looting of cultural property, in particular the pillage and unauthorized removal of such property from underground cultural sites, on the surface and underwater. Соединенные Штаты заявили, что, по их мнению, в типовом договоре не учитываются корни проблемы, а именно разграбление культурных ценностей, в частности хищение и несанкционированное изъятие таких ценностей из находящихся под землей, на поверхности и под водой мест культурно-исторического значения.
and when the fish were all gone, all anyone ever saw underwater was just acres and acres of sea urchins. Когда рыба пропала, все, что можно было видеть под водой - это акры и акры морских ежей.
Underwater I saw countless shapes, Под водой я видел множество фигур.
Underwater for 20 minutes. Под водой целых 20 минут.
In 1963, all nuclear and many non-nuclear states signed the Limited Test Ban Treaty, pledging to refrain from testing nuclear weapons in the atmosphere, underwater, or in outer space. В 1963 году все ядерные и многие безъядерные государства подписали Договор об ограничении ядерных испытаний в трёх средах, по которому обязались воздерживаться от ядерных взрывов в атмосфере, под водой и в космическом пространстве, разрешались подземные испытания.
Diving day and night was really easy for me in 1970, when I led a team of aquanauts living underwater for weeks at a time - at the same time that astronauts were putting their footprints on the moon. Мне было совсем не сложно нырять день и ночь в 1970 году, когда я вела группу акванавтов, неделями живущих под водой, в то же время, когда астронавты оставляли свои первые следы на Луне.
The other really cool thing you can see here is that we lit that particulate only with the caustics, so that as it goes in and out of those ribbons of light, it appears and disappears, lending a subtle, magical sparkle to the underwater. Другая примечательная вещь, которую вы видите, - это что мы освещаем эту часть только через изгибы света, она появляется и исчезает только благодаря свету, появляется и исчезает, оставляя магические искры под водой.
SYSTEM FOR SIGNALING UNDERWATER EMERGENCIES СИСТЕМА ОБОЗНАЧЕНИЕ КРИТИЧЕСКИХ СИТУАЦИЙ ПОД ВОДОЙ (СОКС)