Английский - русский
Перевод слова Unable
Вариант перевода Не могли

Примеры в контексте "Unable - Не могли"

Примеры: Unable - Не могли
Not being English-speakers, the women had been unable to question why they had been taken to an atomic research centre after eating the bread. Поскольку эти женщины не говорили на английском языке, они не могли спросить, почему после того, как им давали такой хлеб, их поместили в Центр ядерных исследований.
Most came from the recently closed Panama-Pacific International Exposition in San Francisco some of whom were unable to return to Europe due to World War I which had been raging since 1914. Большинство из них появились после закрытия 4 декабря 1915 года Панамо-Тихоокеанской международной выставки, так как не могли вернуться в Европу из-за начавшейся Первой мировой войны.
Viktor increased his army, creating a legion of vampires to protect them from the very first clan of werewolves: A vicious and infectious breed unable to take human form ever again. Виктор укрепил свое войско, создав легион вампиров, чтобы защититься от самого первого клана оборотней... свирепых бестий, которые не могли более принимать человеческий облик.
Old theories were unable to explain how their cores could form fast enough to accumulate significant amounts of gas from the quickly disappearing protoplanetary disk. Старые теории не могли объяснить, каким образом их ядра могли сформироваться достаточно быстро, чтобы притянуть большие объёмы газа из стремительного исчезающего протопланетного диска.
As a result, 120 patients were unable to receive the best treatment option until these machines were replaced by others, from Europe. В результате этого 120 пациентов не могли получить доступ к более совершенным методам лечения до тех пор, пока эти аппараты не были заменены другим оборудованием, изготовленным в Европе.
Many other people were unable to return to their homes due to the backlog of 29,000 cases and 11,000 unimplemented decisions related to property claims originating from the 1999 war. Многие люди не могли вернуться в свои дома, поскольку не рассмотрены ещё 29000 дел и не выполнены 11000 постановлений, вынесенных по искам о праве собственности на недвижимость в связи с войной 1999 года.
In practice however, those interviewed and who alleged ill-treatment or other forms of abuses, were unable to report those abuses to independent and impartial third parties. На практике, однако, дети и подростки, с которыми проводились беседы и которые рассказывали о жестоком обращении или о других формах насилия, не могли сообщать об этих злоупотреблениях независимым и беспристрастным третьим сторонам.
The new setup did result in an increase in attendances, but the risk of relegation caused problems such as defensive playing styles, less young players developing and clubs were unable to plan for the long term. Новый формат увеличил посещаемость, но риск вылета вызвал такие проблемы, как оборонительный стиль игры, меньше молодых игроков и клубы не могли планировать развитие в долгосрочной перспективе.
Between 1905 and 1945, the term "hermaphroditism" was used as a general term to refer to several urological conditions which made someone unable to enrol as a cadet at West Point Military Academy. Между 1905 и 1945 годами термин «гермафродитизм» использовался в качестве общего термина для обозначения нескольких урологических состояний, из-за которых ряд людей не могли стать курсантами Военная академия США.
However, each time we wanted to have a mass for the martyrs, a curfew was imposed on the town, so that we were unable to practise our freedom of worship. Однако каждый раз, когда мы хотели провести обедню за упокой души усопших, в городе вводился комендантский час и мы не могли осуществить свободу на отправление культов.
In those instances where the consultants were unable to respond decisively to a review question, the issue was brought to the attention of the Panel for further discussion and development prior to a valuation of the loss element. В тех случаях, когда консультанты не могли принять твердого решения по рассматриваемому вопросу, он представлялся Группе для дальнейшего рассмотрения до проведения оценки каждого элемента потерь.
At the last moment, Seydi Ali Reis ordered all of his galleys to turn to starboard towards land at the same time, thus avoiding the Portuguese ships, which were then unable to give chase because of the wind. Сейди Али Рейс приказал всем своим галерам повернуть направо в сторону побережья, избегая, таким образом, португальских кораблей, которые не могли преследовать турков из-за встречного ветра.
However, at the time, these exceptions could not be used to re-sign second-round draft picks, meaning that the Warriors were unable to match. Однако в то время эти исключения не могли быть использованы при повторном подписании игроков второго раунда, что означало несоответствие «Уорриорз» предложению.
In Libya, the FIAT tank proved capable of an average speed of 4 km/h, and so, after two months its career ended, being unable to keep up with rapid movement of the enemy. В Ливии обнаружилось, что средняя скорость Fiat 2000 составляет 4 км/ч, и через два месяца их служба закончилась, так как они не могли угнаться за мобильным врагом.
This is nothing more than a Golem mechanic's theory, but the ancients may have been unable to use magic and used a different method to pilot Golems. Ни один из наших лучших пилотов не смог сдвинуть его с места. наши предки не могли использовать магию и управляли големами без неё.
Calculation of that 15-day period shall not include periods for which the individuals were unable to leave the territory of Kazakhstan for reasons beyond their control. В этот срок не засчитывается время, в течение которого эти лица не по своей вине не могли покинуть территорию Республики Казахстан.
UNIKOM assets at Jabal Sanam have not been accounted for because UNIKOM staff have been unable to gain access to the site. Учет активов ИКМООНН в Джебель-Санаме не велся, поскольку сотрудники ИКМООНН не могли получить доступ на этот объект.
Those unable to do so, in their attempt to escape, had to make their way past two rows of red berets positioned in front of the main exits. Те, кто не могли перелезть, должны были, пытаясь спастись, пересечь ряды красных беретов, находящихся перед основными выходами.
Malevolent creatures possibly served to provide explanations for incidents that islanders were otherwise unable to account for; many ancient myths were based upon the natural elements of the turbulent and ever changing sea around Orkney. Образы злобных существ, как предполагается, служили в качестве объяснений явлений, которые островитяне в древние времена не могли объяснить иным образом; многие древние мифы были основаны на естественных явлениях, наблюдаемых в условиях бурного и переменчивого моря в районе Оркнейских островов.
The long wars and a series of natural disasters had taken their toll on the population of Eriador, and the Dúnedain especially were few in number and unable to maintain a kingdom. Долгие войны и серия природных катаклизмов сделали своё дело: население Эриадора сильно уменьшилось, особенно это коснулось дунэдайн, которые теперь были крайне малочисленны и не могли более называться нацией.
In the Cold War, some athletes who emigrated from Communist European countries were unable to compete at the Olympics, as their original state's NOC neither wanted them on its own team nor gave them permission to transfer nationality. В годы холодной войны, некоторые спортсмены эмигрировавшие из коммунистических европейских стран, не могли участвовать на Олимпийских играх, так как их Национальные олимпийские комитеты не хотели включать их в собственную команду и не давали им разрешение на смену спортивного гражданства.
In 2010, Complex ranked Jinpachi as the 37th lamest video game boss, commenting His attacks did huge damage, and his moves were faster than most jabs-because we were unable to unlock him as a playable character without cheating. В 2010 году Complex поместил Дзимпати на 37-ое место среди «худших боссов в видеоиграх», прокомментировав: «Его атаки наносили огромный урон, а его движение были быстрее большинства ударов - поэтому мы не могли разблокировать его как играбельного персонажа честным путём».
By stimulating parts of the thalamus, you have found that certain patients have been aroused to the point of being unable to sleep. Стимулируя части таламуса, ты обнаружил, что определённые пациенты были возбуждены до такой степени, что не могли спать.
During the Special Rapporteur's visits to police or gendarmerie detention units, it was often impossible to establish whether there were administrative detainees present, for the authorities were generally unable to produce the relevant registers. Во время посещения Специальным докладчиком различных мест содержания под стражей, находящихся в ведении полиции и жандармерии, зачастую невозможно было определить, подвергнуты или нет содержащиеся там лица административному задержанию; действительно, в большинстве случаев должностные лица не могли показать соответствующие документы.
Following the verdict, bailiffs confiscated our equipment, prohibited the publishing house from printing our newspaper, and, most importantly, seized our business bank accounts, rendering us unable to pay the fine. После того, как суд вынес решение, судебные приставы конфисковали наше оборудование, запретили издательству печатать нашу газету, и, что важнее всего, наложили арест на наши деловые банковские счета, в результате чего мы не могли заплатить штраф.