Английский - русский
Перевод слова Unable
Вариант перевода Не могли

Примеры в контексте "Unable - Не могли"

Примеры: Unable - Не могли
Unable to reach the barracks, Texians stationed along the west wall headed west for the San Antonio River. Техасцы на западной стене уже не могли достичь казарм и направились на запад к реке Сан-Антонио.
Unable to resist the slide into depravity, you began to dress up like a nun. И вы не могли устоять перед образом непорочности и начали одеваться, как монахиня?
Or physically unable to step М: - Или просто не могли
and they were unable to get off. и не могли спуститься.
Linux users were initially unable to use the online questionnaire. Ь) пользователи операционной системы Линукс поначалу не могли воспользоваться интерактивным переписным листом.
Due to the extreme change in climate, Acadians were unable to cook their original dishes. Из-за резкой перемены климата акадцы не могли готовить свои оригинальные блюда.
Most were blindfolded while beaten and many were restrained, meaning they were unable to defend or protect themselves. В процессе избиения большинству людей завязывали глаза, и многие были ограничены в движении и поэтому не могли обороняться или защищаться.
They were the first to arrive in Atollagero... but were unable to leave. Они были первыми кто достиг Атолладеро... но не могли его покинуть.
The composite dialogue was put on hold, with both sides unable to cast off the heavy burden of decades of hostility and intense rivalry. Сложный диалог был заморожен, и обе стороны не могли отбросить тяжелую ношу десятилетий враждебности и интенсивного соперничества.
In Slovenia, so-called "erased" persons resident in the country at independence remained unable to acquire Slovene nationality. В Словении по-прежнему не могли получить словенское гражданство те ее жители, которые были исключены из списка постоянных жителей Словении в момент обретения ею независимости (так называемые "исключенные" лица).
Despite his efforts in the field, Osman Fuad Efendi and his men were unable to withstand the well-equipped Italian force of 60,000 opposing them. Несмотря на все усилия, Осман Фуад и его люди не могли противостоять 60-тысячной итальянской армии.
They were unable to pay, so they decided to end their lives in order to save the family honor. Они не могли платить, поэтому покончили с собой, чтобы спасти честь их семей.
Costly surgical procedures, which disadvantaged social groups were previously unable to afford, have been conducted under the RAMED scheme. В рамках СМПМНЛ удалось провести дорогостоящие хирургические операции, которые не могли позволить себе социально незащищенные слои населения.
Trafficked women and girls remained unidentified as such by the authorities and therefore unable to exercise their rights to protection and assistance. Власти отказывались признавать женщин и девушек, ставших объектом торговли людьми, потерпевшими, из-за чего те не могли воспользоваться своим правом на защиту и помощь.
Mexican generals were unable to stop the bloodlust and appealed to Santa Anna for help. Мексиканские генералы не могли обуздать кровожадность своих солдат и запросили помощь Санта-Анны.
One of them lost consciousness and the other fell to the ground and was unable to stand up. Сообщалось, что потерпевших били по голове; один из них потерял сознание, а двое других рухнули на землю и не могли двигаться.
As a result, parents who were unable to work because they could not afford childcare are now able to take up employment. Благодаря этому родители, которые не могли работать, поскольку не могли позволить себе оплачивать услуги по уходу за детьми, теперь имеют возможность заниматься трудовой деятельностью.
Thus far, sensors have been unable to identify the content of the cloud itself. Таким образом сенсоры не могли обнаружить наполнение в облаке для входа.
Most were... placed in homes, given to those unable to have children of their own. Большинство были розданы в семьи, которые сами не могли зачать детей.
You cleaned the lock, but you were unable to wipe down the internal casings. Вы почистили замок, но внутрь него вы не могли добраться.
The British ships were more powerful than Königsberg, but were unable to navigate the delta. Британские корабли были сильнее «Кёнигсберга», но из-за большей осадки не могли войти в речную дельту.
Although unable to support each other, the six-plane squadrons had the virtues of simplicity and ease of control. Хотя эскадрильи не могли оказывать друг друг поддержку, преимущество небольших групп заключалось в простоте и лёгкости управления ими.
After they were unable to break down Liu Yao's defences for more than a year, Sun Ce requested to lead forces to assist the effort. После того, как они в течение года не могли прорвать оборону противника, Сунь Цэ потребовал поставить его во главе войска.
The defendants' microphones did not function at crucial moments of the trial and hence they were unable to properly defend themselves. В самые важные моменты судебного процесса микрофоны обвиняемых отключались, и поэтому обвиняемые не могли должным образом выступить в свою защиту.
Government forces continued to rely on heavy and often indiscriminate firepower to target areas they were unwilling or unable to recapture through ground operations. Правительственные войска продолжали полагаться на зачастую неизбирательное применение тяжелой огневой мощи, обрушиваемой на районы, которые они не стремились или не могли вернуть через наземные операции.