| You know I'm going to Tyler's event. | Ты же знаешь, что я иду на вечер Тайлера. |
| Tyler's little guys hit the jackpot, and I got pregnant. | Маленькие ребятки Тайлера, сделали свое дело и я забеременела. |
| She also played Sam Tyler's future girlfriend in the original pilot of the American television show Life on Mars. | Также сыграла будущую подружку Сэма Тайлера в оригинальном пилоте американского сериала «Жизнь на Марсе». |
| Jack, Daniel didn't kill Tyler. | Джэк, Дэниэл не убивал Тайлера. |
| I took it out of Tyler's jacket the night he was murdered. | Вытащил его из кармана пиджака Тайлера в ночь, когда его убили. |
| Even a hummingbird couldn't catch Tyler at work. | Даже канарейка не смогла бы засечь работу Тайлера. |
| That's why I covered for Tyler and said it was an accident. | Поэтому я прикрыла Тайлера и сказала, что это был несчастный случай. |
| To trigger Tyler Lockwood's werewolf curse. | Запускать проклятье оборотня для Тайлера Локвуда. |
| I will not bring Tyler into this. | Я не втяну в это Тайлера. |
| Anna's already using Tyler in this war. | Анна уже использует Тайлера в этой войне. |
| We both know that you didn't bring Tyler here for him. | Мы оба знаем, что ты привезла Тайлера сюда не ради него самого. |
| You know she has a plan for Tyler... the humans. | Ты ведь знаешь её планы насчёт Тайлера... и других людей. |
| Erica, nobody would judge you if you picked Tyler. | Эрика, никто тебя не осудит, если ты выберишь Тайлера. |
| In light of the Tyler thing, it's probably nothing, but... | Возможно, после пропажи Тайлера, это пустяк, но... |
| He wasn't shy about Tyler. | Насчет Тайлера он же не постеснялся. |
| For days after Tyler's picture went around, I tried to catch your eye. | С тех пор, как фотка Тайлера разлетелась повсюду, я пыталась поймать твой взгляд. |
| You threw rocks through Tyler's window. | Вы кидали камни в окно Тайлера. |
| You saw Tyler over there, and we both know how Matt feels. | Ты видела Тайлера на поле, и мы оба знаем, что чувствует Мэтт. |
| Ray, get an APB on Vic Tyler. | Рэй, разошли всем постам ориентировки на Вика Тайлера. |
| There's no sign of DI Tyler, but he was right about Vic coming to the wedding reception. | Никаких признаков детектива Тайлера, Но он был прав насчет того, что Вик придет на свадебное торжество. |
| Last week you wanted me to bang Tyler, now his wife. | На прошлой неделе ты хотел, чтобы я соблазнила Тайлера, теперь его жену. |
| Tyler had a problem with that when he got back from overseas. | У Тайлера были с этим проблемы когда он вернулся из-за границы. |
| Tyler totally has those, too, by the way. | У Тайлера такое тоже есть, кстати. |
| I can't keep Tyler away from that ship. | Я не могу оторвать Тайлера от их корабля. |
| Driving away from that house tonight without Tyler, without my son... | Уезжать из этого дома, оставив там Тайлера, одной Без моего сына... |