Английский - русский
Перевод слова Turnover
Вариант перевода Оборот

Примеры в контексте "Turnover - Оборот"

Примеры: Turnover - Оборот
The claim is for finance charges on "amounts outstanding and due" (KWD 2,218,955) or (USD 7,678,045) and "anticipated turnover" (KWD 384,556) or (USD 1,330,644). Претензия заявлена в связи с начислениями на "причитающиеся суммы" (2218955 кувейтских динаров), или (7678045 долл. США) и "плановый оборот" (384556 кувейтских динаров), или (1330644 долл. США).
The Law on Value Added Tax stipulates that the turnover of institutions in the domain of culture and of other taxpayers which perform cultural activities is exempt from value added tax, provided that the cultural institutions and/or persons have received an appropriate opinion of the Ministry of Culture. В Законе о налоге на добавленную стоимость предусмотрено, что оборот учреждений и других налогоплательщиков, работающих в сфере культуры, освобождается от налога на добавленную стоимость при условии получения этими культурными учреждениями и/или лицами благоприятного заключения от министерства культуры.
For example, if an enterprise has 3 establishments in 3 municipalities, and regional short-term statistics are produced of one municipality, the monthly turnover of an enterprise is distributed to the municipality in question by taking the proportion of that establishment in the municipality. Например, если у конкретного предприятия есть три заведения в трех муниципалитетах и региональная краткосрочная статистика составляется по одному муниципалитету, то ежемесячный оборот предприятия распределяется в пользу этого муниципалитета на основании доли заведения, находящегося в данном муниципалитете.
It is therefore possible to build up a coherent picture of each company, comparing turnover with exports, purchases with imports, research and development costs, royalties and other large service payments with Balance of Payments service imports. Поэтому можно составить целостную картину по каждой компании, сопоставляя оборот с экспортом, закупки с импортом, расходы на исследования и разработки, лицензионные выплаты и другие крупные выплаты за услуги с импортом услуг по платежному балансу.
They may create unnecessary entry barriers for new firms, thereby reducing competition and slowing down the turnover of firms that is crucial for productivity growth and competitiveness. с) Они могут создавать ненужные барьеры для выхода на рынок новых фирм, ослабляя тем самым конкуренцию и замедляя оборот фирм, который крайне важен для роста производительности и конкурентоспособности.
have an annual turnover of more than EUR 7 million (but not more than EUR 14 million) and an annual balance sheet total of more than EUR 5 million (but not more than EUR 10 million). годовой оборот не менее 7 миллионов EUR, но не более 14 миллионов EUR и валюта годового баланса не менее 5 миллионов EUR, но не более 10 миллионов EUR.
(e) Enterprise survey data versus labour force survey data; use of labour versus supply of labour; turnover, value added, intermediate consumption, etc. versus the use of labour. ё) данные обследований предприятий в сопоставлении с данными обследований рабочей силы; использование труда в сопоставлении с предложением труда; оборот, добавленная стоимость, промежуточное потребление и т.д. в сопоставлении с использованием труда.
Should there be direct measures to encourage more stable capital inflows, such as reserve requirements on capital inflows, a minimum time-limit for capital repatriation, and a capital gains or turnover tax? Должны ли приниматься непосредственные меры по стимулированию более устойчивого притока капитала, такие, как установление резервных требований в отношении притока капитала, установление минимального срока для репатриации капитала и введение налога на доходы или оборот с капитала?
Turnover does not include sales of fixed assets. Оборот не включает продажи основного капитала.
Turnover per enterprise, thous. tenge Оборот на 1 предприятие, тыс. тенге
Turnover of data services has also increased, whilst the revenues from voice calls continue to decline. Оборот от услуг по передаче данных также возрос, однако доходы от голосовой связи продолжают падать.
Turnover in 2003 exceeded 2 mill. Оборот в 2003 году превысил 2 млн.
Turnover more than 1,5 million USD and staff over 35 employees. Оборот более $ 1,5 млн в год. Штат 35 человек.
Turnover by kind of activity, mln. Оборот по виду деятельности, млн.
Turnover in US financial markets rose four-fold in the decade before the crisis. В течение десятилетия до кризиса оборот на финансовых рынках США вырос в четыре раза.
Turnover includes only ordinary activities and hence does not include sales of fixed assets. Оборот включает только обычные виды деятельности и поэтому не включает продажи основного капитала.
Gross turnover (value); Turnover (value); Household expenditure on taxis (constant prices) Cubic metres-kilometres transported Валовой оборот (стоимость); оборот (стоимость); расходы домохозяйств на такси (в постоянных ценах)
It collects the annual financial statements of legal units (corporate and unincorporated units above a certain turnover threshold) and provides information on employees and partially on self-employed in full time equivalents; Он осуществляет сбор годовых финансовых отчетов юридических лиц (корпоративных и неинкорпорированных единиц, имеющих оборот свыше определенного порогового уровня) и представляет информацию о занятых и - частично - о самостоятельно занятых в эквиваленте полного рабочего времени;
Turnover amounted to 83 million last year. Оборот за прошлый год составил 83 миллиона.
Turnover in 2007 (USD): Торговый оборот в 2007 году (долл. США):
Turnover (y4), mln. tenge Оборот (у4), млн. тенге
Turnover of foreign-owned and mixed companies, Оборот иностранных и смешанных компаний, в процентах
Turnover sales reached a record-breaking ¥703.6 billion (US$6.6 billion); and trading of the stock accounted for a quarter of all trades on the Tokyo Stock Exchange's main board. Оборот достиг рекордных 703.6 млрд йен (6,6 млрд долларов); и торговля акций составляла четверть всех сделок на Токийской фондовой бирже.
Turnover is expected to quadruple to $4 million in the present season, and the company has plans to reach $20 million in five years. Ожидается, что в настоящем сезоне оборот увеличится в четыре раза и достигнет 4 млн. долл. США, а через пять лет компания планирует достичь оборота в 20 млн. долл. США.
Turnover of mycorrhizal biomass into the soil carbon pool is thought to be rapid and has been shown in some ecosystems to be the dominant pathway by which living carbon enters the soil carbon pool. Считается, что оборот микоризной биомассы в пул углерода в почве происходит быстро и в некоторых экосистемах было показано, что он является основным путем, по которому живой углерод попадает в пул углерода в почве.