We have also noted that last year, after almost a 20 percent decline, the turnover between our two countries has recovered and even somewhat increased. |
Мы отметили также и то, что после небольшого спада (он составил в прошлом году порядка 20 процентов) наш торговый оборот восстановился и даже немножко вырос. |
Although turnover has increased significantly over the past few years, the market remains illiquid for both equity and debt instruments, the latter being mostly held to maturity. |
Хотя за последние несколько лет биржевой оборот значительно увеличился, для рынка по-прежнему характерно отсутствие ликвидности как в сегменте акций, так и в сегменте долговых инструментов, поскольку в большинстве случаев долговые обязательства предпочитают держать на руках до наступления срока погашения. |
If, after one year of new plan start, conditions of the plan yearly turnover are kept - the tariff-plan does not change; although if turnover has decreased in a year, tariff-plan is changed to the one according to yearly turnover. |
Если через год с момента установления нового тарифа выдержаны условия оборота за год, тариф не меняется, но если оборот за год уменьшился, то тариф понижается до того, в котором соответствует годовой оборот. |
Turnover - This is held as Pound'000 and is the annual turnover, mainly from the VAT trader system. |
Оборот - Годовой оборот в тысячах фунтов стерлингов, главным образом на основе информации системы НДС. |
The company's business activities focus on exports, accounting for 96 % of its turnover. |
Торговая деятельность направлена прежде всего на экспорт, который составляет 96% оборота. Целковый оборот общества превышает 1,2 млд. |
The turnover of Andya Rocket Range has also increased, and the Range also made a good profit in 1994. |
Оборот Ракетного полигона в Аннёйа также увеличился, и в 1994 году полигон вновь получил хорошие доходы. |
SIRUS will, of course, register not only enterprises (profiled and non-profiled), but also certain characteristics of those enterprises, such as size, principal business activity, number of paid employees and turnover. |
СИРУС будет регистрировать предприятия (профилированные или непрофилированные), а также, очевидно, некоторые характеристики этих предприятий, такие как размер, отраслевая классификация, число наемных работников и оборот. |
Household final consumption expenditure on self-drive car hire (constant prices); Gross turnover (value) Employment |
Конечные расходы домохозяйств на аренду транспортных средств без водителя (в постоянных ценах); валовой оборот (стоимость) |
Our specialists have been appraising property since 1992, performing about 200 professional and reliable appraisals monthly in the past few years, thus reaching the annual turnover of 400000 LVL in this activity field. |
Наши специалисты занимаются оценкой имущества с 1992-го года; в последние годы мы ежемесячно осуществляем примерно 200 профессиональных и качественных оценок, а наш годовой оборот от предоставления оценочных услуг составляет 400000 латов. |
In the mobile cranes division, turnover rose by 18.4 % or € 252.6 million to a total of € 1,626.0 million. |
Направление «Мобильные краны» увеличило оборот на 18,4 % (252,6 млн. евро) до 1 млрд. |
Its products achieved a total increase in turnover of 28.4 % or € 201.6 million to € 910.8 million. |
В целом оборот этого направления вырос на 28,4 % или 201,6 млн. евро и составил 910,8 млн. |
At present, it has over 1 million subscribers and is among the telecommunications services providers that increased its turnover from 25,41% (Q4, 2012) to 30,39% in late 2014. |
В настоящее время компания Moldcell насчитывает более 1 миллиона абонентов и является поставщиком услуг мобильной связи, который увеличил свой торговый оборот с 25.41% в четвёртом квартале 2012 года, до 30.39% на конец 2014. |
Mivan calculated its claim for loss of profits by taking a margin of 13 per cent (the average net profit margin achieved between 1986 and 1990), and applying this to an assumed annual turnover of GBP 6,555,981 over a period of three years. |
Компания "Майван" рассчитала указанный в ее претензии размер упущенной выгоды с помощью 13-процентного коэффициента (средняя норма чистой прибыли за 19861990 годы), умноженного на приблизительный годовой оборот в 6555981 ф. ст. за трехлетний период. |
The data model would determine how to identify institutions, which additional information is needed (name, address, ESA sector) and the stratification criteria (e.g. NACE class, employment, total balance sheet, turnover). |
Модель данных позволит определить способ идентификации учреждений, характер необходимой дополнительной информации (название, адрес, сектор ЕСС) и критерии стратификации (например, класс в соответствии с НЕАСЕ, безработица, итоговый баланс, оборот). |
The point at which the economic birth of an enterprise occurs is when employees are greater than one and turnover greater than zero for the first time. |
Хозяйственное рождение предприятия происходит тогда, когда число занятых на предприятии наемных работников впервые превышает единицу, а оборот впервые превысил нулевое значение. |
The fast-growing worldwide market for GNSS receivers is currently approaching an annual turnover of 2 billion United States dollars ($) and is expected to reach $8 billion by 2000. |
Мировой рынок ГНСС-приемников развивается быстрыми темпами; ожидается, что его годовой оборот, который в настоящее время приближается к 2 млрд. долл. США, к 2000 году достигнет 8 млрд. долларов США. |
  Insofar as results of operation of your field workers become accessible for the analysis by the central office at the same day when these are sent, your turnover increases. |
  За счет того, что результаты работы ваших работников в офисе доступны в тот же день для анализа в центральном офисе - увеличивается оборот. |
There was also a further increase in turnover from construction cranes and mixing technology products, amounting to 8.8 % or 81.1 million euros, the new total being 1,002.0 million euros. |
Дальнейший рост показало и подразделение по производству башенных кранов и бетоносмесительной техники. Оборот этого подразделения вырос на 8,8% или 81,1 млн евро до 1002,0 млн евро. |
At the end of 2016,256 thousand people installed the application, the average number of trips per month reached 80 thousand, and the annual turnover increased to 1.8 million dollars. |
На конец 2016 года приложение было установлено у 256 тысяч человек, среднее число поездок за месяц достигло 80 тысяч, а годовой оборот вырос до 1,8 миллионов долларов. |
In support of the claim for finance charges on "anticipated turnover", Van Oord submitted a single sheet of paper entitled "Finance Charges on Anticipated Turnover". |
В обоснование претензии в связи с начислениями на "плановый оборот" компания "Ван Оорд" представила документ на одной странице, озаглавленный "Финансовые начисления на плановый оборот". |
It is China's largest trade fair of the highest level, of the most complete varieties and of the largest attendance and business turnover. |
Это наибольшая Ярмарка Китая, которая проводится на наивысшем уровне, из года в год растет количество посетителей, ровно, как и товарный оборот Ярмарки. |
Worldwide, legal as well as illegal trade in wild animals (dead or alive) and plants, and in by-products such as ivory, skins, coral and medicines, is thought to represent an annual turnover of several billion dollars. |
Предполага-ется, что годовой общемировой оборот законной и незаконной торговли дикими животными (мертвыми или живыми) и растениями, а также побочными продуктами, такими как слоновая кость, шкуры, кораллы и лекарственные средства, составляет несколько миллиардов долларов США. |
Transnational crime has an estimated turnover of $1 trillion and estimated profits of $500 billion per year. |
Согласно оценкам, оборот капитала в сфере транснациональной преступности составляет 1 трлн. долл. США в год, а доходы - 500 млрд. долл. США в год. |
Okay, 11 players at three tables, some multiple hands, player success rate is above standard, but the wage rate hasn't deviated, since face card turnover's low. |
Так, 11 игроков за тремя столами с ловкими руками, уровень успеха игроков вырос, но величина выигрышей не изменилась, с того момента, как понизился оборот карт. |
Upon establishing the company, the annual turnover was only EUR 18,000; in 2008, it grew to EUR 5,400,000. |
Денежный оборот в первом году работы предприятия достигал всего лишь 18000 EUR, а в 2008 году вырос до 5400000 EUR. |