The covered export turnover amounted to USD 75.8 million. |
Покрываемый страхованием экспортный оборот составил 75,8 млн. долл. США. |
They have maintained good credit ratings, increased their assets and turnover, and experienced growth in membership and customer base. |
Они сохраняют высокий кредитный рейтинг, увеличили объем своих активов и оборот и расширили членский состав и клиентскую базу. |
Management (turnover passenger and freight) |
Управление (оборот, приходящийся на пассажирские и грузовые перевозки) |
Price bouncing: special offers can have a significant effect on sales, with an increase in turnover. |
Скачки цен: акции могут оказывать существенное воздействие на продажи, и оборот может многократно возрастать. |
Enterprises registered in the VAT register with a foreign trade turnover exceeding the statistical threshold submit Intrastat declarations. |
Предприятия, зарегистрированные в качестве плательщиков НДС, внешнеторговый оборот которых превышает статистический порог, подают декларации в "Интрастат". |
Daily turnover... $2 million. |
Дневной оборот - $2 миллиона. |
Merger notification fees exist in all three jurisdictions and everywhere they are biased on turnover of the notifying company. |
Сборы за рассмотрение уведомлений о слияниях предусмотрены во всех трех государствах, и везде при определении их размеров учитывается главным образом оборот уведомляющей компании. |
Traders need good access to credit in order to optimize their turnover and keep their transaction costs down. |
Торговым фирмам нужен надежный доступ к кредиту, чтобы оптимизировать свой оборот и снижать операционные издержки. |
For example, the measurement of size can be the number of employees or the turnover. |
Показателем размера может служить, например, число работников или оборот. |
According to the statistic research card acceptance increases a trade enterprise turnover by 20-40%. |
По статистике, прием карт повышает оборот торгового предприятия на 20-40%. |
The company's budgeted turnover for 2010 is EUR 50 million. |
Оборот компании в 2010 году составит предположительно 50 миллионов евро. |
Monthly InstaForex Company's turnover is millions of dollars. |
Ежемесячный оборот компании InstaForex составляет миллионы долларов. |
To date, FOREX market is the largest (daily medium turnover is of 1-3 bln. |
На сегодняшний день рынок FOREX является самым крупным (среднедневной оборот 1-3 трлн. |
OneSale is designed to help salemans to increase the turnover of the company. |
OneSale спроектирован, чтобы помочь продавцам увеличить оборот компании. |
$290 million turnover in 2009 financial year. |
Оборот $ 290 млн в 2009-м финансовом году. |
In 2004 the turnover of the company was 0.56 million €. |
В 2004 году оборот предприятия составил 0,56 миллиона евро. |
The daily turnover at the SWFX exceeds 80 billion USD. |
Ежедневный оборот на SWFX превышает 80 млрд USD. |
In 2003 foreign trade turnover totaled 38.4 mln US dollars. |
В 2003 году внешнеторговый оборот составил 38,4 миллиона долларов. |
The cumulative turnover of the Forex market makes about 3-4 billion USD a day. |
Совокупный оборот рынка Forex в сутки составляет порядка 3-4 трлн $. |
The system was created in 1996. Its every-day turnover exceeds 1.5 million dollars. |
Система создана в 1996-ом году, ежедневный оборот превышает сумму полтора миллиона долларов. |
The annual turnover of the parent company was in 2007 more than... Millionen Euro. |
Годовой оборот основной компании составлял в отчетном 2007 году более... миллионов евро. |
The turnover in 2007 was €4 million. |
Оборот в 2007 году составил 4 миллиона евро. |
In 2003-2007 the annual turnover was slightly more than 1000 million SEK. |
В 2003-2007 годах ежегодный оборот составлял более 1000 млн. шведских крон. |
Average outlet turnover is between £1 and £1.5 million. |
Средний оборот одной торговой точки находится в промежутке £1-1,5 млн. |
In 2017, turnover of the company decreased by 9.1%, profit was 11.273 million euros. |
В 2017 году оборот компании уменьшился на 9,1 %, прибыль составила 11,273 млн евро. |