Trying like hell to get you exonerated, but if you don't lay low... |
Я стараюсь изо всех сил, чтобы тебя оправдали, но если ты не заляжешь на дно... |
Trying hard not to let my brain explode. |
Стараюсь изо всех сил, что б мои мозги не взорвались! |
I wasn't trying! |
Что? Я даже и не стараюсь! |
I keep trying, but it's... |
Я стараюсь, но... |
I really am trying, babe. |
Я действительно стараюсь, детка. |
I'm not even trying. |
Я даже не стараюсь. |
I'm still trying. |
Я до сих пор стараюсь. |
Not for want of trying. |
Нельзя сказать, что я не стараюсь. |
Yes, Yes, I am trying. |
Да, я стараюсь. |
Am l trying much too hard? |
Я стараюсь слишком сильно? |
This is me trying. |
Я как раз и стараюсь! |
Mom, I'm really trying. |
Мама, я правда стараюсь. |
I'm really trying here. |
Я действительно очень стараюсь. |
I've been trying not to push. |
Стараюсь не давить на неё. |
I am trying my best! |
Я стараюсь, как могу! |
Am I trying much too hard! |
Наверное, я стараюсь зря |
I am... I'm really trying here. |
Я Я тут действительно стараюсь |
Am I trying hard enough? |
Скажи, достаточно ли я стараюсь? |
But I am trying hard. |
Но я очень стараюсь. |
Tommy, I'm really trying here. |
Томми, я действительно стараюсь. |
I'm really trying here. |
Я ведь тут правда стараюсь. |
I'm really trying here. |
Кейси, я на самом деле стараюсь. |
I'm really trying here, Cisco. |
Я стараюсь, Циско. |
Barry, I'm the one who's been trying. |
Барри, это я стараюсь. |
Honestly, quite trying. |
Честно, очень стараюсь. |