Merlyn's trying really hard to be friends with Darhk. |
Мерлин очень старается подружиться с Дарком. |
She's trying not to worry until they see what comes out of the hearing. |
Старается не переживать заранее, пока не ясно, чем кончится слушание. |
Just seems like she's trying, that's all. |
Просто кажется, что она старается, вот и все. |
Look here, the police are trying desperately to solve the case. |
Смотри, полиция старается изо всех сил, чтобы раскрыть это дело. |
At least Aunt Josephine's trying. |
По крайней мере Тётя Жозефина старается. |
I see that she's trying. |
Я вижу, что она старается. |
He's trying awfully hard to get close to Bree. |
Он ужасно старается подобраться к Бри. |
You're like a scared little boy, trying so hard to do someone else's dirty work. |
Ты как испуганный мальчишка, который старается изо всех сил сделать за кого-то грязную работу. |
That's 'cause he's not trying hard enough. |
Это потому что он недостаточно старается. |
We also noted that UNMIK is trying hard to win more participation from the Kosovo Serbs. |
Мы также отмечаем, что МООНК напряженно старается обеспечить большее участие со стороны косовских сербов. |
She's always trying something new to make him crazy. |
Она всегда старается сделать что-то, чтобы достать его. |
I can tell he's really trying. |
Он действительно старается, насколько я могу судить. |
Isn't she trying her hardest? |
Не правда ли, она так старается? |
Probably home, trying not to cry. |
Наверное, дома, старается не плакать. |
I have noticed he's trying very hard. |
Я заметила, что он очень старается. |
So, while we struggle to make headway, a dolphin is barely trying. |
Итак, пока мы стараемся двигаться вперед изо всех сил, дельфин старается лишь чуть-чуть. |
You can't deny that Kyle is trying. |
Не отрицай, что Кайл старается. |
He's trying, and I have to give him a chance to try and make it right. |
Он старается и я должна дать ему шанс попытаться и исправить все. |
I did, and I know he's trying. |
Да, и я знаю, что он старается. |
Look at him, trying not to stare at us, worrying what I might be saying to you. |
Видишь, старается не смотреть, а сам переживает. |
Well, I reckon he's just a nice lad, trying his best... probably. |
Ну, думаю, он просто хороший парень, старается на сколько может... наверное. |
And she's trying desperately to do the right thing! |
Она изо всех сил старается поступить правильно! |
Why is he trying so hard to be my friend? |
Почему он так старается стать моим другом? |
Since my brother got out, I swear he's trying. |
С тех пор, как брат вышел, он старается. |
But he is my father, and he is trying. |
Но он мой отец и он старается. |