Английский - русский
Перевод слова Trying
Вариант перевода Старается

Примеры в контексте "Trying - Старается"

Примеры: Trying - Старается
Merlyn's trying really hard to be friends with Darhk. Мерлин очень старается подружиться с Дарком.
She's trying not to worry until they see what comes out of the hearing. Старается не переживать заранее, пока не ясно, чем кончится слушание.
Just seems like she's trying, that's all. Просто кажется, что она старается, вот и все.
Look here, the police are trying desperately to solve the case. Смотри, полиция старается изо всех сил, чтобы раскрыть это дело.
At least Aunt Josephine's trying. По крайней мере Тётя Жозефина старается.
I see that she's trying. Я вижу, что она старается.
He's trying awfully hard to get close to Bree. Он ужасно старается подобраться к Бри.
You're like a scared little boy, trying so hard to do someone else's dirty work. Ты как испуганный мальчишка, который старается изо всех сил сделать за кого-то грязную работу.
That's 'cause he's not trying hard enough. Это потому что он недостаточно старается.
We also noted that UNMIK is trying hard to win more participation from the Kosovo Serbs. Мы также отмечаем, что МООНК напряженно старается обеспечить большее участие со стороны косовских сербов.
She's always trying something new to make him crazy. Она всегда старается сделать что-то, чтобы достать его.
I can tell he's really trying. Он действительно старается, насколько я могу судить.
Isn't she trying her hardest? Не правда ли, она так старается?
Probably home, trying not to cry. Наверное, дома, старается не плакать.
I have noticed he's trying very hard. Я заметила, что он очень старается.
So, while we struggle to make headway, a dolphin is barely trying. Итак, пока мы стараемся двигаться вперед изо всех сил, дельфин старается лишь чуть-чуть.
You can't deny that Kyle is trying. Не отрицай, что Кайл старается.
He's trying, and I have to give him a chance to try and make it right. Он старается и я должна дать ему шанс попытаться и исправить все.
I did, and I know he's trying. Да, и я знаю, что он старается.
Look at him, trying not to stare at us, worrying what I might be saying to you. Видишь, старается не смотреть, а сам переживает.
Well, I reckon he's just a nice lad, trying his best... probably. Ну, думаю, он просто хороший парень, старается на сколько может... наверное.
And she's trying desperately to do the right thing! Она изо всех сил старается поступить правильно!
Why is he trying so hard to be my friend? Почему он так старается стать моим другом?
Since my brother got out, I swear he's trying. С тех пор, как брат вышел, он старается.
But he is my father, and he is trying. Но он мой отец и он старается.