| Thank you for trying. | Спасибо за то, что пыталась. |
| Not for lack of trying. | Не то, чтобы я не пыталась. |
| You weren't even trying. | Ты даже не пыталась. |
| or was she really trying - | или она действительно пыталась... |
| I wasn't trying. | А я и не пыталась. |
| I have been trying, Damon. | Я пыталась, Деймон. |
| I was trying something. | Я пыталась что-то предпринять. |
| You're not even trying. | А ты и не пыталась. |
| You been trying all day. | Ты пыталась весь день. |
| I was trying not to wake you. | Я пыталась тебя не разбудить. |
| But I was always trying. | Но я всегда пыталась. |
| You just kept on trying. | Ты все пыталась и пыталась. |
| I wasn't trying... | Я - Я не пыталась - |
| Tamika, she... she was trying. | Тамика, она... она пыталась |
| "Fixing to trying." | Ты "пыталась съездить". |
| I suppose I've been trying not to. | Я пыталась не думать. |
| I spent the whole evening trying not to. | Я весь вечер пыталась сдержаться. |
| I've been trying her cell. | Я пыталась ей позвонить. |
| Molly: I've been trying both of their cell phones. | Я пыталась до них дозвониться. |
| I've been trying your cell. | Я пыталась дозвониться до тебя. |
| You're trying awfully hard to save someone you tried to kill once. | Ты слишком стараешься спасти того, кого пыталась убить. |
| You know, I've been trying you for hours. | Ты знаешь, я часами пыталась тебе дозвониться. |
| I mean, I've been trying his cell. | Т-то есть, я пыталась дозвониться к нему на сотовый. |
| I was trying you on your office phone with no luck. | Я пыталась связаться с вами по номеру вашего офиса, но безуспешно. |
| So, she's trying so hard to be modern, and yet she still wears that old country charm on her back? | Итак, она изо всех сил пыталась быть современной, и все же продолжала носить это древнее заклинание на спине? |