Why do I even try? |
Не стоило даже пытаться... |
Don't even try. |
Даже пытаться не стоит. |
Who am I to even try this? |
Кто я, чтобы пытаться? |
I'll try harder. |
Я буду пытаться сильнее. |
Will you try me? |
Будете ли вы пытаться? |
We shouldn't try. |
Нам не надо пытаться. |
Why would Booth try kill you. |
Зачем Буту пытаться убить тебя? |
It's time to do more than try. |
Пришло время не только пытаться. |
I dare you to even try. |
Даже пытаться не стоит. |
We just have to keep try... |
Нам просто нужно пытаться... |
I won't try. |
Не буду и пытаться. |
I won't try. |
Даже не буду пытаться. |
I don't even try. |
Я даже не буду пытаться. |
I wouldn't even try. |
Я не стану пытаться. |
I'll try harder. |
Я буду пытаться усерднее. |
Don't even try it. |
Даже пытаться нет смысла. |
I wish I didn't try... |
Хотела бы не пытаться... |
So why try now? |
Так зачем пытаться сейчас? |
Or at least try. |
Или хотя бы пытаться. |
I guess you can only try. |
Наверное, остается лишь пытаться. |
But there is no try. |
Но больше никаких "пытаться". |
The EU's leaders will try hard to keep the IMF at bay. |
Лидеры ЕС упорно будут пытаться не подпустить МВФ к себе. |
My advice in making sense of temporal paradoxes is simple - don't even try. |
Могу дать совет насчет понимания сути темпоральных парадоксов. Он очень простой - даже не пытаться. |
You don't know how you'll fare unless you try. |
Не будешь пытаться - ничего не достигнешь. |
And it is the opinion of one of the spies that Gritti himself with his confederates will invade Croatia, Slavonia, and Hungary, and try if he can conquer those countries. |
По мнению одно из шпионов, сам Гритти, а также его сообщники будут пытаться проникнуть в Хорватию, Славонию и Венгрию, чтобы захватить их. |