Nothing, we can't even translate the language. |
Ничего. Нам даже не перевести язык. |
He said he could translate them. |
Он сказал, что может их перевести. |
None of our Tok'ra linguists could translate it. |
Ни один из лингвистов ТокРа не может его перевести. |
You the only one who can translate him. |
Только ты можешь перевести его с польского. |
If you have the dream again, perhaps you should translate the tablet. |
Если тебе приснится сон снова, возможно, ты должен перевести дощечку. |
All parties should translate political statements of goodwill into concrete actions to enable progress during the coming months to resolve outstanding issues. |
Всем сторонам следует перевести политические заявления о доброй воле в русло конкретных действий, с тем чтобы в предстоящие месяцы добиться положительных сдвигов в урегулировании нерешенных вопросов. |
In Romania and Serbia, the legislation required that the proponent translate the EIA documentation into English. |
В Румынии и Сербии законодательство требует от инициатора проекта перевести документацию по ОВОС на английский язык. |
Nations must harness the enthusiasm which existed and translate it into concrete actions. |
Страны должны поощрять существующий энтузиазм и перевести его в конкретные действия. |
More particularly, the State must define a clear development vision and translate it into actionable policies. |
Конкретнее, государство должно определить четкую концепцию развития и перевести ее в плоскость реальной практической политики. |
It's everything Lydia could translate. |
Это всё, что Лидия смогла перевести. |
You can now "translate" my drawing into an instrument. |
Теперь ты можешь "перевести" мой чертёж в инструмент. |
You said your guy could translate this. |
Ты сказал, твой человек может это перевести. |
In the case of potential impacts on indigenous peoples, business enterprises should translate and make the policy commitment easily available to potentially affected indigenous groups, for example through outreach meetings and consultations. |
В случае потенциальных воздействий на коренные народы предприятиям следует перевести программное обязательство и обеспечить его доступность для потенциально затрагиваемых групп коренного населения, например, при помощи разъяснительных встреч и консультаций. |
Even I can't translate it. |
Но даже я не могу перевести его |
Can you translate what she said to him? |
Можешь перевести, что она ему сказала? |
Why can't the TARDIS just translate? |
Разве ТАРДИС не может просто перевести? |
We only want to find the other Seraphim, so that we may help translate the sacred text you all wear. |
Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах. |
If he can't translate it, no one can. |
Если он не сможет перевести, то и никто не сможет. |
Look, just let us translate the book, okay? |
Послушай, просто позволь нам перевести книгу, ладно? |
Could you translate that to human development? |
Могли бы вы это перевести на человеческое развитие? |
Can you translate this for me? |
Вы можете перевести это для меня? |
The same is true for technical translation: you may not only translate technical documentation and not insert schedules or images in the translation. |
Так же и с техническим переводом, нельзя просто перевести техническую документацию, не вставив при этом схемы или изображения в перевод. |
YOS Translator is integrated in AJAX technology, and you can translate thousands articles to other languages (35) with just few clicks. |
YOS Переводчик интегрируется с использованием технологии AJAX, и вы можете перевести тысяч статей на другие Языки (35) с помощью нескольких щелчков мыши. |
How do I translate MPlayer to a new language? |
Как перевести MPlayer на новый язык? |
Could you help us translate this text? |
Вы не поможете нам перевести этот текст? |