| How am brazuca, translate the theme and also available here, with the same license. | Как я Brazuca, перевести тему, а также имеющиеся здесь, с той же лицензии. |
| We can tell you the languages that are spoken there... and appropriately translate your website. | Мы можем сказать вам, на каких языках там говорят... и правильно перевести ваш веб-сайт. |
| This is the sentence which I can't translate. | Это предложение, которое я не могу перевести. |
| Could you translate this sentence for me? | Вы не могли бы перевести для меня это предложение? |
| On Tatoeba, you can't translate more than 15 sentences on a page. | На Татоэбе вы не можете перевести более 15 предложений на странице. |
| They couldn't translate my ID card. | Они не могли перевести мой паспорт. |
| My Spanish is still a work in progress, so I had to have one of the nurses translate. | Мой испанский еще не идеален, Поэтому я попросил одну из медсестёр перевести. |
| Anything you can translate, just... anything. | Всё, что сможешь перевести, просто... что-нибудь. |
| All right, well, there has to be something in the grimoire to help us translate that chant. | Так, хорошо, должно быть Что-то в гримуаре, что поможет нам перевести этот напев. |
| Maybe the raw energy can translate all sorts of thoughts. | Быть может, чистая энергия может перевести все мысли. |
| No one else can translate it. | Больше никто не сможет это перевести. |
| We were hoping that you could translate it. | Мы надеялись, что ты сможешь это перевести. |
| I have a friend at the university who can probably translate this. | У меня есть друг, который возможно сможет это перевести. |
| I just radioed Brody to come down, help translate the controls. | Я попросил Броди спуститься сюда, помочь перевести эти консоли. |
| They're in Spanish now, but I can translate them. | На испанском, но могу перевести. |
| I was just wondering if you could translate something for me. | Я просто подумала, не могли бы вы перевести кое-что для меня. |
| Howhow quickly can you translate it? | Как быстро, ты сможешь все перевести? |
| In section B, you will translate the passage from Cicero, on the value and nature of friendship. | Во второй части вы должны будете перевести отрывок из Цицерона о сущности и цене дружбы. |
| Maybe Thekla can translate Ruben's conversation with the millionaire. | Может быть Фекла, может перевести разговор Рубена с миллионером. |
| But we couldn't translate the coordinates. | Но мы не могли перевести координаты. |
| But it's written in Alien-ese, so no one on Earth can translate it. | Но она написана на инопланетном языке и никто на Земле не может перевести её. |
| Can't translate that, but it appears to have been a sort of vaccine. | Я не могу перевести это, но кажется, что они привезли какое-то лекарство. |
| I couldn't quite translate it. | Я не могу точно перевести это. |
| We need to get back so you can translate them. | Нам надо вернуться, чтобы ты смог перевести их. |
| I only ask that you translate Hunter recordings that we've intercepted. | Я только прошу перевести сообщения Охотников, что мы перехватили. |