Now we must translate rhetoric into action, and realize the true potential for global prosperity. |
Сейчас мы должны перейти от риторики к конкретным действиям и реализовать истинный потенциал в целях достижения глобального процветания. |
It was nevertheless recognized that, despite the difficulties, Governments must translate their political commitment into budgetary commitments. |
Тем не менее, было признано, что, несмотря на трудности, правительства должны перейти от политических к финансовым обязательствам. |
How can we translate our decisions into action? |
Как перейти от решений к действиям? |
Finally, the Government of Malta hoped that the special session of the General Assembly devoted to the question of drugs would be another opportunity for the international community to reaffirm its political commitment and translate words into positive action. |
И наконец, правительство Мальты надеется, что специальная сессия Генеральной Ассамблеи, посвященная проблеме наркотиков, дает еще одну возможность международному сообществу подтвердить свои политические обязательства и перейти от заявлений о намерениях к практическим мерам. |
Given that all parties should translate political statements of goodwill into concrete actions to enable progress during the coming months to resolve outstanding issues, the period ahead will require further intensification of the activities of the High-level Coordinator. |
С учетом того, что все стороны должны перейти от политических заявлений о доброй воле к осуществлению конкретных мер в целях ускорения в предстоящие месяцы прогресса в деле урегулирования остающихся нерешенных вопросов, в предстоящий период потребуется еще больше активизировать деятельность Координатора высокого уровня. |
Now it is time to get down to business and translate our warm words into actual achievements of benefit to Russia, the United States, and all those around the world interested in peace and prosperity. |
Теперь пришло время приступить к работе и перейти от теплых слов к конкретным свершениям на благо России, США и всех тех живущих в мире, кто заинтересован добиться мира и процветания. |
Secretary-General Kofi Annan, one of the multilateral trading system's ardent supporters, has recognized that the current round of trade negotiations at the World Trade Organization (WTO) is an opportunity to rectify that problem and translate words into action. |
Генеральный секретарь Кофи Аннан, один из страстных сторонников многосторонней торговой системы, признал, что нынешний раунд торговых переговоров Всемирной торговой организации (ВТО) дает возможность решить эту проблему и перейти от слов к делу. |
(e) Provision of advisory services to help Governments translate global commitments into national action for the protection and enhancement of the environment (except the New York office); |
ё) предоставление консультативных услуг, призванных помочь правительствам перейти от глобальных обязательств к конкретным национальным действиям по охране и улучшению состояния окружающей среды (кроме отделения в Нью-Йорке); |
You can also go directly to Google Translate. |
Вы также можете перейти непосредственно на страницу Переводчика Google. |