Английский - русский
Перевод слова Transfer
Вариант перевода Перемещение

Примеры в контексте "Transfer - Перемещение"

Примеры: Transfer - Перемещение
Such transfer nevertheless causes injurious consequences to the population or group in question. Тем не менее такое перемещение становится причиной последствий, наносящих ущерб населению или какой-либо группе лиц.
Except where the affected persons provide their genuine and fully informed consent, such transfer is forcible. За исключением случаев, когда затронутые лица дают подлинное и осознанное согласие, такое перемещение является насильственным.
The transfer of debt to the public sector meant that the cost of borrowing had increased. Перемещение долговых обязательств в государственный сектор означает, что стоимость кредита повысилась.
This pathway may take many forms, including contaminant transfer via water and air or direct contact or ingestion. Такой путь может иметь разные формы, включая перемещение загрязнителя через воду и воздух или прямой контакт либо его пероральное поступление в организм.
International customary law prohibits the forcible transfer of civilian populations both in time of peace and in time of war. Международное обычное право запрещает насильственное перемещение гражданского населения как в мирное, так и в военное время.
Article 7 of the Rome Statute of the International Criminal Court establishes that forcible transfer of population, too, constitutes such a crime. Статьей 7 Римского статута Международного уголовного суда предусматривается, что насильственное перемещение населения также является преступлением такого рода.
Mass deportation and prolonged forcible transfer are crimes against humanity. Массовая депортация и длительное принудительное перемещение являются преступлением против человечности.
A de facto global ban on the transfer or export of antipersonnel mines has been in effect since 1996. Де-факто запрет на перемещение или экспорт противопехотных мин стал действовать с 1996 года.
We have to access some of your systems to enable the transfer. Нам нужно получить доступ к некоторым вашим системам, чтобы осуществить перемещение.
A year ago, someone from the NSA requested a file transfer from the El Paso police department. Год назад кто-то из АНБ сделал запрос на перемещение записей из полицейского управления Эль-Пасо.
Seeing as I'm here for the grand transfer, I may as well give you a hand. Глядя на ваше глобальное перемещение, я могу еще дать вам руку.
The Government of Cyprus does not permit the illicit transfer of children in and out of the country. Правительство Кипра не разрешает незаконное перемещение детей в страну и из страны.
The first sought to review the phenomenon of forcible population transfer in a comprehensive manner. В первом докладе дан всесторонний обзор такого явления, как принудительное перемещение населения.
The "clever concealment" of those measures raises the important question about the meaning of the term "forcible population transfer". В результате "умного скрытия" таких мер возникает важный вопрос относительно значения термина "принудительное перемещение населения".
Consent to population transfer in this regard can be expressed by means of treaty, or acceptance of the demarcation and delimitation of boundaries. В этом случае согласие населения на перемещение может быть выражено в виде договора или согласия на демаркацию и делимитацию границ.
Derogation of rights underpins the issue of the standards governing population transfer during states of emergency. Отступление от прав составляет основу вопроса о стандартах, регулирующих перемещение населения во время чрезвычайного положения.
For instance, in addition to a general definition, it is possible to craft acts which constitute forcible transfer. Так, например, помимо общего определения, представляется возможным определить деяния, образующие в своей совокупности принудительное перемещение.
The transfer itself seems to be working on the whole. В общем и целом само перемещение, кажется, работает.
To halt immediately the transfer of the Serb population from Western Slovenia into Bosnia and Herzegovina. Незамедлительно прекратить перемещение сербского населения из Западной Славонии в Боснию и Герцеговину.
The export of incinerators is also a form of polluting industry transfer. Экспорт сжигательных установок также представляет своего рода перемещение процессов, загрязняющих окружающую среду.
The accused was responsible for such transfer or deportation. З. Обвиняемый отвечал за такое перемещение или депортацию.
That the accused intended to effect the compulsory transfer, on a large scale, of parts of the population of the Occupying Power into such occupied territory. Обвиняемый имел намерение произвести принудительное перемещение в крупных масштабах части населения оккупирующей державы на такую оккупированную территорию.
That the accused effected such transfer of nationals of the Occupying Power into such occupied territory. З. Обвиняемый осуществил такое перемещение граждан оккупирующей державы на такую оккупированную территорию.
That the transfer was without, and the accused knew it was without, lawful justification or excuse. Перемещение было произведено в отсутствие законного основания или оправдания и обвиняемый знал, что оно осуществлялось таким образом.
Moreover, the illegal transfer of settlers has been carried out for the purpose of changing the pre-conflict demographic situation. Более того, осуществлялось незаконное перемещение поселенцев с целью изменения доконфликтной демографической ситуации.