| This new signage was formally adopted with the publication of the 2010 Traffic Signs Manual. | Это новое обозначение официально принято с публикацией Руководства по использованию дорожных знаков 2010 года. |
| Traffic Signs Ordinance, of 21 December 1978 | Указ о дорожных знаках от 21 декабря 1978 года |
| Traffic crashes accounted for about 41 per cent of all workplace fatalities reported in 1999. | Число жертв дорожных аварий составляет около 41% от общего числа смертных случаев на рабочих местах, о которых было сообщено в 1999 году. |
| Finally, reference can be made to the Traffic Regulations (Administrative Enforcement) Act of 3 July 1989 (the so-called Mulder Act). | Наконец, можно сослаться на Закон о дорожных правилах (Административное исполнение) от 3 июля 1989 года (так называемый закон Мюльдера). |
| 3.3.16.2 With traffic signs; | 3.3.16.2 При наличии дорожных знаков. |
| Nothing on the traffic cameras. | На дорожных камерах ничего. |
| Nothing on traffic cams. | Нет ничего на дорожных камерах. |
| What about the traffic cams? | А как насчет дорожных камер? |
| You get the traffic cams? | Достал видео с дорожных камер? Да. |
| Nothing on the traffic cams. | Ничего на дорожных камерах. |
| How many orange traffic cones do you have? | Сколько у вас дорожных конусов? |
| Followed him with traffic cams. | Отследили его на дорожных камерах. |
| No more traffic offenses. | Больше никаких дорожных нарушений. |
| Should traffic wardens be armed? | Нужно ли вооружать дорожных регулировщиков? |
| Traffic noise: UK perspective on surfaces | Шум при движении: перспективы использования дорожных поверхностей в Соединенном Королевстве |
| For mobile sources, the Road and Traffic Act states a legal demand for emission standards to be set for all road vehicles. | Что касается передвижных источников, то в Законе о дорогах и дорожном движении официально предусмотрено требование об установлении норм выбросов для всех дорожных транспортных средств. |
| YOU'RE BLAMING ME FOR THE TRAFFIC? | Ты обвиняешь меня в дорожных проблемах? |
| One of the key elements of AVENUE is the creation of referral road safety centres called NESTs (Networks of Education for Safety in Traffic). | Одним из ключевых элементов проекта "АВЕНЮ" является создание справочно-информационных центров безопасности дорожного движения НЕСТ (сетей для обучения вопросам безопасности в дорожных условиях). |
| There are several incidents of traffic gridlock. | Здесь есть несколько дорожных пробок. |
| Principles of Placing Traffic Signs and Traffic Equipment on Roads | Принципы размещения дорожных знаков и дорожного оборудования на дорогах |
| Marciano has about 70 convictions for traffic law violations. | Марциано совершил более 70 дорожных правонарушений. |
| Facial recognition got a hit on a traffic cam 20 minutes ago. | Есть совпадение на дорожных камерах 20 минут назад. |
| I'm pretty sure I saw you destroy a couple traffic cones the other day. | Уверен, ты сбила несколько дорожных конусов. |
| He was picked up on several traffic cameras, came home at around 5am. | Его засняли несколько дорожных камер в городе, домой он вернулся где-то в 5 утра. |
| You tap into every sidewalk, traffic and mass transit video feed. | Все записи с улиц, дорожных камер и транзитных источником видеосигнала. |