Английский - русский
Перевод слова Trading
Вариант перевода Торговый

Примеры в контексте "Trading - Торговый"

Примеры: Trading - Торговый
Working with a free trial account differs from working with a trading account only by the fact that you will not have to sign any documents and transfer money to your trading account. Работа с демо счётом отличается от работы с торговым счетом лишь тем, что Вам не нужно подписывать никаких документов и переводить деньги на свой торговый счет.
For those, who are tired of earning virtual money on the free trial account, and who are ready to apply the acquired experience and knowledge in real trading in the exchange FOREX market, we offer to register a trading account. Для тех, кто устал зарабатывать виртуальные деньги на демо счете, и уже готов применить полученные знания и опыт в реальной торговле на валютном рынке forex, мы предлагаем зарегистрировать реальный торговый счет.
As the biggest trading partner of and aid donor to the LDCs, the EU believed that an in-depth discussion of trading opportunities for LDCs was required in accordance with the Group's terms of reference. Как крупнейший торговый партнер и донор НРС Европейский союз считает, что необходимо подробно обсудить торговые возможности НРС в соответствии с кругом ведения Группы.
My Government, nevertheless, is cognizant that the international trading regime of the World Trade Organization provides a significant framework within which countries may benefit from globalization and trade liberalization, and work towards appropriately addressing the costs and risks associated with the global trading system. Тем не менее мое правительство признает, что международный торговый режим, созданный Всемирной торговой организацией, является хорошей основой для получения благ от глобализации и либерализации торговли, а также для принятия соответствующих мер в целях ликвидации издержек и опасностей, связанных с мировой торговой системой.
The money is cleared immediately when it is deposited through a personal trading account by means of Webmoney, RUpay, or Liberty Reserve. При пополнении счета через Кабинет трейдера через системы Webmoney, RUpay, Liberty Reserve деньги зачисляются на торговый счет мгновенно.
After that will be processed and your money into your trading account within few hours or 1-2 working day (Monday to Friday). После этого будут обработаны и ваши деньги на свой торговый счет в течение нескольких часов или 1-2 рабочих дней (с понедельника по пятницу).
Early British efforts to create a boundary in this sector were triggered by their discovery in the mid-19th century that Tawang, an important trading town, was Tibetan territory. Первые попытки Британии по созданию границы в этом секторе были вызваны тем, что в середине XIX века они обнаружили, что Таванг, важный торговый город, находился на территории Тибета.
The constituents of the indices are determined twice a year; on the first trading day in January and in July. Составляющие индексов определяются два раза в год; в первый торговый день в январе и в июле.
That your trading log, Chad? Это твой торговый журнал учета, Чед?
Meanwhile, Argentina's neighbor and Mercosur trading partner, Brazil, saw its currency depreciate - some say that it became significantly undervalued. В это время сосед Аргентины и ее торговый партнер в рамках Меркосура - Бразилия - пережила обесценивание валюты - кое-кто говорит, что ее стоимость была значительно занижена.
Måly was founded as a trading center on the small island of Molden, or Målya, on the Ulvesundet strait between Vågsy island and the mainland. Молёй был основан как торговый центр на маленьком острове Molden, находящемся между островом Вогсёй и материком.
Snyder is named for merchant and buffalo hunter William Henry (Pete) Snyder, who built a trading post on Deep Creek in 1878. Снайдер назван в честь торговца и охотника на буйволов Уильяма Генри «Пита» Снайдера, построившего торговый пост на берегу ручья Дип-Крик (англ. Deep Creek) в 1878 году.
Angola is Mexico's 89th biggest trading partner globally and 12th biggest within Africa. Ангола 89-ый крупнейший торговый партнёр Мексики в мире и 12-ый крупнейший в Африке.
In 1598, a French trading post was established on Sable Island, off the coast of Acadia, but was unsuccessful. В 1598 году на острове Соболь, у берегов Акадии, был создан французский торговый пост, но безуспешно.
At the same time, Hong Kong is an international business, financial and trading centre, and English is the language of business world-wide. В то же время Гонконг представляет собой международный коммерческий, финансовый и торговый центр, а английский язык является признанным языком делового общения.
The standards are indicative of actual commercial practice and define a common trading language for sellers and buyers. стандарты отражают существующую коммерческую практику и определяют общий торговый язык для продавцов и покупателей.
The international trading environment and commodity diversification Международный торговый климат и диверсификация сырьевого сектора
An advanced privatization programme, the strict financial discipline of a currency board arrangement and a highly liberal trading regime are providing the foundation for a relatively rapid economic transformation. Проведение программы приватизации, находящейся на продвинутом этапе своего осуществления, строгая финансовая дисциплина в рамках созданного валютного управления и крайне либеральный торговый режим обеспечивают основу для проведения сравнительно быстрых экономических преобразований.
Multilateral as well as domestic policy solutions are required to ensure that the trading environment is made truly supportive of rapid development. Для того чтобы общий торговый климат действительно благоприятствовал быстрому развитию, нужны соответствующие решения в рамках многосторонней, а также национальной политики.
An open international trading regime aimed at facilitating investment is an integral part of our multilateral system, and fair market access is an essential part of that. Открытый международный торговый режим, направленный на поощрение инвестиций, - это неотъемлемая часть нашей многосторонней системы, важным элементом которой является справедливый доступ к рынку.
Aid for Trade and Africa's trading capacity: supply, demand and performance Помощь в целях развития торговли и торговый потенциал стран Африки: предложение, спрос и результативность
He also underscored the need to strengthen the trading and productive capacities in developing countries to enable them to benefit from enhanced market access. Он также подчеркнул необходимость расширить торговый и производительный потенциал развивающихся стран, с тем чтобы дать им возможность получить преимущества от расширения доступа на рынок.
The International Trade Centre (ITC) has been developing a mechanism for the identification and dissemination of information on trading opportunities aimed at expanding trade flows at the subregional level. Международный торговый центр (МТЦ) разрабатывает механизм поиска и распространения информации о возможностях в области торговли в целях содействия расширению товарооборота на субрегиональном уровне.
In this situation, environmental measures which incorporate trade provisions must not discriminate between domestic goods and imports, nor between different trading partners. При принятии в таких ситуациях природоохранных мер, содержащих торговый компонент, проведение различий между отечественными и импортными товарами, а также между различными торговыми партнерами не допускается.
I am sure that if you work according to the Trading Chaos trading strategy, you have found what you have been looking for. Уверен, если Вы работаете по торговой стратегии «Торговый Хаос», то вы нашли именно то, что искали.