Английский - русский
Перевод слова Trading
Вариант перевода Торговля

Примеры в контексте "Trading - Торговля"

Примеры: Trading - Торговля
However, criminal activities of smuggling and illegal trading in the border areas continue. Вместе с тем в приграничных районах продолжается преступная деятельность: контрабанда, незаконная торговля и нелегальные пересечения границы.
Electronic trading achieves transparency, security and control and expedites execution of all transactions. Электронная торговля позволяет добиться прозрачности и безопасности операций и контроля над ними, а также ускорить прохождение всех сделок.
Weapons and related materials are considered exclusive goods that are prohibited from production, stockpiling, transporting and trading. Вооружения и сопутствующие материалы считаются товарами ограниченного доступа, чье производство, хранение, перевозка и торговля запрещаются.
Unlike light-duty vehicle standards, there is no credit program and no averaging, banking, or trading of HFC credits. В отличие от стандартов легкогрузных автотранспортных средств, отсутствует какая-либо программа зачета и не установлены средние зачеты, запасы или торговля ГФУ.
International trading, monetary and financial systems had to be made consistently universal, open, equitable, non-coercive, rule-based, predictable and non-discriminatory. Необходимо вести последовательную работу в направлении того, чтобы международная торговля, кредитно-денежная и финансовая системы стали универсальными, открытыми, справедливыми, свободными от принуждения, основанными на правилах, предсказуемыми и недискриминационными.
This covers areas such as infrastructure development, irrigation, crop protection, trading and financing. Это охватывает такие области, как развитие инфраструктуры, ирригация, средства защиты растений, торговля и финансирование.
Active and passive trading in influence are regulated in section 39 of the Integrity in Public Office Act. Активная и пассивная торговля влиянием рассматривается в статье 39 Закона о добросовестности в сфере государственной службы.
The continued low number of people crossing and trading across the buffer zone is regrettable. Вызывает сожаление тот факт, что буферную зону все еще пересекает мало людей и через нее почти не ведется торговля.
Cross border trading, particularly in Africa, is on the rise and it involves large numbers of women. Трансграничная торговля, особенно в Африке, расширяется, и в ней участвует значительное число женщин.
As shown before, trading represents only a limited part of the economic activities carried out by the factoryless producer X. Как показано ранее, торговля составляет лишь ограниченную часть экономической активности бесфабричного производителя Х.
Insider trading, but at least he gave the money to his mistress. Инсайдерская торговля, но он хотя бы отдал деньги любовнице.
Insider trading is legal over there. Внутренняя торговля легальна по всему миру.
If we go through with this, it's insider trading. Если мы сделаем как задумали, это инсайдерская торговля.
State trading, government monopoly practices, etc. Государственная торговля, государственная монопольная практика и т.д.
These include trading, the licensing of goods and services, and FDI. К ним относятся торговля, лицензирование товаров и услуг и ПИИ.
Nutrient trading is commonly practiced in the United States. Торговля выбросами питательных веществ является обычной практикой в Соединенных Штатах.
The FFM found some limited evidence of trading activity and sporadic construction work. Члены Миссии установили ограниченное количество фактов, указывающих на то, что в районе ведется торговля и эпизодически осуществляется строительство.
Prohibits any manufacturing, development, possession or trading with chemical weapons. Запрещается любое производство, разработка, обладание или торговля химическим оружием.
The major commercial activity in all of the areas was petty trading. Основным видом коммерческой деятельности во всех районах называлась мелкая торговля.
The workshop recognized that emission trading imposed a price on emissions and thus provided an incentive for decentralized solutions that would be effective and inexpensive. Участники рабочего совещания признали, что торговля выбросами вводит в действие определение стоимости выбросов и таким образом обеспечивает стимул к принятию эффективных и не сопряженных с большими расходами децентрализованных решений.
This type of trading between Angola and Zambia has been recorded since the mid-1990s. Такого рода торговля между Анголой и Замбией ведется с середины 90х годов.
Forex trading has never been so easily accessible than before. Торговля на рынке Forex никогда не была столь доступна как в данный момент.
With the arrival of the whalers, traders, gold seekers, and missionaries the trading center expanded. С приходом торговцев, китобоев, золотоискателей и миссионеров торговля ещё больше расширяется.
Beginning in the Bronze Age, the trading of date palms had a significant impact the Qatari economy. Начиная с бронзового века, торговля финиками оказала значительное влияние на Катарскую экономику.
One of them is the trading in EURUSD with a volume proportional to a value of the DFP. Одна из них - это торговля EURUSD c объемом пропорциональным значению DFP.