Английский - русский
Перевод слова Trading
Вариант перевода Торговать

Примеры в контексте "Trading - Торговать"

Примеры: Trading - Торговать
I shall be trading horses down the Grand Trunk Road. Я буду торговать лошадьми на Великом Пути.
He came trading with his brothers. Он приехал со своими братьями торговать.
It will if the Valerians want to continue trading with us. Да, если валерианцы и дальше желают с нами торговать.
The blockade prevents Cuba from trading with and receiving tourism from the United States. Блокада не дает Кубе возможности торговать с Соединенными Штатами и принимать туристов из этой страны.
For UNITA to be trading diamonds on a consistent basis, they must also be mining. Чтобы иметь возможность торговать алмазами на постоянной основе, УНИТА должен их добывать.
Bankers in Pisa, Verona, Genoa and Florence also began trading in government securities during the 14th century. Банкиры из Пизы, Вероны и Генуи и Флоренции в течение XIV века также начали торговать государственными ценными бумагами.
Download the MetaTrader software and start trading in 5 minutes! Загрузите торговый терминал MetaTrader 4 и начните торговать уже через 5 минут!
Capital, if you are a beginner, please use the free demo first before you actually start trading. Капитал, если вы новичок, пожалуйста, используйте бесплатную демо-первых, прежде чем начать торговать на самом деле.
As French explorers entered the area, a Montreal-based company, the North West Company, began trading with the Métis. После того как французские путешественники исследовали этот район, Монреальская Северо-Западная компания начала торговать с метисами.
That same year, Zayre Corp. became a public company and began trading on the New York Stock Exchange. В том же году Zayre Corp. стала публичной компанией и начала торговать на Нью-Йоркской фондовой бирже.
You can start trading by clicking the «Login» button. Нажмите кнопку "Login" и Вы можете начать торговать.
Parliament passed legislation collectively called the Navigation Acts which attempted to prevent the colonists from trading with any nation other than England. Парламент принял законодательство, именуемое «Навигационными актами», которые пытались помешать колонистам торговать с любой страной, кроме Англии.
He came trading with his brothers. Приходил к нам с братьями - торговать.
King Haakon V of Norway prohibited foreigners from trading in North Norway as early as 1316. Норвежский конунг Хакон V Святой запретил торговать иностранцам на севере Норвегии еще в 1316 году.
The exchange allows trading and investing into traditional financial instruments using cryptocurrency. Криптобиржа позволяет торговать и инвестировать в традиционные финансовые инструменты, используя криптовалюты.
Only two years later, he started trading them. Два года спустя он начал торговать ими.
They see that it is easier than trading. Они поняли, что это легче, чем торговать.
No trading goes on without me getting my beak wet. Торговать можно, только если меня подмазать.
Weapons from seven British and American companies - weapons no-one should be trading in. Оружие семи британских и американских компаний - оружие, которым никто не должен торговать.
She's used to trading herself for money. Она привыкла торговать собой за деньги.
Once we link up and start trading, man will soon get control again. Когда мы объединимся и начнем торговать, человек наведет там порядок.
He should be in Iron Heights for another 8 years, trading cigarettes. Он должен быть в Айрон Хайтс следующие 8 лет и торговать сигаретами.
He wishes to return your trading rights. Он хочет вернуть вам право торговать.
Now that Norwegian has shown us how we can start trading. Но эта норвежка доказала нам, что мы можем начать торговать.
The allegation that the United States prohibits other nations from trading with Cuba does not reflect reality. Голословные утверждения, будто Соединенные Штаты запрещают другим государствам торговать с Кубой, не соответствуют действительности.