UNPROFOR personnel detected a track (suspected to be a helicopter) 4 kilometres south of Sarajevo, which faded 15 kilometres south of that city. |
Персоналом СООНО в 4 км к югу от Сараево замечен (так предполагается) вертолет, в 15 км к югу от этого города его след был потерян. |
So Cam says we got to track down a death metal band named Spew. |
Итак, Кэм говорит, что у нас появился след дэс-металл группы под названием "Блевотина". |
And the storm is growing as it heads westward for Miami at a speed of 15 knots and the best track has it making a direct hit. |
Шторм нарастает и движется на запад от Майами со скоростью 15 узлов, оставляя совершенно прямой след. |
After studying Sax's previous investigation, Lamper and Brears decide to track down drug dealer Johnny Carcosa in Red Hook, Brooklyn. |
Изучив материалы предыдущего расследования Сакса, Лампер и Брирс выходят на след наркоторговца по имени Джонни Каркоза, действующего в Ред Хуке, Бруклин. |
In the earliest hours of this whole thing, Fairstein acknowledged the track marks being where one person pulled in another. |
В самом начале расследования этого дела Фэрстин подтвердила, что был след от тела, которое тащили. |
Of the nine reports only the third report showed a short track which covered an approved MEDEVAC helicopter flight from Batajnica to Pale. |
Из девяти сообщений лишь в случае третьего из них был зафиксирован короткий след, связанный с санкционированным полетом вертолета для медицинской эвакуации из Батайницы в Пале. |
The Niederlaufhunde have a great sense of smell; they are fast, agile and passionate hunters which keep good track of the scent they are supposed to follow. |
Обладает хорошим обонянием, быстрые, ловкие и страстные охотники, которые хорошо держат след преследуемой дичи по запаху. |
And it was an old track, but for fun he turned and he began to follow it, and I tell you, I could tell by the speed at which he moved on those pad marks that this man was a Ph.D.-level tracker. |
Это был старый след, но ради забавы он всё равно свернул и пошёл по нему, и я могу утверждать, что, судя по скорости, с которой он шёл по следу леопарда, он точно знал толк в следопытстве. |
FUSCO, LIONEL TRACK LOST |
ФАСКО, ЛАЙОНЕЛ СЛЕД ПОТЕРЯН |
Got a tire track over here in the mud. |
Здесь на грунте след шины. |
I'm here to look into every lead I can track down |
Я здесь любой след найти пытаюсь. |
The conclusion was therefore that the radar track did not indicate a border-crossing violation and the flight was not a ground-observed violation. |
В этой связи был сделан вывод о том, что след на локаторе не указывает на нарушение, связанное с пересечением границы, и что полет не представляет собой зафиксированное с земли нарушение. |
And it was an old track, but for fun he turned and he began to follow it, and I tell you, I could tell by the speed at which he moved on those pad marks that this man was a Ph.D.-level tracker. |
Это был старый след, но ради забавы он всё равно свернул и пошёл по нему, и я могу утверждать, что, судя по скорости, с которой он шёл по следу леопарда, он точно знал толк в следопытстве. |