| UNPROFOR personnel detected a track (suspected to be a helicopter) 4 kilometres south of Sarajevo, which faded 15 kilometres south of that city. | Персоналом СООНО в 4 км к югу от Сараево замечен (так предполагается) вертолет, в 15 км к югу от этого города его след был потерян. |
| So Cam says we got to track down a death metal band named Spew. | Итак, Кэм говорит, что у нас появился след дэс-металл группы под названием "Блевотина". |
| And the storm is growing as it heads westward for Miami at a speed of 15 knots and the best track has it making a direct hit. | Шторм нарастает и движется на запад от Майами со скоростью 15 узлов, оставляя совершенно прямой след. |
| After studying Sax's previous investigation, Lamper and Brears decide to track down drug dealer Johnny Carcosa in Red Hook, Brooklyn. | Изучив материалы предыдущего расследования Сакса, Лампер и Брирс выходят на след наркоторговца по имени Джонни Каркоза, действующего в Ред Хуке, Бруклин. |
| In the earliest hours of this whole thing, Fairstein acknowledged the track marks being where one person pulled in another. | В самом начале расследования этого дела Фэрстин подтвердила, что был след от тела, которое тащили. |
| Of the nine reports only the third report showed a short track which covered an approved MEDEVAC helicopter flight from Batajnica to Pale. | Из девяти сообщений лишь в случае третьего из них был зафиксирован короткий след, связанный с санкционированным полетом вертолета для медицинской эвакуации из Батайницы в Пале. |
| The Niederlaufhunde have a great sense of smell; they are fast, agile and passionate hunters which keep good track of the scent they are supposed to follow. | Обладает хорошим обонянием, быстрые, ловкие и страстные охотники, которые хорошо держат след преследуемой дичи по запаху. |
| And it was an old track, but for fun he turned and he began to follow it, and I tell you, I could tell by the speed at which he moved on those pad marks that this man was a Ph.D.-level tracker. | Это был старый след, но ради забавы он всё равно свернул и пошёл по нему, и я могу утверждать, что, судя по скорости, с которой он шёл по следу леопарда, он точно знал толк в следопытстве. |
| FUSCO, LIONEL TRACK LOST | ФАСКО, ЛАЙОНЕЛ СЛЕД ПОТЕРЯН |
| Got a tire track over here in the mud. | Здесь на грунте след шины. |
| I'm here to look into every lead I can track down | Я здесь любой след найти пытаюсь. |
| The conclusion was therefore that the radar track did not indicate a border-crossing violation and the flight was not a ground-observed violation. | В этой связи был сделан вывод о том, что след на локаторе не указывает на нарушение, связанное с пересечением границы, и что полет не представляет собой зафиксированное с земли нарушение. |
| And it was an old track, but for fun he turned and he began to follow it, and I tell you, I could tell by the speed at which he moved on those pad marks that this man was a Ph.D.-level tracker. | Это был старый след, но ради забавы он всё равно свернул и пошёл по нему, и я могу утверждать, что, судя по скорости, с которой он шёл по следу леопарда, он точно знал толк в следопытстве. |